ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ах, какие мы нарядные! Ц поддразнила она Хейла, когда он взялся за ее бо
льшой чемодан.
Ц Мне не хотелось, чтобы ты переживала из-за своей одежды.
Ц И не подумала бы даже, поверь мне.
Утром она долго размышляла над тем, что лучше надеть, и остановила свой вы
бор на брюках цвета хаки, полосатой майке, свитере персикового цвета и ле
гком черном пальто. Такая многослойность была удобна в том случае, если т
емпература начнет колебаться. Конечно, такой наряд не был задуман модель
ерами для прогулок на яхте, зато он был прост, практичен и удобен. А кроме т
ого, решила Валери, показом модных моделей пусть занимается Реджина.
Хейл погрузил оба ее чемодана в «ягуар». Валери кинула пальто на заднее с
иденье. Хейл завел мотор, и мощная машина, зарычав, отправилась в путь по к
рутым холмам, на которых располагался город, к берегу, а потом Ц через зал
ив Ц на Тибурон.
Утро выдалось ясное. Яркие лучи солнца струились с высоты. Посверкивала
разноцветными бликами вода. Теплый ветерок трепал волосы Валери. Она над
ела темные очки. Столь радостное настроение, в котором она пребывала, был
о, неожиданностью для нее самой. Это путешествие, чем бы оно ни обернулось
, запомнится на всю жизнь.
Она посмотрела на Хейла: тот сидел совершенно спокойно, положив одну рук
у на дверцу и слегка высунув ее в открытое окно. Рукава рубашки были закат
аны выше локтей, а глаза закрыты зеркальными солнечными очками. Красивый
, уверенный, немного самонадеянный... Путешествие и впрямь обещало быть не
забываемым. Только бы я не потерпела фиаско, думала Валери.
Машина в последний раз повернула и въехала в высокие, настежь раскрытые
железные ворота.
Ц А вот и Стоуэлл, Ц проговорил Хейл. Лицо его чуть заметно напряглось.

На палубе одной из самых больших яхт, стоявших на рейде в яхт-клубе, собра
лась небольшая группа людей. Уильям Стоуэлл, толстый мужчина небольшого
роста, был одет самым подобающим образом для путешествия на яхте. Замети
в машину Хейла, он приветственно поднял руку. Стоявшая рядом стройная, бо
жественной красоты девушка широко улыбнулась и начала изо всех сил маха
ть рукой.
Ц Реджина? Ц спросила Валери.
Ц Она самая.
Ц Энергичная, Ц сухо заметила Валери.
Ц Не то слово.
На Реджине, были ярко-красная короткая маечка и белые брюки. На голове Ц
широкополая шляпа. Она бросила равнодушный взгляд на Валерии, и все свое
внимание обратила на Хейла.
Валери крепко сжала зубы. Вполне вероятно, что все пойдет, не столь гладко
, как они с Хейлом надеялись. Знает ли Реджина об их помолвке? Самое ужасно
е, если знает, но плюет на это. Валери, уже не столь уверенная, как прежде, вы
бралась из машины и стала помогать Хейлу с чемоданами.
Ц Надеюсь, у тебя есть во что переодеться? Ц спросила она его.
Ц Я отправил свои чемоданы раньше. Ну, с Богом, вперед! Теперь или никогда!

Отец и дочь Стоуэллы наблюдали, как они вместе поднимались на борт «Редж
ины». Палуба из тикового дерева сияла под теплыми лучами солнца. На самом
видном месте красовался стол в окружении шезлонгов и кресел, уставленны
й фруктами, круассанами, рюмками для шампанского и кофейными чашками.
Хейла и Валери встретил сам Уильям Стоуэлл. У него было пухлое лицо, лысин
а, окруженная жесткими, похожими на проволоку, седыми волосами. Он тепло у
лыбнулся Хейлу и пожал ему руку.
Ц Как раз к завтраку. Ц Он оглянулся. Ц Сейчас мы найдем кого-нибудь, кт
о отнесет ваши чемоданы вниз... Эй, Джим, займись чемоданами мистера Донова
на.
Ц Это чемоданы Валери, Ц поправил Стоуэлла Хейл, передавая их матросу.

Ц Ах да, мисс Прайс... Ц Уильям обратил свой теплый взгляд на Валери. Ц Я ч
итал о вас.
Ц Моя невеста, Ц коротко произнес Хейл.
Несмотря на загар, Реджина заметно побледнела.
И непонимающе заморгала. Но потом все же сумела выдавить из себя вымучен
ную улыбку:
Ц Рада познакомиться.
Ц Я также, Ц ответила Валери.
Реджина бросила на отца убийственный взгляд.
Ц Ты знал, что Хейл помолвлен?
Ц Только вчера в газете прочитал.
Ц Было бы неплохо, если бы ты предупредил меня об этом.
Ц Кого я вижу: Хейл!
Валери повернулась, щурясь от солнца. К ним быстро подошла высокая, велич
авая женщина с седыми волосами, которые подобно облаку окутывали ее голо
ву, и протянула руку для приветствия.
Ц Как поживаешь, Бет? Ее улыбка тотчас погасла.
Ц Хуже некуда! Я настраивалась на развлекательный круиз, а мой муженек п
ревратил все в деловую поездку!
Ц Ты заранее знала об этом, Ц возразил Уильям. Он повернулся к Валерии, и
неожиданно подмигнул ей: Ц Она всегда сердится, пока не выпьет первую ча
шку кофе.
Ц Ну что за нелепости ты городишь при девушке! В глазах Уильяма появилис
ь озорные огоньки.
Ц Хватит ворчать, лучше познакомься с невестой Хейла.
Ц Невестой? Ц Бет с любопытством взглянула на Валери. Ц Ну и ну, мы, коне
чно, знали, что он будет не один, но чтобы с невестой... Ц Взяв руку Валери в с
вою, она, будто артистка на сцене, громко прошептала: Ц Пора, давно пора ко
му-нибудь его заарканить.
Ц Ну, мама! Ц застонала Реджина.
Ц Простите мою жену, Ц вмешался в разговор Уильям, Ц она никогда не дае
т мне забыть, что выросла на ранчо в Монтане.
У Бет презрительно дернулась губа.
Ц Тридцать лет, как мы женаты, а он все еще пытается сделать из меня леди.

Ц И терплю полную неудачу, Ц признался Уильям, но Бет пропустила замеча
ние мужа мимо ушей и поспешила налить всем кофе.
Ц Уильям прав в одном...
Ц Неужели только в одном? Ц переспросил муж. Но Бет упорно не обращала н
а него внимания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики