ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Возможно, при изв
естных обстоятельствах Квиллер и передал бы дом городу в качестве музея
, но завещание вынуждало его в течение пяти лет жить в этих огромных апарт
аментах с вычурными четырнадцатифутовыми потолками, отделанными дерев
ом и украшенными массивными хрустальными люстрами весом в тонну; с восто
чными коврами размером в акр на полу; с бесценным французским и английск
им антиквариатом и с произведениями искусства стоимостью в миллионы.
Но Квиллер разрешил эту проблему, переехав в старое помещение для слуг н
ад гаражом и предоставив роскошные апартаменты главного корпуса своей
экономке. Айрис Кобб, прежде занимавшаяся оценкой антиквариата в Центре
, сейчас была и его домоправительницей, и архивариусом, и хранительницей
шедевров особняка, который, безусловно, в скором времени станет музеем. Е
щё она была поваром-подвижником Ц этакая коренастая женщина в причудли
вой розовой хламиде. Овдовевшая миссис Кобб пекла бесконечные кексы и то
рты, с помощью которых хотела понравиться особам противоположного пола,
и смотрела на мужчин с обожанием сквозь толстые линзы своих очков.
К возвращению Квиллера с похорон миссис Кобб приготовила тушёных устри
ц.
Ц Я стояла у окна и видела все машины, Ц сказала она. Ц Процессия растян
улась, наверное, на полмили.
Ц Самая длинная за всю историю Пикакса, Ц уточнил Квиллер. Ц Это похор
оны не только человека, они могут превратиться в похороны столетней газе
ты.
Ц Вы видели вдову? Должно быть, она ужасно переживает.
Миссис Кобб, имея горький опыт, с большим сочувствием относилась к каждо
й женщине, потерявшей мужа.
Ц С ней были трое взрослых детей мистера Гудвинтера и какая-то старушка
, возможно бабушка Джуниора, Гейдж. Такая маленькая, но важная, как бригадн
ый генерал… Кто-нибудь звонил, миссис Кобб?
Ц Нет, только помощник официанта из «Старой мельницы» привёз немного к
олбасок из свиного ливера. Это новый рецепт, и шеф-повар хотел бы узнать в
аше мнение. Я положила их в холодильник.
Квиллер презрительно заметил:
Ц Я выдам этому клоуну своё мнение Ц не постесняюсь! Я не притронулся бы
к этим колбаскам, даже если бы он мне заплатил!
Ц О, это еда не для людей, мистер К.! Она для котов. Шеф-повар проводит экспе
рименты с рядом замороженных и нетрадиционных обедов для домашних люби
мцев.
Ц Отлично, достаньте парочку из холодильника и дайте их балованному от
родью на ужин. Кстати, вы не видели: книги в библиотеке на полу не валялись?
Коко взял моду сбрасывать их с полки, но я не одобряю это новое его хобби.
Ц Нет, я ничего такого не заметила.
Ц Особенно его привлекают маленькие томики Шекспира в кожаных перепле
тах. Вчера я нашел на полу «Гамлета» .
За толстыми стеклами очков миссис Кобб запрыгали озорные искорки.
Ц Вы думаете, он знает, что у меня в холодильнике лежит запечённый окорок
?
Ц У него свои способы общаться с людьми, миссис Кобб, Ц сказал Квиллер.
Ц Какой сегодня день? Понедельник? Полагаю, вы собираетесь вечером уйти.
Я сам покормлю котов.
Лицо экономки просияло.
Ц Герб Флагшток пригласил меня на обед. Говорит, будет что-то особенное.
Надеюсь, мы пойдем в «Старую мельницу». Там прекрасно кормят с тех пор, как
взяли нового шеф-повара.
Квиллер усмехнулся в усы Ц верный признак неодобрения.
Ц Не в первый раз этот скряга приглашает вас на обед! Сдаётся мне, вы прос
то ходите к Флагштоку домой и готовите ему еду.
Ц Но мне это нравится! Ц заявила миссис Кобб, сверкнув глазами.
Флагшток продавал подержанные машины и имел репутацию склочного, непри
ятного человека, но она находила его привлекательным. Он собирал жиденьк
ие волосы в короткий хвостик, и на предплечье у него были вытатуированы к
расные чёртики. Он часто пренебрегал бритьём, но ей нравились грубые муж
чины. Квиллер вспомнил, что последний муж миссис Кобб был грубияном и зад
ирой, а она страстно любила его. С тех пор как экономка стала встречаться с
Флагштоком, её круглое веселое лицо просто светилось от счастья.
Ц Если вы пригласите кого-нибудь на обед, Ц наставляла миссис Кобб, Ц т
о нарежьте запеченный окорок, а я сделаю имбирно-грушевый салат, как вы лю
бите, и поставлю в духовку вкусную картофельную запеканку с овощами. Вам
останется только вытащить её оттуда, когда позвонят в дверь. Ц Ей была из
вестна беспомощность Квиллера на кухне.
Ц Очень предусмотрительно с вашей стороны, Ц сказал он. Ц Я мог бы приг
ласить миссис Дункан.
Ц Это будет чудесно! Ц В лице экономки появилось что-то заговорщицкое,
словно она предвкушала роман. Ц Я накрою инкрустированный столик в биб
лиотеке вышитой скатертью, поставлю приборы на двоих, зажгу свечи… Ах ка
к чудесно! Мистер О'Делл разожжёт в камине яблоневые поленья. Они так заме
чательно пахнут!
Ц Не соблазняйте так откровенно, Ц вздохнул Квиллер. Ц Леди должна ве
сти себя прилично.
Ц Она очень милая особа, мистер К., и как раз в подходящем для вас возрасте
, если позволите. У неё множество достоинств, и она прекрасный библиотека
рь.
Ц Это уже совсем другая тема, Ц сказал он. Ц В библиотеках сейчас мало к
ниг… всё больше аудио-видеозалы… вечеринки с шампанским… разные знамен
итости… После ланча Квиллер прошёл по Пикакской площади до городской би
блиотеки, похожей на древнегреческий храм. Её построил основатель «Пуст
ячка» Эфраим Гудвинтер в начале века, и его портрет висел в вестибюле сре
ди новых полотен. На холсте был виден плохо загрунтованный разрез.
Толпа школьников ещё не хлынула в библиотеку с домашними заданиями, и ср
азу четверо молодых клерков услужливо бросились навстречу Квиллеру, -ми
ссис Дункан всегда внимательно относилась к этому мужчине с пышными уса
ми и печальными глазами.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики