ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ничего нового, но, думал маркиз, стоило ли придумывать новые развлечения,
если все всегда шло по накатанной колее. В этом году, как в прошлом, в прошл
ом Ч как в позапрошлом.
По мосту, перекинутому через озеро, маркиз перебрался на другой берег.
Теперь он оказался в парке, окружавшем большой дом.
Каждый из владельцев Чейла вносил свою лепту в устройство парка, пока он
не стал соперничать по красоте с ботаническим садом в Кью.
У самого озера его дед засадил два акра земли миндальными деревьями.
Теперь, подъезжая к ним, маркиз любовался их бело-розовыми цветами. Он не
мог представить себе ничего красивее.
Подъехав к цветущим деревьям, маркиз остановил коня, любуясь, как миндал
ьные деревья переходят в заросли сирени, и тут заметил, что он не один в эт
ом райском цветущем саду.
Среди деревьев скользила чья-то фигурка в белом, и, приглядевшись, маркиз
с удивлением узнал Айну.
Но он удивился еще больше, когда увидел, что девушка танцует среди покрыт
ых цветами деревьев.
Осыпаемая легкими лепестками цветов, она казалась воплощением самой ве
сны.
На минуту маркиз даже усомнился, действительно ли это Айна или только пл
од его воображения.
Лицо девушки было обращено к небу. .Обнаженные руки двигались, как у насто
ящей балерины, и каждое движение было исполнено истинной поэзии, словно
питаемой соками земли.
Она словно едва касалась земли, кружась и то появляясь, то пропадая за ств
олами деревьев. При этом она, сама «того не ведая, приближалась к тому мест
у, где остановился маркиз.
Но раньше, чем она приблизилась к нему, волшебный танец кончился, словно с
молкла только ею слышимая музыка.
Девушка присела на сухую траву, прислонившись к стволу дерева.
Маркиз видел, как она улыбнулась, когда падающий лепесток коснулся ее ще
ки. Потом она сложила вместе ладони и попыталась поймать другие лепестки
.
Маркиз спешился и оставил коня пастись на свободе.
Кругом пробивалась свежая трава, и конь не стал бы уходить далеко от этог
о места. Сам маркиз направился к Айне.
Ч Девушка смотрела на небо, видневшееся сквозь ветви цветущих деревьев
, и не замечала его, пока он не остановился рядом с ней.
Лишь тогда, словно его неожиданное появление вернуло девушку на землю из
неведомого ему волшебного мира, она с некоторым смущением молча посмотр
ела на него.
Маркиз опустился на траву подле нее. Его высокие начищенные до блеска са
поги сверкали в лучах утреннего солнца.
Ч Вчера вечером, Ч заговорил он, Ч вы сказали мне, что я мог бы быть Кубл
а-ханом. Теперь я могу добавить еще несколько строчек к тем, которые описа
ли мой» величавый храм наслаждений «.
Айна улыбнулась, и он подумал, какая нежная, должно быть, у нее кожа, как тот
лепесток, который только что упал на его руку. Он не ждал от нее никаких сл
ов и стал читать:
Прикосновением душистых лепестков, касанием руки
Разбужен чудный эльф, танцующий в ночи,
Чтоб сердце вознести в небес лазурных даль,
Избавить от тоски и отдалить печаль
Хотя б на миг, пока мелодия звучит
И образ светлый в памяти кружит…
Айна вскрикнула и захлопала в ладоши.
Ч Восхитительно! Вы настоящий поэт!
Ч Это вы вызвали эти строчки к жизни, Ч признался маркиз, Ч но у меня не
хватило времени, чтобы отшлифовать их.
Ч Они совершенны такие, какие есть, Ч сказала она. Ч Давно вы пишете сти
хи?
Ч Когда-то, еще учась в Оксфорде, Ч ответил маркиз, Ч я воображал себя в
торым лордом Байроном, но я не смог бы стать таким знаменитым!
Ч Это не главное, Ч сказала Айна. Ч Вы выражали в стихах те чувства, кот
орые вам было необходимо как-то выразить. Только это и имеет значение. Ч
Почувствовав, что он не понимает ее, Айна сказала:
Ч Папа никогда не пытался продавать свои картины и никогда не желал их в
ыставлять. Он стремился запечатлеть на полотне то, что видел, пока оно не и
счезло. Он говорил, что заставляет время помедлить мгновение, прежде чем
кануть в вечность.
Ч Я не ощущал ничего подобного с тех пор, как покинул Оксфорд и погрузилс
я в пучину светской жизни, Ч улыбнулся маркиз.
Ч Не может этого быть!
Ч Но почему же, если это так?
Ч Мне кажется, если поэзия живет в вас, вы чувствуете это и понимаете, что
она требует выхода. Если вы не находите возможности самовыражения, это п
ричиняет вам боль.
А может быть, страдаете не только вы, но и мир, который вы, возможно, лишаете
чего-то важного.
Маркиз с удивлением смотрел на свою собеседницу, но она, откинув голову, к
азалось, целиком погрузилась в созерцание цветущих деревьев над собой.

Подул слабый ветерок, и в воздухе закружились все новые и новые лепестки.
Они ложились на светлые волосы Айны, на ее плечи. Маркиз подумал, что тольк
о в стихах он мог бы передать свое восхищение этой бесподобной картиной.

Словно зная, о чем он думает, девушка тихо проговорила:
Ч Вот сейчас прекрасные строки пришли к вам, и я уверена, в вашей жизни бы
ло много, очень много мгновений, когда поэзия в вас рождалась, но вы не зап
исывали ни строчки, хотя и должны были бы сделать это.
Ч И сегодня вы упрекаете меня за это? Ч спросил маркиз.
Ч Я просто думаю, что вы упускаете возможности, которые могут никогда не
повториться.
Надо сказать, маркиз был потрясен. Уже очень давно ни одна женщина ни в чем
не упрекала его, кроме тех случаев, когда он давал ей понять, что у него про
пал к ней интерес.
Почему же это дитя упрекает его за растраченные впустую возможности, ког
да он занимает превосходное положение и в графстве, и при дворе, и в светск
ом обществе?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики