ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

алі,— посередник не повинен торкатися питання ,— хто правий бо винній у конфлікті,— це тільки принесе шкоду; посередника реба розглядати лише як помічника, але не чародійника, який :оже вирішити усі проблеми; необхідна й певна кваліфікація посе-едника, здатного у кожній конкретної ситуації запропонувати адек-атні методи вирішення проблем.
4. Урахування національних стилів
Переговори з зарубіжними фірмами, організаціями у сучас-их умовах набувають права звичайної практики взаємовідносин артнерів.
104
Однак встає питання, виникає проблема поведінки на переговорах з представниками інших країн, а отож й — культур, традицій, інших підходів та методів проведення переговорів. Кращеє їх розуміння буде сприяти успіху ділових контактів, й навпаки,— незнання деяких особливостей поведінки іноземних партнерів може привести до непорозумінь й навіть може зірвати вигідну угоду.
Однак не слід й дуже абсолютизувати даний фактор. Тому, перш за все, необхідно розібратися з тим, що є національні стилі, що розуміють спеціалісти під національними стилями.
Під національними стилями слід розуміти стилі, характерні скоріше для країн, а не націй (етносів). Саме економічне, політичне становище, історичні та культурні традиції і особливості країн довліють понад учасниками переговорів,- а не національні риси характеру.
Урахування національних стилів може сприяти успіху переговорів. Однак і не слід придавати виключну увагу що до національних стиліа Дійсно, в останній час трапляється взаємопроникнення національних стилів і формування єдиних параметрів ведення переговорів, навіть можливо казати про виникнення якоїсь особливої субкульту-ри людей, які ведуть переговори: зі своїми правилами, мовою (навіть сленгом, жаргоном), символами та інше.
Однак все ж таки необхідно виділити три групи характеристик, або параметрів, які визначають національні стилі
По-перше,— параметри, пов'язані з формуванням делегації та' механізмами прийняття рішень.
По-друге,— параметри, зв'язані з ціннісними орієнтаціями, ідеологічними та релігійними установленнями, особливостями сприйняття, мислення.
По-третє,— параметри, які відображають найбільш характерні тактовні прийоми.
Треба ураховувати також особливості жестів, міміки, та взагалі — мови тілорухів (боділенгвідж), тобто необхідно привертати увагу до особливостей невербальних засобів ділового спілкування представників різних культур країн світу. Тому, для успішного ведення переговорів необхідно ознайомитись з найбільш розповсюдженими у світової практиці стилями; до них відносять: американський, французький, китайський, німецький, японський, англійський, арабський і деякі інші
Американський стиль
Американський стиль — це: добрий настрій, відкритість, енергійність, дружелюбність, віддавання переваги не дуже офіційній
105
атмосфері: але це й також: егоцентризм, наступальність, навіть агресивність; при цьому професіоналізм, компетентність, сильна позиція і як слідство — настійність; вони також люблять поторгуватись, значну увагу приділяють зв'язуванню проблем у «пакети».
Французький стиль
Французький стиль — це: увага до своєї незалежності; зміна поведінки із зміною партнерів; попередня домовленість усередині делегації; орієнтація на логічність при аргументації; жорсткий стиль, відсутність запасної позиції, часто конфронтація.
Китайський стиль
Китайський стиль — це: чітке поділення етапів; увага до зовнішнього виду партнерів, до манери поведінки; намагання визначити статус кожного з учасників й орієнтування на людей з найбільш високим статусом; поступки роблять наприкінці переговорів; вміло використовують помилки партнерів; виділяють людей, які відносяться до них з симпатією; дух дружби; остаточне рішення приймають не за столом переговорів, а у дому, велике значення приділяють виконанню домовленостей, що досягнути.
Японський стиль
«'Існуюча у країні практика проведення ділових'переговорів та процедура прийняття рішень ... досить суттєво відрізняється від правил та норм поведінки представників ділового світу Заходу » 21.
«Розпочав переговори японські підприємці звичайно намагаються обміркувати теми, які не мають особливого значення. За цім ховається традиційне прагнення створити відповідну атмосферу переговорів, встановити « відносини співробітництва » для полегшення прийняття головного рішення. Тому, при проведенні переговорів з укладення значних угод доцільно уникати форсування подій, одразу почав обговорення особливих проблем»22.
Японці на поступку відповідають тім же; загрози на них не діють; з слабким самі могуть використати загрози; механізм прийняття рішень — складний й тривалий; характерні: пунктуальність; заглушення поривів, утримання амбіцій; почуття групової солідарності; невідкриття спільних якостей; демонстрація уваги при слуханні співбесідника, спонукання до продовження; велику увагу приділяють розвитку особистих контактів.
106
Угорський стиль
Угорський стиль — це емоційність; схильність до поступків (однак — відсутність вимог про компенсацію — аби не торгуватися); почуття національної гордощі та самосвідомості, яке може заслонити усе; обговорюють ділові питання тільки за столом переговорів.
Німецький стиль
Німці вступають в основному у ті переговори, у яких бачать можливість рішення проблеми; старанно проробляють позиції; послідовно обговорюють питання.
Англійський стиль
Англійці приділяють меншу увагу до підготовки переговорів; поведінка — гнучка; охоче відповідають на ініціативу партнера;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики