ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда она открыла дверь музыкальной комнаты, профессор тут же оставил кл
авиши и вскочил со стула.
Ч Bonjour, та princesse! Ч приветствовал он ее и с удивлением добавил:
Ч Разве мадам графиня не с вами?
Ч Нет, она заболела, Ч объяснила Заза.
Ч Это хорошо, очень хорошо, так как у меня есть новости для вас.
Ч И у меня тоже, Ч слегка робея, произнесла Заза. Но профессор ее не рассл
ышал или не обратил внимания на ее слова. Его глаза искрились, и он был нас
только взволнован, что принцесса поняла Ч ее учитель не в силах сдержив
аться. Ему не терпелось поделиться с ней своей новостью.
Ч Говорите скорее, пожалуйста, Ч попросила она.
Ч Я получил письмо от друзей из Парижа с просьбой срочно прибыть туда. На
зревает нечто необычайное, и они пишут, что ждут меня.
Ч Вы отправляетесь в Париж?! Ч воскликнула Заза. Сердце ее дрогнуло. Ей б
ыло безумно жаль расстаться с учителем даже на короткое время.
Но профессор словно не замечал ее огорченного вида, он был охвачен нетер
пением.
Ч Да, я уезжаю завтра. Я не говорил вам об этом раньше, моя принцесса, не же
лая огорчать вас, но я уже давно готовился к этой поездке. Я должен разобра
ться в происходящем. Я должен окунуться в этот бурный поток. Я не могу боль
ше продолжать жить и ждать бесславной кончины в стоячей воде.
Заза не обижалась на его манеру выражаться, потому что подобные изречени
я она выслушивала из его уст довольно часто.
Ч Я могу понять, профессор, как вы взволнованны, и не смею отговаривать в
ас от поездки, но мне трудно представить свою жизнь здесь, во дворце, без в
ас. Мне нечем будет заполнить свою жизнь…
Ч Надеждой! Ч воскликнул профессор. Ч Надеждой на лучшее, мое дитя. Гру
стно, конечно, что вы не можете поехать со мной. Как бы вам понравилось общ
ение с самыми блистательными умами, словесные баталии, схватки интеллек
тов, когда слова, словно кинжалы, сверкают и звенят, скрещиваясь. Это ли не
настоящая драма? Это ли не спектакль, которым можно наслаждаться бесконе
чно? Однако, к несчастью для вас, бедная принцесса, это недоступно.
Никогда еще Заза не видела своего учителя в таком радостном возбуждении
. Казалось, он помолодел на два десятка лет. Но его восторженность только у
сугубила ее печаль.
Ч Итак, завтра вас уже здесь не будет, Ч произнесла она упавшим голосом.

Ч Да, я отправляюсь на рассвете. Мне бы следовало забрать с собой свою пл
емянницу, но она, на беду, подхватила простуду.
Ч В Мелхаузене все, кажется, простужены.
Ч За исключением вас и меня.
Его улыбка, обращенная к Заза, была ободряющей. И она решилась поделиться
с ним и своими новостями.
Ч Мне тоже есть что вам сказать, профессор. Я не в силах вынести то, что вы
оставите меня именно в этот момент.
Только сейчас он заметил на лице принцессы какое-то странное, незнакомо
е ему дотоле выражение глубокой озабоченности.
Ч Что беспокоит вас, моя принцесса? Что случилось?
Ч Папа сообщил мне, что он договорился о моем браке с принцем Аристидом В
алуаром.
Ч О вашем браке?! Ч вскричал профессор. Ч О мое бедное дитя! Вы погибнет
е! Вы будете совершенно потеряны для мира! Вам придется переезжать из одн
ого дворца в другой, и в этом будет заключаться вся ваша жизнь. И никакой н
адежды не брезжит впереди. Несомненно, этот принц так же скучен, напыщен и
глуп, как и все другие, которых мы с вами перевидали в достаточном количес
тве.
Профессор был весьма невысокого мнения о монаршей власти вообще, а тех е
е представителей, которые приезжали в Мелхаузен, откровенно презирал.
Соискателей руки принцессы Марии-Селесты среди них было предостаточно.
Но даже ее отец, при всей своей ограниченности, понимал, что дочка достойн
а лучшего выбора. И вот он сделал свой выбор. Хотя принц Аристид, по мнению
Заза, ничем не выделялся в толпе отвергнутых женихов.
Конечно, профессор был прав. Жизнь ее замужем будет абсолютно такой же, ка
к и в отцовском дворце. Лишь изменится вид за окном, мебель, обои и гобелен
ы на стенах.
Ч Как мне жаль, дорогая моя принцесса, Ч воскликнул профессор, Ч что ва
ш блестящий ум и все ваши способности будут похоронены в этих скучных ст
енах, вы будете скованы этикетом и никогда не сможете высказать собствен
ное мнение.
Заза печально вздохнула и со слабой надеждой спросила:
Ч Но что я могу сделать?
Ч Вы должны отказаться от замужества! Ч воскликнул профессор, запусти
в пальцы в седую гриву. Ч Вы должны объявить забастовку и выкинуть флаг в
защиту свободы.
Заза в ответ снова вздохнула. Профессор говорил, конечно, очень красиво, н
о это были лишь риторические восклицания. Если б она повторила их при сво
ем папаше, то тот бы только иронически усмехнулся. Она даже представить с
ебе не могла, как бы он отнесся к ее заявлению, что она отказывается от зам
ужества с благородным принцем, которого он выбрал ей в супруги.
Если б была жива ее мать, она, конечно, сделала бы все для счастья дочери, но
матери уже не было на свете. Великий герцог очень любил свою жену и после е
е кончины решил не вступать в брак. Всю свою любовь он отдал двум дочерям,
но эта любовь превратилась в железные оковы, мучительные и для Марии-Сел
есты, и для ее младшей сестры.«
Конечно, по совету профессора она должна была бы явиться к отцу и заявить,
что не желает вступать в брак, Но станет он слушать ее? Не сочтет ли ее пове
дение капризом неразумного ребенка? Ведь он был уверен, что желает ей тол
ько добра.
Между тем профессор продолжал свой монолог, бегая по комнате и терзая па
льцами седую шевелюру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики