ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я их ем и мечтаю о том времени, когда ко мне наконец-то пр
идет мудрость.
Да, она бы тебе не помешала,Ч согласилась Ивина, протягивая руку к следую
щему плоду.Ч Только это сказки: нельзя получить мудрость, что-то съев.
Ч То-то я и чувствую, что не умнею,Ч улыбнулся Кот.Ч А вот ты мне кажешься
чересчур мудрой. Как бы тебе не поплохело от излишков.
Ивина хмуро взглянула на Кота. Глаза ее снова расширились, но он легко отв
ел от себя ее магический взгляд.
Ч Да, ты весьма странен,Ч призналась она.Ч Для простого воина у тебя сли
шком большая сила. Знаешь, ты первый, кто смог мне противостоять.
Ч Вероятно, у тебя было мало практики, иначе бы я не был первым... Ч Кот над
кусил горький плод.Ч К тому же, я не учился магии.
Ч А я училась,Ч сказала Ивина.Ч Моя мать Ч ведьма, и бабушка, и прабабуш
ка... Все женщины в моем роду были ведьмами.
Ч Давно мечтал познакомиться с настоящей ведьмой,Ч засмеялся Кот.Ч Иб
ис говорил, что из пустыни должна явиться подруга сына солнца, обладающа
я магической силой...
Ч Я видела это в его заплесневелых мозгах.Ч Ивина поерзала, устраиваяс
ь удобнее.Ч Только я не чья-то подруга, я сама по себе.
Ч Ты очень легко чувствуешь себя в обществе мужчин Ч не стесняешься, не
боишься... Мне нравится твоя свобода.
Ч Первое, чему меня научили,Ч оберегать свою девственность от таких ка
к ты! Ч мрачно произнесла Ивина.Ч Меня научили никого не бояться.
Ч Девственность? Ч удивленно поднял брови Кот.Ч Неужели никто из мужч
ин поЧ настоящему тебе не понравился?
Ч Нет,Ч буркнула Ивина.Ч Я считаю мужчин очень примитивными и глупыми.
Так что выкинь из своей головы непотребные мысли, иначе пожалеешь.
Ч Вообще-то я ни о чем таком еще и не думал,Ч пожал плечами Кот.Ч Но, конеч
но, если ты настаиваешь, то вполне могу и подумать...
Ч И не пытайся! Ч вспыхнула румянцем Ивина.Ч Или я превращу тебя в мерзк
ую серую крысу, и ты навсегда забудешь о том, как приставать к девушкам! Кс
тати, мне уже почему-то очень хочется в кого-нибудь тебя превратить!
Ч Мне нравится твой подход: чуть что не так Ч сразу в крысу! Ч рассмеялс
я Кот.Ч Крыса, похоже, твое любимое животное?
Ч Я серьезно! Ч Ивина снова потянулась к золотой цепочке, и Кот увидел гр
ань большого кристалла, покоившегося у нее на груди.Ч Многие мужчины уж
е пожалели о том, что встретили меня на пути. Я Ч ведьма, и мне не нравится,
когда некоторые считают, что могут со мной развлечься. Моя девственность
Ч одно из условий моей магии, и я не собираюсь терять ни того, ни другого.

Ч Ты этим как-то очень сильно озабочена,Ч озадаченно произнес Кот.Ч Я п
рямо напуган, и теперь не способен думать ни о чем, кроме еды...
Ч Очень правильные для тебя мысли, если хочешь оставаться человеком... Ла
дно, скажи, что нам теперь делать? Как отсюда выбраться? Ты ведь тоже вряд л
и хочешь остаться здесь навсегда!
Неожиданно Кот почувствовал приближающуюся опасность. Взглянул на Иви
ну, перевел взгляд на Ибиса, сжимая рукоятку кинжала. Опасность исходила
не от них. Кот бросил взгляд на отверстие входа и заметил скользнувшую вн
утрь тень. Ивина недовольно заворочалась рядом, и он предостерегающе тро
нул ее за руку.
Ч Не шевелись,Ч шепнул он.Ч Что-то не так.
Ч Что «не так»? Ч Ивина брезгливо отбросила его ладонь.Ч Еще раз прикос
нешься ко мне, и...
Кот выхватил кинжал, одновременно отбрасывая девушку в сторону. На том м
есте, где она только что сидела, возникла змея, которой он точным и быстрым
ударом отрубил голову. Кот довольно улыбнулся:
Ч Ну, теперь можешь превращать меня в крысу. Зашевелился Ибис, открыл гла
за и удивленно посмотрел на Кота.
Ч Неужели я заснул? Ч спросил он.Ч Очень, очень плохо! Эти бессонные ноч
и сводят меня с ума! Я жду сына солнца и постоянно боюсь проглядеть его поя
вление. Он ведь может заблудиться и погибнуть в пустыне, а нам так нужна ег
о помощь!
Ч Не беспокойся, тебе тоже нужно отдыхать... Ч Кот протянул ему руку, чтоб
ы тот смог встать.Ч Сейчас ты не один. Обещаю, что, если появится сын солнц
а, я встречу его со всей возможной почтительностью.
Ч Нет,Ч покачал головой Ибис.Ч Если ты увидишь его или что-то странное,
лучше сразу разбуди меня. Ты ведь не знаешь, как его нужно встречать. Сдела
ешь что-то не так Ч и мое племя погибнет из-за твоей глупости.
Ч Хорошо,Ч согласился Кот.Ч Если увижу кого-нибудь или замечу что-то ст
ранное, сразу тебя разбужу. Иди отдыхай.
Ч Что это?! Ч воскликнул Ибис, заметив бьющуюся в предсмертных конвульс
иях змею.
Ч ПоЧ моему, змея,Ч ответил Кот,Ч По крайней мере, у нас таких созданий
называют змеями.
Ч Это змея,Ч подтвердил Ибис.Ч И не простая, а очень ядовитая! Но в это вр
емя их не бывает: они не могут выдержать такой жары, поэтому спят в своих г
лубоких норах и ждут, когда начнутся дожди.
Ч Выходит, какая-то неправильная змея,Ч хмыкнул Кот.
Ч Это плохое предзнаменование!Ч Ибис попятился к выходу.Ч Помни, ты об
ещал не разговаривать с сыном солнца!
Ч Не беспокойся! Ч крикнул Кот ему вослед,Ч Я разбужу тебя вовремя и не
буду ни с кем разговаривать.
Ч Ты что, серьезно относишься к его бреду насчет сына солнца? Ч спросила
Ивина.Ч Или... Ты просто захотел остаться со мной с глазу на глаз! Если так,
то берегись!
Ч Будь осторожнее со своей магией.Ч Кот сжал рукоятку кинжала.Ч Не про
буй ее на мне Ч это может быть небезопасно для тебя.
Ч Пытаешься напугать меня? Ч вспыхнула Ивина, отодвигаясь к стене. Она в
ытащила из разреза платья небольшой кристалл на золотой цепочке и сжала
его руками.Ч Я, конечно, благодарна тебе за то, что ты спас меня от змеи, но
я бы справилась с ней и сама.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики