ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Как и ожидала девушка, это оказались своеобразные витрины, в которых рас
полагались табакерки, украшенные бриллиантами и другими драгоценными
камнями, миниатюры в изящных рамках из эмали и перламутра и другие украш
ения из кораллов, нефрита и хрусталя. Все они были старинными, редкими и оч
ень ценными.
Она внимательно разглядывала их. Как бы ей хотелось открыть витрины и по
держать все это в руках! Кто-то остановился позади нее. Айна подняла глаза
и увидела маркиза.
Ч Вам нравятся мои сокровища? Ч спросил он.
Ч Они прекрасны. Прекраснее всего, что я когда-нибудь видела на свете.
Ч Вы много путешествовали, поэтому для меня ваши слова звучат как компл
имент.
Ч Наверное вы привыкли к ним, Ч заметила Айна, Ч но я думала сейчас, что
только словами одной поэмы можно описать и этот дом, и все, что есть в нем.

Ч Какой поэмы?
Ч «…Дворец воздвигнул Кубла-хан. В стране Ксанду благословенной…», Ч п
роцитировала Айна.
Маркиз засмеялся.
Ч Вот это, действительно, комплимент! И вы полагаете, я похож на Кубла-хан
а? Так вот с кем вы сравнивали меня во время обеда!
Ч Нет, за обедом я представляла себе, будто вы Ч король, Ч без всякого см
ущения призналась Айна.
Ч Зная, как тяжела жизнь королей и сколько неприятностей их постоянно п
одстерегает, могу совершенно искренно признаться, что благодарен Всевы
шнему за то, что он избавил меня от их участи.
Ч Но ваше королевство Ч сказочное, в нем не бывает тех неприятностей, ко
торые обычны в реальном мире. Например, революций!
Ч Ну, в таком случае, Ч рассмеялся маркиз, Ч я готов принять корону!
Ч А еще, Ч продолжала Айна, Ч я думала, не попала ли я на современный Оли
мп.
Ч Это мысль, Ч согласился маркиз, Ч но я думаю, если вы читали греческие
мифы, вы знаете, что даже у богов случались свои драмы и трагедии.
Ч Конечно! Но иначе им просто нечего было бы делать, и им скоро надоело бы
поглощать амброзию и пить нектар.
Внезапно девушку поразила странная догадка: выражение лица маркиза, за к
оторым она наблюдала за обедом, отражало именно скуку.
Возможно, это было не совсем точное слово, но, глядя на маркиза, казалось, б
удто все происходящее уже знакомо ему, и ничего необычного, неожиданного
произойти не может. Впрочем, ничего естественного или волнующего во все
м этом действе не присутствовало даже намеком.
Неожиданно для себя она нашла ответ на вопрос, который, хотя она не очень-
то придавала этому значение, где-то в глубине души мучил ее.
Ч О чем вы задумались? Ч спросил маркиз.
Айна, все еще оставаясь в плену своих фантазий, проговорила:
Ч Я только что поняла, чего лишила вас злая фея, которая проникла к вашей
колыбели.
Ч И чего же?
Ч Волнений! Волнений, которые порождают ожидание чего-то неведомого, не
ожиданного.
Произнеся эти слова, Айна вдруг поняла, что говорила с маркизом так, как пр
ивыкла разговаривать с отцом. В смятении она подумала, что совершила бол
ьшую ошибку.
Маркиз смотрел на нее не то удивленно, не то с негодованием; она не поняла,
какое из этих чувств преобладало.
Ч Мне… искренне жаль… я не хотела никого… обидеть… Ч поспешно начала о
на, пытаясь загладить свою ошибку, но тут к ним подошла Люси.
Ч Как мило с вашей стороны, что вы так добры к нашей крошке Айне, Ч сказал
а она, Ч но, надеюсь, вы составите мне партию в баккара. Гарри организует с
тол, и все мы хотим играть.
Ч Непременно. Полагаю, ваша племянница не интересуется азартными играм
и?
Ч Она не моя племянница, а Джорджа, и, конечно, она слишком молода, чтобы иг
рать на деньги.
Люси взяла маркиза под руку и повела к карточному столу, а Айна осталась, с
прашивая себя, как она могла быть столь глупа, чтобы открыто высказывать
свои мысли.
«Это было невежливо с моей стороны, и, главное, маркиз, пожалуй, сочтет мен
я дурочкой».
Но тут она снова погрузилась в свои фантазии. Ей казалось, заговори она с м
аркизом по-французски или по-итальянски, ее слова не показались бы столь
грубыми.
«Я совершила ошибку, Ч думала Айна, Ч и, хотя папа посмеялся бы над этим,
люди, собравшиеся здесь, вряд ли нашли бы в этом что-нибудь забавное».
Она чувствовала себя среди них неловко. К тому же радостное возбуждение,
которое она испытывала в начале вечера, покинуло ее. Девушка решила отпр
авиться спать.
Она не сомневалась, что тетя не жаждет ее общества. Дядя беседовал с обвор
ожительной миссис Маршалл.
Ч Пойду лягу и почитаю, Ч решила Айна. Ч Завтра, если представится така
я возможность, я извинюсь перед маркизом, хотя не думаю, что он запомнит мо
и слова.
Она уже подошла к двери, когда знакомый голос окликнул ее:
Ч Куда это вы направляетесь, прекрасная леди?
Это был князь, и Айна не сомневалась, что ей не понравился бы его взгляд.
Ч Я иду спать, ваше высочество, Ч ответила она. Ч Желаю вам доброй ночи.

Он попытался загородить ей дорогу, но девушка быстро открыла дверь и выс
кользнула из комнаты, так что он не успел остановить ее.
Айна торопливо пересекла мраморный холл и начала подниматься по позоло
ченной и инкрустированной хрусталем лестнице. Она уже почти дошла до вер
хнего пролета, но, взглянув вниз, увидела, как князь приближается со сторо
ны салона.
Не останавливаясь, Айна поспешила по коридорам и галереям в западное кры
ло и, оказавшись в своей спальне, облегченно вздохнула.
Когда Ханна предложила ей свою помощь, Айна посмеялась:
Ч Я уже десять лет как укладываюсь самостоятельно, Ч сказала она, Ч а т
ебе наверняка хочется поболтать со здешней прислугой и порассказать им
о том, что ты повидала во время наших путешествий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики