ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бен сидел у потухшего очага и о чем-то болтал с приятелями. Над ними вились клубы сизого табачного дыма.Табита внесла оловянный поднос с кружками и первой заметила Руперта:— Ба, да это же Лорд Ник.Раздался хор приветственных возгласов:— Эй, Ник, присоединяйся к нам!От очага поднялся Бен и пододвинул стул.— Что будешь пить, Ник? — Бесси сняла с полки оловянную кружку и вытерла ее передником.— Будь добра, пинту пива. — И Руперт уселся на стул, зажав между коленей хлыст.Он оглянулся вокруг: Морриса среди присутствующих не было. Несмотря на то что Бен ему доверял, Руперт так до конца и не поверил в его надежность. Он знал, как легко купить шпиона.— В этот раз вы не привезли с собой мисс, — заметила Бесси.— Не привез, — согласился Руперт и, сделав большой глоток, смахнул пену с губ тыльной стороной ладони. — Славно. Я так хочу пить, что проглотил бы целый океан.— Да нет, это не здесь, — продолжая прерванный разговор, успокоил собеседников один из курильщиков. — Я слышал, лорд Джордж собирает людей на следующей неделе. Кажется, на поле Святого Георга.— А потом они пойдут маршем на парламент, — добавил со знанием дела один из его приятелей. — Присоединишься?— Может быть, а может быть, и нет.Бен повел головой в сторону двери. Руперт кивнул и осушил кружку. Оба поднялись и вышли из столовой, где все жарче и жарче разгорались споры сторонников и противников лорда Джорджа Гордона.Не сговариваясь, они направились в сторону конюшни.— У тебя новый конюх? — заметил Руперт, щуря от яркого солнца глаза.— Да. Фредди понадобился отцу. Теперь помогает ему в поле. А я на замену взял на лето вот этого Бобби.Руперт открыл глаза и принялся меланхолично рассматривать парня, который изо всех сил надраивал тяжеловоза.— Пойдем прогуляемся. Бен последовал за ним.— Так ты хочешь выйти на дорогу по личному делу?— В среду, — подтвердил Руперт. — Но на ту, что ведет к Уайлдкрофту — там не так людно.Бен кивнул, сорвал травинку, машинально пожевал стебелек.— Есть там один участок — петляет между деревьями. Пожалуй, подойдет.— Знаю. На этот раз времени понадобится больше, чем обычно: жертву придется раздевать до исподнего. — Взгляд Руперта не предвещал ничего хорошего.— Тебе понадобится человек, чтобы постоять на стреме, — заявил Бен. — Пойду-ка я с тобой, присмотрю за дорогой, пока ты обстряпываешь свои делишки.— Нет, Бен, тебя я впутывать не собираюсь. Приготовь домик — это все, что от тебя требуется.— Что плохого, если рядом окажется лишняя пара глаз? — не отступал Бен.— Я всегда работаю один.— А мисс? Ее ты берешь с собой? — проворчал хозяин таверны.Руперт немного помолчал.— Будь что будет, старый товарищ. Тобой я рисковать не могу. Подумай, сколько людей от тебя зависят. Что станется с «Королевским дубом», если тебя вздернут на площади Тайберн?Бен что-то нехотя проворчал, но в знак согласия все же пожал плечами.— В среду в какое время?— Часа в три. Сперва я заеду сюда.— Хорошо. Твои пистолеты я держу в полном порядке. Возьмешь Люцифера?— Нет, на этот раз Питера.— Значит, намечается что-то в самом деле необычное, — заметил Бен. Руперт только улыбнулся и хлопнул товарища по плечу.Они повернули обратно, прошли вдоль стены по лужайке и оказались в конюшенном дворе, где новый конюх, насвистывая сквозь зубы, любовно скоблил могучую холку коня.— Пообедаешь? — пригласил Руперта Бен. — Бес-си тебя ждет.— Нет, спасибо, нужно возвращаться. Скажи Бесси, если все будет чисто, приеду вечером в среду, тогда и накормит от души.Хозяин таверны мрачновато улыбнулся и окликнул конюха:— Бобби, приведи джентльмену лошадь.Парень оставил тяжеловоза, бросился в конюшню и через несколько минут вывел Люцифера.— Пожалуйста, сэр.— Спасибо, приятель. — Руперт вскочил в седло и бросил конюху шестипенсовик. Потом наклонился и крепко пожал Бену руку. — До скорого, дружище!— До скорого! Будь Осторожен. — Бен подождал, пока конь со всадником не выехали со двора, и вернулся в таверну.Парень немного постоял, пробуя шестипенсовик на зуб, потом подбежал к тяжеловозу и отвел его в конюшню. Через пять минут он уже несся по сонным улочкам Патни. Выражение его лица и то, как он спешил, говорили о том, что он выполняет важное поручение. Глава 20 — Ты все хорошо поняла? — Руперт стоял в спальне Октавии, опершись о подоконник руками.— Да, мне все абсолютно ясно. — Она поднялась повыше на подушках и отхлебнула горячего шоколаду. Руперт уже две недели не был в ее спальне, и Октавия чувствовала себя неловко, почти смущенно в одном пеньюаре. — Ты собираешься на дневной прием у короля?— Надо показаться. Хочу, чтобы все узнали, что я на день или два уезжаю из города.— Будешь в «Королевском дубе»? — поинтересовалась Октавия, наливая из серебряного кувшинчика в чашку темную ароматную жидкость. На самом деле ей больше не хотелось шоколада, но нужно было чем-то занять руки.— Нет, если добуду кольцо, предстоит кое-что проделать. Повидать кое-каких людей.Например, семейных юристов и старого доктора Харгривса, который принял в этом мире и его, и Филиппа. Когда Каллум Уиндхэм объявит брату о своем существовании, нужно, чтобы у того не оставалось ни малейших шансов. Нельзя позволить Филиппу улизнуть.— Значит, тебе я здесь больше не нужна? Я имею в виду после того, как добудешь кольцо. Делать мне будет нечего. — Чашка звякнула о блюдце, шоколад перелился через край.— Если пожелаешь уехать сегодня вечером — воля твоя, — отозвался Руперт с видимым спокойствием. — Но в любом случае дай мне знать, как тебя найти. Я должен вернуть тебе деньги и дом.— Хорошо, — тихо согласилась Октавия. — Мне кажется, свою часть нашего договора ты почти выполнил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики