ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все в этом замке говорило об оборо
не и сражениях. Кто-то не пожалел денег, сил и времени и сделал Скарглас не
приступной крепостью. На такие усилия может вдохновлять только постоян
ная угроза.
Ц Да, это Скарглас. У них бывали трудные времена, но сейчас все успокоило
сь.
Ц Такое впечатление, что люди, живущие здесь, постоянно думают о возможн
ой осаде.
Ц В некотором роде да. Старый помещик обладал даром наживать врагов. Вид
имо, вы мало слышали о Фионе после того, как она вышла замуж?
Ц Бабушка и кузина Джиллианна с ней переписывались, но я нет.
Ц Тогда старый помещик вас тем более удивит: он крутого нрава и до того, к
ак женился на последней жене, собирался, кажется, родить целую армию. И все
же помните: он больше лает, чем кусает. Может, нам повезет и его не будет дом
а, в последнее время старик любит разъезжать, навещая детей.
Ц Лайам, я чувствую, что не вправе просить помощи у ваших родственников,
раз не попросила ее у своих.
Взмахом руки Лайам остановил ее протест.
Ц Это говорит только о том, что теперь самое время сообщить им о возникши
х проблемах. Брат Мэтью думает, что вы написали родственникам и рассказа
ли хотя бы часть правды, но вы ведь этого не делали, не так ли?
Кайра вздохнула и покачала головой:
Ц Это было неправильно, я понимаю, но я несколько раз принималась за пись
мо и бросала. Не могла придумать, как сказать достаточно, но не все, и при эт
ом не возбудить подозрения. Я немного удивилась, почему никто из них не пр
иехал в монастырь, но, наверное, они забыли, что в детстве мы с Мэтью были оч
ень близки.
Ц Тогда напишите им поскорее. Они наверняка уже слышали о смерти вашего
мужа, и правда о ней будет лучше, чем мрачные домыслы.
Продолжая разговор, они подъехали к воротам, и их сразу окружила толпа лю
дей. Среди них было так много больших, сильных мужчин, что Кайра растеряла
сь. Рыжий красавец ловко снял Лайама с лошади, хмурый чернявый мужчина со
шрамом на лице помог ей спешиться, но при этом смотрел только на Лайама. Ка
к видно, их очень волновал тот факт, что Лайам пропал, и Кайра вдруг подума
ла, сколько же слухов ходит в ее семье о ней. Надо срочно послать им весточ
ку, решила она и, сняв седло, передала лошадь подоспевшему слуге.
Подойдя к ней, Лайам представил ее окружающим. Имен было так много, что Кай
ра запомнила только Сигимора, лорда Дабхейдленда, и Эвана, лэрда Скаргла
са. Остальных она узнает потом.
Как только они вошли в дом, их провели в большой зал.
Ц Кайра, неужели это ты? Ц раздался рядом женский голос.
Пока Кайра оглядывалась, на нее вихрем налетела белокурая женщина.
Ц Фиона!
Та с улыбкой отступила.
Ц Да, Фиона. Разве я сильно изменилась за пять лет?
Ц О нет, но я думаю, что за это время с тобой многое произошло, а мне никто н
ичего не рассказывал. Ц Она притронулась к шраму на щеке Фионы. Ц И не вс
е было благополучно, да?
Ц Об этом мы поговорим позже. Ц Фиона оттащила Кайру от мужчин, подвела
к громадному столу и заставила сесть. Ц Наверняка ты хочешь есть и пить.
Давай твою сумку.
Ц Сейчас, подожди. Ц Кайра осмотрела холл. Собак нигде не было видно, и он
а осторожно вытащила из сумки котят. Ц Мы нашли этих крошек в лесу.
За едой, в промежутках между историями Фионы об испытаниях и победах за м
инувшие пять лет, Кайра тоже кое-что рассказала. Она размышляла, стоит ли
говорить Фионе то, чего она еще никому не рассказывала. Ей очень хотелось
узнать мнение подруги о том, чего она стыдилась и на что возлагала надежд
ы в браке. Хотя Кайра была уверена, что Фионе можно доверить секрет, все же
она решила повременить.
Кайра забавлялась с Громом, вертя у него перед носом кусочек сыра, и вдруг
поняла, что в зале стало очень тихо. Она огляделась Ц все мужчины, стоящие
и сидящие за столом, с изумлением и недоверием следили за тем, как они с Фи
оной играют с котятами. Мягкий свет в глазах сэра Эвана сказал ей, почему э
та женщина вышла замуж за такого мрачного, солидного, покрытого шрамами
мужчину, и ей пришлось даже подавить внезапный укол зависти.
Ц Фиона, на моем столе коты, Ц внушительно сказал сэр Эван.
Ц Котята, Эван, Ц засмеялась Фиона. Ц Маленькие, беспомощные существа;
их выбросили в лесу, одиноких, без мамы, голодных и испуганных. Как Кайра с
Лайамом могли не подобрать их?
Ц И по-твоему, это означает, что им можно сидеть у меня на столе?
Ц Всего один разочек. Ц Фиона чмокнула мужа в щеку. Ц Тем более что твое
го отца нет дома. Ну как, убедился, что Лайам жив-здоров? Ц Она задорно пос
мотрела на Лайама, сидевшего напротив Кайры. Ц Не считая сломанной ноги,
конечно. Кайра мне рассказала, как это случилось. Ты разозлил нескольких
мужчин, да, Лайам?
Ц Вообще-то я начинаю думать, что это женщина послала их избить меня и сб
росить со скалы, Ц ответил Лайам, накладывая себе на тарелку хлеб, сыр, хо
лодную куропатку и хмуро глядя на котенка, усевшегося рядом с его тарелк
ой. Ц Ты сожрал мою баранину, маленький поросенок. Ничего больше не получ
ишь.
Кайра вспомнила все, что говорила леди Мод, и ахнула, поняв, что Лайам прав.

Ц До чего странный поступок со стороны женщины, которая называла вас «м
ой сладенький принц».
Сигимор ухмыльнулся, а Лайам застонал:
Ц Леди Мод отравляет мне жизнь. Если она не прекратит эту безумную игру,
ее муж и в самом деле меня убьет.
Ц Придется нам с этим разобраться, Ц решительно сказал Сигимор. Ц Мы н
е можем позволить, чтобы он убил нашего сладенького принца.
Ц О Господи! Ц пробормотала Кайра, поняв, что дала родственникам пищу д
ля вышучивания Лайама.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики