ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я позабочусь о том, чтобы придумать для вас что-ниб
удь веселенькое.
Лорды переглянулись и с этого момента больше не двигались с места.

Оуэн стремительно шел по пустым каменным коридорам, неумолимо движимый
единственной целью добраться до центра безопасности. Он был готов разде
латься с каждым, кто попадется ему на пути или попытается помешать. На, как
ни странно, он никого не встретил. Куда же подевалась стража? Размышляя на
д этим вопросом, Оуэн немного замедлил шаг. За все время пребывания в замк
е они с Хэйзел видели всего нескольких охранников двух аристократов и ед
инственного лаборанта. Где остальные? И что за неприятный сюрприз готови
т для него Валентин? Нахмурившись, Оуэн прибавил шаг. Он не любил загадок и
неизвестности. И страстно хотел лишь одного Ч увидеть окровавленный тр
уп Валентина. Пусть Оуэн не сумел спасти своих людей, зато он сможет за них
отомстить.
Он двигался быстрее и быстрее и вскоре перешел на бег. Громко стуча ногам
и по толстому ковровому покрытию до боли знакомых коридоров, Оуэн не заб
отился уже ни о чем, кроме одного. В его душе не осталось места ни боли, ни чу
вству вины Ч ее переподняла неуемная жажда мести.
Наконец он добрался до одинокой стальной двери, которая преграждала пут
ь к тому, что некогда служило центром безопасности. Немного усмирив пыл, О
уэн остановился и стал ее изучать. Толщина двери достигала дюйма. Снаруж
и не было видно никаких механизмов, которые могли бы выполнять роль замк
а. И, разумеется, охраняли дверь потайные взрывные устройства, срабатыва
вшие на дюжину различных действий. Однако Оуэна это ничуть не встревожил
о.
Он стал сосредоточенно думать. Его сознание все больше и больше погружал
ось внутрь себя, пока не достигло тайных глубин подсознания. И тогда что-т
о в нем проснулось и стало раскручиваться, пока наконец не вырвалось из с
воих границ. Необычайный по силе ментальный импульс в один миг сорвал ст
альную дверь с петель, и та с грохотом рухнула внутрь комнаты. Потайные вз
рывные устройства уже приготовились атаковать нарушителя, но Оуэн, отпр
авив очередной мысленный посыл, успел их обезвредить. Внутри его существ
а ярким пламенем горела сверхъестественная сила, готовая вырваться нар
ужу по первому приказу. Едва Оуэн вошел через пустой дверной проем в комн
ату, как услышал тихий ироничный смех. В дальнем конце помещения, вольгот
но развалившись во вращающемся кресле, сидел Валентин Вольф, приветству
я вероломного нарушителя лицемерными аплодисментами. Одет он был, как вс
егда, во все черное, и его силуэт мог бы вполне затеряться во мраке комнаты
, если бы не мертвенно-бледное лицо, которое, казалось, висело в воздухе са
мо по себе.
Ч Браво, браво! Великолепный выход, Оуэн! У тебя и впрямь появилась склон
ность к драматическому действу. Не иначе, как все это время пошло тебе на п
ользу. Ты всегда был таким правильным… Занудой, одним словом.
Оуэн сделал несколько шагов в сторону Валентина и огляделся. Вокруг было
множество компьютеров, мониторов и терминалов, но ни одного оператора и
ли охранника. Валентин находился в комнате в гордом и, очевидно, невозмут
имом одиночестве. Между Оуэном и Валентином не было никакой преграды. Ни
что не мешало Дезсталкеру вершить свою месть.
Ч Вставай, Вольф! Ч холодным, но твердым, не терпящим возражений тоном п
роизнес Оуэн.
Ч Все кончено. Твоя песенка спета.
Ч О, не надо быть таким предсказуемым, Оуэн, Ч сложив руки на груди, Вален
тин откинулся на спинку кресла.
Неужели мы действительно должны вести себя на потребу публики? Играть тр
адиционные роли бескорыстного героя и отъявленного злодея? Признайся, м
ы с тобой имеем много общего. Нас вполне можно назвать братьями по духу.
Ч Нет у меня с тобой ничего общего, Вольф, Ч решительно заявил Оуэн.
Ч Неужели? Разве ты, будучи мятежником, вел себя как-то иначе, чем я? Что, со
бственно говоря, ты не делал из того, что делал я? Могу уверенно сказать, чт
о при всех моих стараниях мне далеко до того, что натворил ты.
Ч Ты повинен за смерть на этой планете. За то, что истребил ее население.

Ч Да, должен признать, ты прав. Но сколько народу полегло по твоей милост
и на Мисте и Голгофе? Сколько погибло хороших солдат, которые всего лишь с
ледовали приказам и выполняли свой долг? Солдат, которые были далеки от п
олитики и просто защищали закон? У тебя руки по локоть в крови. На твоей со
вести бездна страданий и смертей. Но не стоит из-за этого себя глодать. Мы
выше таких вещей, как честь и совесть. Мы с тобой уже не такие, как все, а пре
дставители более высокой расы. И, стало быть, никакие человеческие слабо
сти и условности довлеть над нами не могут.
Ч Это не имеет никакого отношения к тому, что мы сделали, Ч ответил Оуэн.
Ч Равно как к тому, почему так поступали. Я убивал, когда не было другого в
ыхода. Боролся за то, чтобы положить конец смертям. Ты же это делал исключи
тельно для удовольствия.
Ч Уж не хочешь ли ты сказать, что убить меня тебе не доставит удовольстви
я?
Ч Напротив.
Ч Пойми же, рамки обычных условностей к нам больше не относятся. Мы можем
делать необыкновенные, наводящие ужас вещи и ограничивать их разве что
собственным воображением. И мы будем их делать, Оуэн. Мы должны, потому что
мы можем!.. Ты увяз в прошлом, в том состоянии, в котором был до того, как тебя
вывели из спячки. Ты до сих пор цепляешься за разные мелочи. Тебе все еще н
е дают покоя такие понятия, как долг, честь и закон. Закон нужен для малень
ких людишек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики