ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дезсталке
р никогда не выкладывает свои секреты до конца, кое-что следует припасти
на черный день.
Ч Тут есть какой-то подвох, Ч воскликнула Хэйзел. Ч Уверена, что здесь
что-то не так.
Ч Да. Вход в потайной коридор находится в конце первой пещеры. С левой ст
ороны. Поэтому, чтобы попасть туда, нам придется каким-то образом преодол
еть груду трупов.
Ч Хорошенькое дельце, нечего сказать. И как, скажи на милость, ты себе это
представляешь? Выволакивать тела по одному, чтобы расчистить путь?
Ч Нет. Слишком долго. Не успеем мы начать, как сюда нагрянет стража. Нам пр
идется пробираться сквозь трупы ползком. Во всяком случае, другого выход
а нет.
Ч Ни за что! Ч решительно заявила Хэйзел.
Ч Хэйзел…
Ч Ты что, спятил? Ты хоть понимаешь, о чем говоришь? Прокладывать себе дор
огу по трупам! На четвереньках ползти по мертвым телам! Нет, Оуэн, этого вы
нести я не смогу! Я лучше останусь и буду сражаться.
Ч Хочешь пасть смертью храбрых?
Ч И не подумаю!
Ч Но ты же работала в лаборатории клонирования!
Ч Да, но собиралась с этим покончить еще до того, как встретила тебя. Я не м
огу этого сделать, Оуэн. Там жуткий холод.
Ч Ничего, Хэйзел, выдержим. Зато ни одному охраннику даже в голову не при
дет искать нас среди трупов.
Ч Потому что только псих способен на такое. Пойми, Оуэн, я не могу. Просто н
е могу. Это все равно что залезть в морозилку лаборатории клонирования, к
оторая набита расчлененными трупами. Как представлю, меня оторопь берет
! Сущий кошмар! Сродни тем, что мне снятся по ночам.
Ч Нет, это не одно и то же. Потому что здесь с тобой рядом буду я. Ты должна э
то сделать, Хэйзел. Один я без тебя не справлюсь.
Ч До чего же ты хитрая бестия, Дезсталкер! Вечно ведешь со мной свою гряз
ную игру. А я, как всегда, клюю на твою удочку. Ч Хэйзел сделала глубокий, п
рерывистый вдох и медленно выдохнула. Ч Ладно. Давай начнем. Пока я до ко
нца не поняла, куда ввязалась, и не послала тебя к чертям собачьим.
Ч Иди за мной. Я покажу дорогу.
Ч Попробуй только заблудиться!
Оуэн взял курс к пещере, краем глаза наблюдая за Хэйзел. Та шла с каменным
лицом, устремив взгляд вперед, словно перепуганный насмерть ребенок. Ник
огда прежде Оуэн не видел Хэйзел в таком состоянии. Не видел в ней столь от
кровенного страха.
Ч Выходит, Ч начал подбирать нужные слова Оуэн, Ч ты в самом деле подум
ывала уйти из лаборатории клонирования.
Ч Ну да, Ч согласилась Хэйзел, Ч слишком жуткая работенка за такие жал
кие деньги.
Ч Какой же я глупец! Уж было решил, что дело каким-то боком касается нравс
твенности.
Ч Я бы попросила в моем присутствии не выражаться, Дезсталкер.
Они остановились у входа в пещеру. За мерцающим силовым полем на них смот
рели мертвые лица.
Ч Черт возьми, кое-кто за это поплатится.
Ч Прибереги свое настроение для поднятия бойцовского духа, который оче
нь скоро пригодится. На той стороне коридора нас ждет встреча с личной ар
мией Валентина.
Ч Нашел, чем меня испугать, Ч фыркнула Хэйзел. Ч К численному перевесу
противника я уж давно привыкла. Ладно, Дезсталкер, кончай разглагольство
вать, открывай чертову дверь. Ты ведь сможешь это сделать?
Ч Сейчас попробую.
Оуэн внимательно обследовал силовое поле, после чего запросил ИРа:
Ч Оз, у тебя сохранились отмены команд, установленных в моей Резиденции?

Ч Разумеется. Все коды отмены команд для всех систем замка. В том числе и
тех, которые были к ним присоединены после того, как мы отсюда уехали. Если
, конечно, Дэвид или Валентин со своими дружками их не заменили.
Ч Вряд ли. Дэвиду это было ни к чему, а Валентину скорее всего не хватило в
ремени. Давай, Оз. Попытайся изолировать эту систему. Сними с входа в пещер
у силовое поле. А после того как * мы в нее войдем, верни все на место. Причем
так, чтобы не сработал ни один сигнал тревоги.
Ч Скромные же у тебя запросы, Оуэн, Ч проворчал Оз. Ч Тебе еще крупно по
везло, что у меня мозг суперсовременного образца. Что бы ты делал, не умей
я сотворить обыкновенного чуда? Но, прежде чем я к нему приступлю, должен о
братить твое внимание на то, что к морозильным установкам пещеры у меня д
оступа нет. Они были установлены изолированно от остальных систем. А тем
пература в пещере, в которую ты собираешься проникнуть, близка к абсолют
ному нулю. Чтобы ты мог себе представить, это все равно что открыть люк и с
тупить в открытый космос. На твоем месте я бы этого делать не стал. Человек
здесь на удивление скоро превратится в безжизненную глыбу льда Ч если,
конечно, не успеет прежде умереть от шока.
Ч Мы с Хэйзел уже не люди Ч мы способны на большее. И много раз могли в том
убедиться. Открывай пещеру.
Раздался резкий щелчок, подача энергии прекратилась, и силовое поле исче
зло. Вырвавшийся из пещеры морозный воздух, будто густой туман, стал заво
лакивать все вокруг. Оуэна с Хэйзел окатил лютый холод, и они невольно отш
атнулись. Ни запаха, ни признаков смерти или разложения не ощущалось Ч в
пещере было чересчур холодно.
Оуэн и Хэйзел нерешительно стали двигаться вперед. При каждом вдохе холо
дный воздух, проникая в легкие, вызывал жгучую боль. Ближе всех к ним оказа
лся труп женщины, одетой как крестьянка. На теле у нее зияли обуглившиеся
и почерневшие раны от энергетического оружия. Лицо превратилось в сущее
месиво; половины его, по существу, не было. Оуэн в нерешительности протяну
л к ней дрожащую руку, которая тряслась отнюдь не от холода.
Ч Если она настолько холодна, насколько я думаю, то, коснувшись тела, ты т
отчас обморозишь руку, Ч заметила Хэйзел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики