ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы пытаемся также наладить обмен военнопленными.
«Нежности!» — подумал Молотов. Тех немногих ящеров, которых советские войска взяли в плен, допрашивали до тех пор, пока из них можно было что-то вытянуть, а потом пускали в расход, как немцев или кулаков, обладавших важными сведениями. Что касается поставок продовольствия в районы, оккупированные ящерами, то Москве бы прокормить людей, которые еще остаются под ее властью…
Шигёнори Того говорил по-немецки. Молотов вспомнил, что у него жена-немка. Переводчик Молотова помимо английского знал и немецкий язык.
— Он говорит, что за сговор с врагами нет прощения. Риббентроп сердито посмотрел на японского представителя. Оставив это без внимания. Того перешел на родной язык и говорил еще некоторое время. В работу включился второй переводчик Молотова:
— Правительство императора Хирохито отказывается иметь дело с ящерами, кроме как на полях сражений. Мы не видим причины менять свою политику и будем продолжать сражаться до тех пор, пока не повернем ход событий в свою пользу. Мы понимаем, эти битвы могут быть трудными, и потому сегодня я здесь. Но Япония будет продолжать воевать с пришельцами вне зависимости от того, какому курсу последуют остальные державы.
— То же справедливо и для Британии, — сказал Черчилль. — Мы можем общаться с врагами на языке войны, но мы не капитулируем перед ними. Сопротивление — это наш священный долг перед нашими детьми.
— Это вы сейчас так говорите, — возразил Риббентроп. — Но что вы скажете, когда ящеры ударят по Лондону, Вашингтону, Токио или Москве тем же жутким оружием, которое уничтожило Берлин?
На некоторое время воцарилась тишина. Такого вопроса Молотов никак не ожидал от плотного, преуспевающего и глупого Риббентропа. Он заметил, что нацистский министр иностранных дел упомянул советскую столицу последней в своем списке. Раздраженный подобным обстоятельством, Молотов сказал:
— Товарищ Сталин дал обещание вести войну до победного конца, и советские рабочие и крестьяне выполнят обещание, что бы ни случилось. Во всяком случае скажу: мы сопротивлялись Германии и не дрогнем перед ящерами.
Выпуклые глаза Риббентропа вспыхнули недобрым огнем. Шигенори Того, чья страна до прихода ящеров не воевала ни с Советским Союзом, ни с Германией, находился в более выгодном положении, позволяющем ему обратиться сразу к обоим представителям:
— Подобные речи, господа, не помогают никому, кроме пришельцев. Разумеется, мы помним о своих столкновениях, но допускать, чтобы они мешали борьбе против ящеров, — это политическая близорукость.
— Я просто имел в виду, что грубой силой нас не запугаешь, — ответил Молотов. — Фактически Советский Союз и Германия уже сейчас сотрудничают в тех областях, где оба наших государства могут эффективно объединить имеющиеся у нас ресурсы с целью противостояния общему врагу.
На этом Молотов остановился. Сказать еще что-то — значит наговорить лишнего.
Риббентроп кивнул:
— Мы будем делать то, что должны делать для обеспечения окончательной победы.
За непроницаемым выражением лица Молотова скрывалась торжествующая улыбка. Он был готов держать пари: правительственная дача довоенных времен в Крыму против отправки в ГУЛАГ, что Риббентроп даже не догадывается, какое сотрудничество Молотов имел в виду.
— Вместо того чтобы ужасаться дьявольской бомбе, которой обладают ящеры, одной из. задач, требующей нашей сосредоточенной работы, является поиск способов самим сделать подобное оружие, — сказал Корделл Халл. — Я уполномочен президентом Рузвельтом сообщить вам, что в Соединенных Штатах успешно осуществляется такая программа, и мы готовы поделиться нашими достижениями со своими союзниками по борьбе.
— Соединенные Штаты и Англия уже ведут работы в этом направлении, — сказал Черчилль, добавив с оттенком самодовольства:
— И участие, о котором упомянул государственный секретарь Халл, никоим образом не является улицей с односторонним движением.
Теперь на каменном лице Молотова отразилось неподдельное удивление. Прояви он такую беспечность, как Халл, он бы заработал (и поделом!) пулю в затылок. Однако американский госсекретарь говорил от лица президента. Поразительно! Молотову были понятнее ящеры, чем Соединенные Штаты. Сочетание технологического могущества, ощущаемого в словах Халла, с такой невероятной наивностью… Немыслимо и опасно.
— Мы готовы сотрудничать с любым народом в борьбе против ящеров, — сказал Риббентроп.
— Как и мы, — прибавил Того.
Все поглядели на Молотова. Видя, что молчание здесь неуместно, тот сказал:
— Я уже заявлял, что Советский Союз в настоящее время сотрудничает с Германией над проектами реализация которых пойдет на пользу обеим странам. Мы в принципе не имеем возражений против развития подобного сотрудничества с другими странами, активно сопротивляющимися ящерам.
Он оглядел тесный круг дипломатов. Риббентроп по-настоящему улыбнулся ему. Лица Черчилля, Халла и Того не изменили выражения, только у Черчилля чуть поднялись брови. В отличие от нацистского шута, они заметили, что в действительности Молотов ничего не пообещал. Между «в принципе не имеем возражении» и подлинным сотрудничеством лежала широкая пропасть. Слишком скверно!
Корделл Халл продолжил:
— Следующей областью нашего общего внимания являются отношения со странами, которые по тем или иным причинам пошли на дьявольскую сделку с ящерами.
Он провел рукой по прядям седых волос, зачесанных на почти лысую макушку. На американском континенте таких стран хватало.
— Многие из них сделали это только по принуждению, и, весьма вероятно, там сохраняется желание продолжать сопротивление и сотрудничать с нами, номинально находясь под ярмом захватчиков, — сказал Черчилль.
— В ряде случаев это может оказаться верным, . — согласился Молотов.
По его мнению, Черчилль сохранил чрезмерный оптимизм, который выразился у британского премьера в открытом неповиновении Гитлеру, после того как войска англичан были вышвырнуты в сороковом году из Европы. Подобный оптимизм часто приводил к беде, но иногда и спасал народы. Буржуазные военные «эксперты» считали, что Красная, Армия не продержится и полутора месяцев под натиском сил вермахта, но советские войска продолжали сражаться почти год спустя после этого прогноза… пока не появились ящеры и вновь не усложнили положение.
— Необходимо организовать и как можно лучше вооружить партизанское движение против инопланетных захватчиков и коллаборационистски настроенных к ним правительств, — продолжил Молотов. — Руководители, решившие капитулировать, должны быть смещены со своих постов любыми пригодными для этого средствами.
Последнюю фразу он произнес, сурово поглядев на Йоахима фон Риббентропа. Германский министр иностранных дел был туп, но не настолько, чтобы не понять намека.
— Фюрер по-прежнему испытывает личное восхищение Муссолини, — сказал он, и в его голосе прозвучало изрядное замешательство.
— О вкусах не спорят! — прогремел Черчилль. — Тем не менее министр Молотов прав: мы прошли ту стадию, когда личные симпатии и антипатии должны оказывать влияние на политику. В Италии продолжает оставаться какая-то часть немецких войск. Они могли бы явиться той силой, которая скинет дуче с трона или, лучше сказать, выбьет из него душу.
Русский переводчик замешкался с переводом английских идиом последней фразы, но Молотов уловил суть. Он добавил:
— Если бы в могилу к Муссолини добавить бы и папу римского, это придало бы событиям прогрессивный ход. Поскольку ящеры не мешают его идиотским проповедям, он подлизывается к ним, словно шавка.
— Но окажется ли его преемник лучше? — спросил Шигенори Того. — Помимо этого, мы должны спросить себя: не станет ли превращение папы в мученика губительным для нас, поскольку вызовет ненависть к нашей борьбе среди католиков во всем мире?
— Возможно, с этим придется считаться, — подумав, признал Молотов.
Собственный его инстинкт заставлял Молотова нападать на организованную религию где и когда только можно. Но японский министр иностранных дел верно подметил: политический резонанс мог бы быть жестким. У папы не было войск, но за ним шло гораздо больше людей, чем за ликвидированным НКВД Львом Троцким. Однако, не относясь к тем, кто легко уступает свои позиции, Молотов добавил:
— Возможно, папу можно было бы устранить таким способом, чтобы внешне ответственность легла на ящеров. Корделл Халл сморщился:
— Для меня отвратителен этот разговор о злодейском убийстве.
«Нежности!» — снова подумал Молотов. Соединенные Штаты, большая, богатая, сильная страна, вдобавок защищенная с запада и востока громадными океанами, слишком давно наслаждалась исторической роскошью мягкотелости. Даже две мировых войны не заставили американцев прочувствовать нутром, насколько опасное место — земной шар. Но если они не смогли пробудиться к реальности, когда у них во дворе хозяйничают ящеры, другого шанса у них не будет никогда.
— На войне делаешь то, что должен, — проговорил Черчилль, таким образом осторожно делая государственному секретарю выговор.
Британский премьер-министр был способен видеть дальше своего носа.
Завыли сирены, возвещая отбой воздушной тревоги. Молотов прислушался к длинному вздоху облегчения, повсеместно вырвавшемуся у работников министерства. Они пережили еще один налет.
Работники британского министерства иностранных дел выстроились в аккуратную очередь, чтобы покинуть убежище и вернуться на свои места. В Советском Союзе Молотов не раз видел нескончаемые очереди, но эта чем-то отличалась от тех. Через несколько секунд он понял, чем именно. Советские граждане теснились в очередях, испытывая смешанные чувства гнева и покорности, поскольку у них не было иного способа получить необходимое (и потому, что на горьком опыте узнали: нередко можно выстоять всю очередь и остаться ни с чем). Англичане вели себя в очереди более вежливо, как будто молчаливо решили, что это единственный достойный способ поведения.
«Ничего, близится их революция, — подумал Молотов — и она сметет подобные буржуазные штучки». И все же, при всей их буржуазной манерности, эти люди продолжали бороться против ящеров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики