ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Мне нельзя пить больше двух унций, — прошептала она.
Алан помолчал, затем кивнул:
— Тогда это все, что вам разрешено. Он включил для нее телевизор и, когда она отвлеклась какой-то забавной передачей, обратился к Чарльзу:
— Когда у нее очередной сеанс диализа?
Чарльз несколько секунд не мог вымолвить ни слова.
— Значит, Сильвия все рассказала вам?
Алан отрицательно покачал головой.
— Я даже не знал, что у вас есть дочь. Просто я вижу, как она бледна, вижу мешки под глазами, вижу свищ на руке. Может быть, вы расскажете мне о ней?
Чарльз вкратце изложил историю болезни: хронический пиелонефрит, вызванный врожденной атрофией уретры, сужение мочевого пузыря, отторжение донорской почки, высокое содержание цитотоксических антител.
— Бедная девочка, — сказал Балмер, и в его глазах мелькнуло искреннее сочувствие. И не только к Джули.
— Почему вы так смотрите на меня? — спросил Чарльз.
Балмер покачал головой.
— Могу себе представить, как вам тяжело было решиться привести ее сюда ко мне.
Он подошел к Джули и постепенно отвлек ее от телевизора. Девочка не сопротивлялась и вскоре уже подробно рассказывала Алану о сеансах диализа, о том, как она отмеряет свою ежедневную порцию жидкости и принимает множество всяких пилюль. Чарльз почувствовал, что симпатизирует Балмеру и, несмотря на свое глубокое отвращение к врачебной практике, завидует его умению обращаться с больными.
Вдруг Балмер схватил Джули за плечи и на мгновение закрыл глаза. По его телу пробежала дрожь, а Джули вскрикнула от боли.
Чарльз бросился к ней.
— Что случилось?
— Моя спина!
Чарльз обернулся к Балмеру:
— Что вы ей сделали?
— Я полагаю, что теперь у нее все в порядке.
— У меня все в порядке, папа, — подтвердила Джули. — Он даже не дотронулся до моей спины. Просто она вдруг заболела.
Не зная, что и думать, Чарльз обнял девочку и прижал ее к себе.
— Вам очень повезло, что вы пришли вовремя, — сказал Балмер.
— Что вы имеете в виду?
— Вы привели ее как раз в «Час целительной силы».
— Это не везение. Я воспользовался расписанием приливов.
Балмер посмотрел на него как на сумасшедшего.
— Расписание приливов? Какое это имеет отношение к делу?
— Сейчас время наибольшего прилива. А это именно то, что определяет так называемый «Час целительной силы».
— Прилив влияет на целительную силу? Когда вы обнаружили это? И почему не сообщили мне об этом?
Чарльз почувствовал, что его охватил страх.
— Вы не помните? Я же говорил вам об этом?
— Конечно же нет! Вы ничего мне не говорили!
Чарльз не собирался с ним спорить. Он позвонил в рентгеновский кабинет и заказал на утро немедленное повторное обследование на позитронном томографе. У него возникло страшное подозрение по поводу дефектов памяти у Балмера и его аномальной томограммы.
Но сейчас он хотел прежде всего отправить Джули домой. Наступило время очередного диализа.
Попрощавшись со слегка сконфуженным Балмером, они направились к лифту. Чарльз разрешил Джули нажимать на все кнопки, и та радовалась как ребенок. Они проехали уже с полдороги до нижнего этажа, как вдруг девочка скорчилась и судорожно сжала ноги.
— Ой, папа, у меня болит.
Встревоженный, он присел рядом:
— Где болит?
— Здесь, внизу, — указала она на пах. И вдруг расплакалась. — Здесь мокро!
Он увидел на ее джинсах расплывающееся мокрое пятно. В кабине лифта запахло мочой. В течение многих лет выделение мочи у девочки составляло не более одной унции в неделю, а теперь моча заполнила мочевой пузырь, и атрофированный пузырь был не в состоянии ее удержать. Чарльз обнял свою дочь — сердце у него готово было вырваться из груди. Он закрыл глаза в тщетной попытке сдержать рыдания, сотрясавшие все его тело, и удержать слезы, струившиеся по щекам.
Глава 42
Алан
— Когда нам ждать тебя? — раздался в трубке голос Сильвии.
Стояло солнечное утро понедельника, и Алану не терпелось увидеть свою женщину. Теперь, когда его пребывание в Фонде подошло к концу, каждая лишняя минута, проведенная в нем, казалась ему вечностью. Алану не терпелось очутиться в кровати с Сильвией.
— Через несколько часов, — ответил он.
— К обеду?
— Надеюсь, что так. Пища здесь не так уж и плоха, но казенная еда это все-таки казенная еда. После обеда я посмотрю, что можно сделать для Джеффи.
На противоположном конце провода некоторое время молчали.
— Ты уверен, что это пойдет ему на пользу? — спросила наконец Сильвия.
— Разве может быть что-нибудь хуже его угнетенного состояния?
— Пожалуй, едва ли. — Ее голос вдруг зазвучал бодрее. — Как бы то ни было, уже то хорошо, что в доме будет находиться врач.
— Но я ненадолго. Вскоре я переберусь в мотель, получу страховку за дом и начну строительство на новом месте.
— Алан Балмер! Вы останетесь здесь, при мне, и больше никаких разговоров!
Эти слова согрели его. Это было именно то, что он хотел услышать от нее. Но ему нужно было изобразить упрямство.
— А что будут говорить соседи?
— Кому какое дело? Что бы мы ни делали, у нас обоих такая репутация, что хуже не будет.
— Хорошо сказано, миссис Тоад. Увидимся позже.
«Если я вспомню дорогу обратно в Монро», — подумал он. Алан повесил трубку и опустился на кровать. В этот момент в комнату без стука вошел Эксфорд. Он сделал три больших шага и остановился, глядя на Алана. Лицо у него выглядело бледным и усталым.
— Азот мочевины у Джули упал до двадцати шести, — произнес он хрипло. — Креатинин снизился до 2,7. И продолжает падать. Большую часть ночи она бегала в туалет — до 4 часов утра, когда начали функционировать сфинктеры и мочевой пузырь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики