ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Рейчел была единственным человеком во дворце, за исключением профессор
а музыки, с которым Заза могла разговаривать обо всем на свете, кто понима
л ее с полуслова и сочувствовал желанию девочки узнать хоть что-то о мире
, который жил своей жизнью за увешанными гобеленами массивными дворцовы
ми стенами.
Мария-Селеста думала, что, когда она вырастет, ей удастся вырваться из кла
ссной комнаты на свежий воздух, встретить людей, которые разговаривают ж
иво и умно, а не на затверженном птичьем языке, как придворные ее отца. Мож
ет быть, она даже сможет отправиться в путешествие, как обещала ей когда-т
о мать.
Но великая герцогиня скончалась два года тому назад, и Заза постепенно п
оняла, что мечты ее неосуществимы, что ей никогда не позволят пожить в Анг
лии или какой-нибудь другой стране.
Когда ее отец по приглашению европейских монархов отправлялся в вояж по
столицам, ему и в голову не приходило взять с собой старшую дочь. Если он и
подумывал даже об этом, то тут же отметал эту идею, потому что присутствие
девочки, за которой надо присматривать, помешало бы ему в его развлечени
ях. Собственно, ради веселого времяпрепровождения и отправлялся велики
й герцог с так называемыми государственными визитами.
Вне пределов своей крошечной страны великий герцог считался человеком,
наделенным многими достоинствами и в какой-то мере даже привлекательны
м. Хотя даже самые ревностные его поклонники не могли отрицать того факт
а, что герцогская голова никак не перегружена мозгами. Но дома он проявля
л себя как самый настоящий маленький тиран, изводя своих дочерей мелкими
придирками и обращаясь с прислугой во дворце так, как тупой и свирепый се
ржант обращается с новобранцами.
Хотя в нем было больше французской, чем германской крови, он обожал все пр
усское и подражал обычаям и протоколу, установленным при берлинском дво
ре.
Чем старше становилась Заза, тем более невыносимыми казались ей жизнь во
дворце и нравы, царящие там.
Может быть, убожество ее окружения, глупость придворных обычаев и не так
бросались ей в глаза, не так мучили ее если бы в ее жизни не появился профе
ссор Дюмон.
Именно мать пригласила его в качестве учителя музыки десять лет назад. И
все эти десять лет Заза не уставала восхищаться этим замечательным чело
веком.
Было бы очень трудно урвать для доверительного разговора с профессором
хоть минутку, если бы не еще одна слабость «железной» графини Гликсбург.
У нее начисто отсутствовал музыкальный слух, из-за этого любая музыка на
водила на нее тоску, а так как уроки обычно проходили после обеда, то графи
ня пребывала в соответствующем настроении.
И профессор и Заза Ч оба знали, что если они активно поупражняются на фор
тепиано первые десять минут, то графиня непременно впадет в сон, и они смо
гут беседовать на любые интересующие их темы, не опасаясь, что будут услы
шаны.
Профессор был не только добрым и великодушным человеком, он еще был блес
тяще образован и остроумен. В прошлом он проявил себя как способнейший у
ченик великих европейских маэстро и, кроме того, был автором двух книг по
философии. Себя он с чуть иронической улыбкой называл «свободным мыслит
елем».
Ч Я убежден, что свобода Ч величайшее благо для человека, Ч постоянно
говорил он девочке. Ч Я имею в виду не только свободу личности, но, прежде
всего, свободу мысли.
Заза пренебрегала советами своего учителя литературы, выбор книг целик
ом предоставила своему профессору, и тот прекрасно руководил ее кругом ч
тения. Они горячо, с большим энтузиазмом обсуждали прочитанное под храп
придворной графини, и перед девочкой открывались заманчивые горизонты.
Если б не профессор, какой бы невежественной и робкой выросла бы Заза.
Ее мать знала об увлечениях профессора и одобряла их.
Ч Профессор Ч замечательнейший человек во всех отношениях, Ч говори
ла она дочери. Ч Ты многое можешь почерпнуть из бесед с ним, но не пренебр
егай и музыкальными уроками. Ты обладаешь большими способностям, и будет
жаль, если они пропадут.
Профессор обучал Заза игре на фортепиано, а также на скрипке Ч своем люб
имом инструменте. Но главное, чему он научил девочку, Ч это умению мыслит
ь независимо и раскованно. Он казался ей очень старым и очень мудрым и за ш
естьдесят пять лет жизни успел приобрести множество знаний и богатый оп
ыт. В последнее время он заметно сдал.
Заза понимала, что причиной этому является его одинокая жизнь и то, что он
совершенно не заботился о своем здоровье и поддержании сил. Часто профес
сор даже забывал поесть, потому что ум его был занят более высокими матер
иями Ч музыкой или какими-либо новыми идеями, о которых он узнавал из газ
ет и журналов или из писем своих многочисленных друзей, рассеянных по вс
ему миру.
Месье Дюмон состоял в переписке с самыми выдающимися мыслителями того в
ремени, которые в большинстве своем обитали в Париже. Профессор часто го
ворил, что этот славный город является истинной культурной столицей Евр
опы.
Только от профессора Заза могла узнать о том, что творится в огромном и не
спокойном мире за пределами герцогского дворца. Учитель рассказывал ей
о новых веяниях в музыке, литературе и философии.
Ч Наступает новый век, а с ним и новая эпоха Ч Возрождения, Ч уверенно г
оворил он, Ч все мои друзья в Париже предсказывают, что это будет прекрас
ная эпоха.
Заза смотрела на профессора с воодушевлением.
Ч Расскажите мне об этом, прошу вас, Ч умоляла она. И профессор, так же во
одушевленный, рассказывал ей, как группа молодых художников восстала пр
отив холодной академической живописи и ее канонов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики