ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Развлекайся, получай удовольствие.
Сердце Элен преисполнилось гордости за сына, когда она увидела, как он пр
исоединился к друзьям, направлявшимся в комнату, где стояли карточные ст
олы. Ей казалось, что среди собравшихся здесь гостей не было человека сча
стливее ее. Саманта была «ангажирована» Ц тут графиня нашла глазами доч
ь, танцевавшую с красивым молодым наследником сэра Джона Хэнтона; Трис, м
ладший сын, явно чувствовал себя здесь как дома, а Пенн вел себя достойней
шим образом.
Проходя в стеклянные двери, она поправила кулон на шее.
Ц Красивый кулон, Ц похвалил Пенн, заметив ее жест. Ц Маркус сделал хор
оший подарок.
Элен задержалась у высокого зеркала, чтобы полюбоваться украшением. Это
была тонкой работы камея из черного оникса в оправе из рубинов. Женский п
рофиль на ней был сделан с миниатюры, изображавшей ее в молодые годы пере
д свадьбой с Роте-мом. Когда сегодня вечером Маркус повесил украшение ей
на шею, сердце ее прямо растаяло.
Они в тот момент все были в гостиной, и Map-кус объявил:
Ц На обратной стороне выгравирована дата вашей с отцом свадьбы. Я завож
у новую радицию. Отныне каждая невеста кого-то из Ротемов будет получать
камею.
Ц А что случилось с прежним фамильным браслетом? Ц спросил Тристам.
Ц Думаю, мы никогда об этом не узнаем, Ц ответил Маркус. Украден? Потерян
? Вряд ли он когда-нибудь отыщется.
Сейчас, глядя на старшего сына, графиня сказала:
Ц Откровенно говоря, Пенн, я предпочитаю эту камею, а не браслет Ротемов.
Придет день, и я передам ее Саманте, а браслет я передать не могла бы. Это на
следственная вещь, и если он отыщется, то перейдет к Каталине.
Пени отвел ее к софе у окна и усадил.
Ц Я слышал кое-что, о чем, считаю, ты должна знать, Ц сказал он, оставшись с
тоять.
Ц Если ты имеешь в виду слух о вендетте, я о нем знаю, и Маркус говорит, что
все это вздор.
Ц Я не об этом. А… вчера я был у наших адвокатов, и Эрмитедж сказал кое-что,
что меня встревожило.
Ц Что он сказал?
Ц У меня сложилось определенное впечатление, что Маркус хочет объявить
свой брак недействительным.
Ц О нет! Но ведь Маркус и Каталина так прекрасно подходят друг другу.
Ц Мама, ты не учитываешь всех обстоятельств, Ц терпеливо сказал Пенн.
Ц Что, если Каталина никогда не вернется из Испании?
Элен встревоженно смотрела на старшего сына.
Ц Что ты собираешься делать?
Ц Если я прав, тогда ты знаешь, что мы должны предпринять.
Все надежды Элен рухнули в одночасье, как карточный домик.
Несколько минут спустя Маркус взглянул на часы и покинул особняк леди Та
рингтон. Он выполнил свой долг. Все прошло прекрасно, как он и надеялся. Ба
л будет продолжаться до утра, а ему нужно кое-куда съездить.
Надо доставить удовольствие и себе.
Он вскинул руку, из ряда экипажей выкатила карета и остановилась у кромк
и тротуара.
Ц В Хэмпстед, Ц велел Маркус кучеру.
Сидя в карете, он думал о том, что ему сказал Питер Фаррел, когда они курили
в уютной бильярдной. Они разговаривали о слухах относительно мести испа
нцев, и Маркус старался убедить Питера, что за этим ничего не стоит.
Тогда Питер высказал свое мнение об этом, и его слова запали Маркусу в душ
у.
Ц На твоем месте я поискал бы врагов дома.
Ц Что ты имеешь в виду? Ц Маркус посмотрел не него с недоумением.
Ц Кто из твоей родни больше всех выиграет, если с тобой или твоей женой ч
то-то случится?
Ц Не хочешь же ты сказать, что подозреваешь Пенна! Ц Увидев, что Питер де
йствительно подозревает Пенна, он скептически сказал: Ц Но как же тогда
ты объяснишь другие смерти? Убийство Фредди Барнса, например?
Ц Ах, это. Все задумано очень умно. Те убийства подтверждают слух о венде
тте. Короче говоря, если с тобой или твоей женой что случится, никто не зап
одозрит твоего наследника.
Ц Но Пенна не было ни в Лиссабоне, ни в Лондоне, когда произошли те убийст
ва.
Ц Ты в этом уверен? Во всяком случае, советую тебе нанять человека, котор
ый следил бы за ним.
Подошел Тристам с друзьями, и они прервали разговор.
И вот теперь Маркус раздумывал над словами Питера, но не мог представить,
что Пени способен на убийство. Брат, конечно, не святой, но он человек поря
дочный. Пени мог бы обворовать его, разорить, пока он был на войне. Однако, в
ернувшись, он нашел, что поместье ухожено, а хозяйство процветает, как все
гда.
Отбросив предположение Фаррела, он вернулся мыслями к Катрин. Маркус зна
л, что сегодня она в гостях у Эмили Лоури, и ему вдруг захотелось видеть ее,
хотя он вовсе не собирался показываться на вечере у Эмили. Но для того, что
он собирался сказать Катрин, лучше им было бы встретиться наедине.
Он побывал у адвокатов и теперь знал, что ни признание брака недействите
льным, ни развод, будь то в Англии или в Шотландии, невозможны и узы, связав
шие их, нельзя расторгнуть.
Маркус вышел от адвокатов, чувствуя, как полегчало у него на сердце. Они с
Катрин женаты раз и навсегда. Наверно, все пока у них складывается не так,
как хотелось бы, но, кто знает, со временем у них, может, что-то и получится.

Очень жаль, что Катрин не беременна. Ребенок надёжно соединил бы их, и это
разрешило бы все проблемы.

Катрин уже начинала скучать. Она с удовольствием отправилась бы домой, н
о не хотелось, чтобы вечеринка прерывалась из-за нее, поскольку кому-то и
з гостей пришлось бы отвозить ее в своей карете.
Она приехала с мистером Дирингом, тем самым идеальным, по мнению Эмили, му
жчиной, и не могла заставить себя отвлечь его от идеальной для него женщи
ны, статной величественной блондинки, сразившей его наповал с первого же
взгляда и от которой он не отходил ни на шаг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики