ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они почти про все говорят: «Военная необходимость».

«О, дерьмо! Ч вздохнула Скалли, Ч вот только „что-нибудь“ Ч не надо».
Ч Спасибо, Ч поблагодарила она управляющего, получила в ответ жест «ни
за что» и быстро вышла из офиса. Сбежав по ступенькам, она вдруг резко оста
новилась. Постояв секунд тридцать-сорок, Скалли неторопливо пошла через
стоянку к своему номеру, задумчиво потирая шею. Усталость предыдущих су
ток и две почти бессонные ночи наваливались на мозг, притупляя рефлексы
и тормозя мысли. «Из-за чего же все-таки они отключили связь? Ч думала она
. Ч Только ли из-за того, что мы не уехали? Пли Малдер влез туда, куда ему лез
ть не следовало?» Подходя к домику, Скалли подняла взгляд и увидела выход
ящего из двери ее номера Моссингера. Привычно сунув руку под куртку, Скал
ли про себя чертыхнулась Ч «вальтер» лежал в номере. А между нею и «вальт
ером» находился незваный гость.
Ч Привет, Ч благожелательно произнес журналист, но выражение глаз не с
оответствовало тону голоса. Ч А я как раз вас искал.
Он подошел ближе.
Ч Я постучал, а потом увидел, что дверь не заперта.
Ч Я выходила, Ч натянуто улыбаясь и чувствуя, что улыбка получается сов
ершенно неестественная, сказала Скалли, Ч пыталась позвонить.
Ч Опять телефон отключили? Ч мило улыбнулся Моссингер.
Ч Да, Ч ответила Скалли, не зная, что же делать дальше. Она прекрасно пони
мала, что обмануть Моссингера своей приветливостью ей не удалось, знала
Ч она очень плохая актриса. Внезапно ее внимание привлек какой-то знако
мый звук. Она оглянулась на синюю машину, стоявшую у коттеджа. Видимо, на н
ей приехал журналист или кто-то там еще.
Ч «Красная птица!» Ч донеслось до Скалли. Судя по тембру, говорили по ра
ции. Ч Где вы находитесь? Прием.
Скалли злорадно поглядела на поднявшего брови Моссингера, а затем, сорва
вшись с места, подбежала к машине и, распахнув дверцу, прыгнула в салон. По
ртативная рация лежала на переднем пассажирском сиденье Скалли заблок
ировала дверцу со своей стороны, огляделась, заблокировала дверцу со сто
роны водителя.
Ч «Красная птица», слышите меня? Ч хрипел динамик.
Ключа в замке зажигания не было, и Скалли пошарила рукой за солнцезащитн
ым козырьком над лобовым стеклом. Но запасных не нашла.
Ч Что вы делаете? Ч спросил ее нагнувшийся к боковому стеклу Моссингер.

Скалли не ответила, шаря по всем возможным местам хранения запасных ключ
ей. «Хитрый сукин сын», Ч выругалась она про себя.
Ч Прошу прощения, Ч настойчиво произнес Моссингер.
Но его слова остались без внимания. Скалли распахнула бардачок.
Ч Там ничего нет! Ч воскликнул Моссингер.
«Как же!» Ч подумала Скалли, увидев поверх каких-то бумаг точно такой же,
как у нее, «вальтер» и карточку-пропуск. Держа пистолет в левой руке, Скал
ли рассмотрела карточку. «Служба безопасности военно-воздушной базы, ур
овень доступа Ч два», Ч прочитала она. И сжалась под хлынувшим на нее ли
внем осколков стекла. Пистолет выпал из руки на пол. Моссингер отбросил о
гнетушитель, которым разбил боковое стекло, и попытался помешать Скалли
дотянуться до оружия. Он перехватил ее руку, но Скалли применила классич
еское женское оружие и вцепилась ногтями другой руки в глаз лжежурналис
та. С воплем Моссингер отпустил Дэйну, и она освободившейся рукой ударил
а его в лицо. Зажимая рукой глаз, Моссингер выпрямился и обежал машину. Но
подойти к противоположной дверце не успел, так как она распахнулась и в л
ицо ему уставился ствол пистолета.
Ч Руки на машину! Ч рявкнула Скалли. Ч Быстро!
Ч Опустите пистолет, и мы поговорим, Ч довольно спокойно произнес Мосс
ингер.
Скалли за плечо развернула офицера безопасности лицом к машине. Почувст
вовав, что Скалли может в любой момент применить оружие на поражение и ни
какие аргументы ее сейчас не остановят, Моссингер положил руки на крышу
машины.
Ч Кто вы? Ч ткнув пистолет в спину Моссингера и обыскивая его, потребов
ала Скалли.
Ч Вы вдали от дома, доктор Скалли, Ч сказал офицер. Ч Никто не возьмет в
ас под крылышко.
Тем временем подъехали на мотороллере Эмиль и Зоэ, последние секунд трид
цать подростки с любопытством глазели на спецагента ФБР в действии.
Ч Где Малдер? Ч заметив их, спросила Скалли, не прерывая обыска, лишь сил
ьнее вдавив ствол пистолета в спину Моссингера.
Ч Мы отвезли его на базу, Ч ответил Эмиль, Ч и ждали.
Ч Ну-ка, Ч Скалли ткнула стволом Моссингера, Ч бери свою рацию и выясни
, где Малдер.
Ч Этого я сделать не могу, Ч ответил тот.
Ч А я думаю Ч можешь, Ч почти закричала Скалли и вновь ткнула Моссинге
ра стволом. Ч Иначе новости попадут во все газеты Америки. Там будет напи
сано, как вы экспериментируете с самолетами.
Офицер безопасности пожал плечами. «Черт, Ч подумала Скалли, Ч это кака
я-то игра без козырей». Глубоко вздохнув, она отступила на шаг, продолжая
держать Моссингера на прицеле.
Ч Значит так, Ч резко выдохнув, заявила Дэйна, Ч сейчас ты подойдешь к п
ередней дверце и встанешь так, чтобы я видела твои руки.
Моссингер повиновался. Поднимая руки, он покосился на агента ФБР.
Ч И что же дальше? Ч насмешливо спросил он.
Не опуская пистолета, Скалли обошла машину сзади, открыла правую заднюю
дверцу.
Ч По моей команде сядешь в машину и положишь руки на руль. Давай!
Одновременно с Моссингером Скалли нырнула в салон, стараясь ни на секунд
у не выпускать этого лжежурналиста с линии огня.
Ч Заводи мотор, Ч приказала она, подкрепив слова тычком пистолетного с
твола в шею Моссингеру, Ч едем на вашу чертову базу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики