ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Но они наверняка подшучивали над нами.— На твоем месте я не утешал бы себя.Энтони поколебался, но решил оставить тему.— Кстати, о нашей профессии. Я хочу кое о чем спросить тебя. Речь идет о методике.— Какой именно?— Как следует наводить справки о некоем джентльмене?Тобиас ответил жестким, испытующим взглядом.— С чрезвычайной осторожностью. А почему ты спрашиваешь?— Меня беспокоит Худ.— Хочешь сказать, что ревнуешь, так? — тихо осведомился Тобиас. — Уверяю, в этом нет нужды.Энтони упрямо сжал губы:— Мне не нравится, как он следит за Эмелин.— Успокойся, Тони. Мисс Эмелин не видит никого, кроме тебя. Послушай моего совета и не лезь в дела Худа. Джентльмены, как правило, не слишком хорошо воспринимают вмешательство в их личную жизнь, а некоторые даже считают подобные расследования величайшим оскорблением. Один неверный шаг, и тебя пригласят встретиться в каком-нибудь уединенном уголке, на рассвете и в присутствии секундантов.— Я всего лишь хочу убедиться, что мисс Эмелин ничто не грозит.Тобиас немного помолчал.— Так и быть, попрошу Крекенберна посмотреть, что можно обнаружить о прошлом Худа, — согласился он наконец. — Положение Крекенберна позволяет без лишнего шума навести справки, не возбуждая интереса или подозрений.— Спасибо.— А пока дай мне слово, что не наделаешь глупостей, — приказал Тобиас. — Я серьезно, Тони. Люди погибали на дуэлях по гораздо более пустяковым причинам.— Знаю, — вздохнул Энтони, с ненужной тщательностью поправляя шляпу так, чтобы летнее солнце не било в глаза. — Взять хотя бы моего отца.
Тобиас загородил ладонью огонек свечи, наблюдая за Лавинией, возившейся с замком задней двери лавчонки, где продавались парики. Она скорчилась на крыльце, раскинув складки темного плаща, старательно орудуя отмычкой.Сегодня на небе сияла полная луна и не было ни одного облачка. Серебристый свет окутывал весь город потусторонним сиянием, проникая даже в самые узкие улочки и переулки, отчасти облегчая задачу взломщикам, но одновременно увеличивая опасность разоблачения.Послышался тихий щелчок.— Готово, — прошептала она, поражаясь собственной ловкости.— Ш-ш… — прошипел Тобиас, оглядываясь, не идет ли кто. Кажется, вокруг ни души. В дальнем конце улицы в окне над лавочкой горела лампа, но все остальные здания были погружены во тьму. Тобиас немного послушал тишину и удовлетворенно кивнул. — Все в порядке. Заходим внутрь.Лавиния поднялась и повернула ручку. Дверь с простуженным скрипом отворилась. В ноздри ударил застоявшийся, зловонный воздух с примесью хорошо знакомого смрада.— Господи Боже! — ахнула Лавиния, закрывая краем плаща нос и рот и в ужасе глядя на Тобиаса. Очевидно, она тоже поняла источник запаха. Не впервые они натыкались по ночам на мертвецов.— Я пойду первым, — решил он. Лавиния не возражала.Он поднял свечу и обозрел внутренность задней комнаты, забитой принадлежностями и инструментами для изготовления париков. Лысые бюсты-манекены громоздились в большой корзине, как никогда напоминая ужасные плоды, срезанные гильотиной.На столе валялось несколько париков различных цветов и форм. Тобиасу они казались шкурами дохлых животных. Рядом со стопкой накладок были аккуратно разложены ножницы и расчески. Маленький станок для завивки париков занимал ближайшую скамью. С него свисала прядь темно-каштановых волос.Тобиас поднял свечу повыше и увидел узкую лестницу, ведущую к комнатам наверху. Там царил непроглядный мрак.У подножия стоял большой ящик, из-за которого высовывались клочок смятой белой ткани и нога в чулке.— Похоже, мы только что нашли Суэйна, — сообщил Тобиас, подходя ближе. Лавиния поплелась за ним. Тобиас снова поднял свечу. Перед ними лежало тело лысеющего пожилого человека, облаченного в ночную сорочку. Бедняга свалился лицом вниз, неестественно широко раскинув руки. Под головой темнела лужа застывшей крови.Лавиния остановилась немного поодаль и, кутаясь в плащ, грустно смотрела на мертвеца.— Как по-твоему, не мог он встать за чем-то ночью, споткнуться и упасть с лестницы? — без особой надежды прошептала она.— Нет, — покачал головой Тобиас, осматривая рану, — Подозреваю, что его ударили по затылку чем-то тяжелым и столкнули вниз, чтобы инсценировать несчастный случай. Я бы сказал, что убийство совершено сравнительно недавно, день или два назад.— А если он спугнул грабителя?Тобиас выпрямился и, задрав голову, снова вгляделся в темноту.— Возможно… — Но интуиция подсказывала, что убийца несчастного хозяина вовсе не был простым взломщиком. — Поднимусь наверх. Нужно осмотреться.Лавиния повернулась, увидела подсвечник и, подняв его, зажгла свечу от свечи Тобиаса.— Пойду обыщу переднюю комнату.Тобиас осторожно переступил через тело и шагнул на первую ступеньку.— Ищи книги записей и последние счета. — И, помедлив, добавил:— Кольцо тоже.— Думаешь, это работа Мементо Мори?— Ты сама знаешь, как я отношусь к совпадениям.Наверху оказалась уютная комната, где стояли секретер, стул и стол. На полу лежал небольшой ковер. Качество обстановки говорило о зажиточности, но не о большом богатстве. Еще одна дверь вела в крохотную спальню. В холодном очаге лежала кочерга. Тобиас взял ее и стал изучать в свете свечи. К железному пруту прилипли крошечные частички запекшейся крови и седые волосы. Очевидно, хозяин упал с лестницы не случайно.Тобиас обыскал соседнюю комнату, методически обшарив маленький гардероб и ящики комода. На колышках висели различные парики: вероятно, покойный мистер Суэйн сам не гнушался собственных изделий.Просмотрев все, что можно, он вернулся в другую комнату и стал рыться в секретере.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики