ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Прирожденный ак
тер! Сидит мрачный, слова из него не вытянешь.
Ц А расскажите-ка нам, как вы познакомились с вашим женихом, Ц попросил
Стюарт, когда подали кофе.
Вопрос застал Валери врасплох, и она, до этого мгновения оживленная и раз
говорчивая, сразу замолчала. Взглянула с надеждой на Хейла, но натолкнул
ась на его безучастный взгляд. Лишь секунду-другую они смотрели друг на д
руга, но и этого вполне хватило, чтобы понять: на помощь Хейла ей рассчитыв
ать не приходится.
Ц Я... это произошло пару месяцев назад.
Реджина дотронулась до золотой цепочки на шее.
Ц А где? На вечеринке? На одном из благотворительных вечеров?
Ц Нет... Ц Валери умоляюще посмотрела на Хейла, но тот, не спеша потягивал
кофе. Ему явно хотелось, чтобы она отдувалась за них обоих! Мог бы, черт воз
ьми, сыграть с ней на пару в эту увлекательную игру!
Ц Так, где же?
Ц По правде говоря, мы познакомились в его кабинете, когда я пришла устра
иваться на работу.
Рот Реджины сам собой раскрылся, округлился, и она лишь удивленно ойкнул
а. У потянувшегося за бутылкой вина Стюарта рука повисла в воздухе.
Ц Неужели? Ц спросил он, и его холодные глаза вспыхнули.
Ц Ну, конечно, потом были и другие встречи. Хейл незаметно положил руку е
й на колено, предупреждая, что не следует заходить слишком далеко. Валери
с улыбкой и совершенно невинным видом повернулась к нему, всем своим сущ
еством чувствуя при этом его обжигающее прикосновение.
Ц С тех пор много воды утекло, да, дорогой?
Ц А ты взял ее тогда на работу? Ц шутливо поинтересовался Стюарт.
Хейл натянуто улыбнулся.
Ц Нет, зато я уговорил ее выйти за меня замуж. Валери заметила усмешку, пр
омелькнувшую на лице Уильяма и Бет, и у нее от волнения даже перехватило д
ыхание. Теперь ей ни словечка не удастся из себя выдавить!
Ц Да это настоящий сюжет для романа, Ц заметила Реджина, задумчиво тере
бя свою цепочку.
Ц Если не сказать больше, Ц поддакнул Стюарт, наливая себе вина.
Законченный сноб, подумала Валери, глядя на него: узнал, что Хейл встречал
ся со своей подчиненной, и уже, на тебе, пришел в ужас. Да и Реджина, ему под с
тать: какими многозначительными взглядами они обменялись! Одна лишь Бет
и бровью не повела, услышав, что Валери пыталась устроиться на работу в ко
мпанию Хейла.
Валери не стала вдаваться в дальнейшие подробности своего знакомства с
Хейлом, что грозило еще больше осложнить ситуацию, а извинилась и поспеш
ила наверх, на палубу.
С запада дул сильный ветер. Далеко на горизонте бледно-лиловые воды океа
на сливались с розоватым небом. Заходящее солнце, закрытое тонкой пелено
й облаков, светило тускло. На севере, по ходу яхты, виднелась группа неболь
ших островов, сплошь поросших ельником.
Стоя у края палубы, Валери любовалась океаном и наблюдала за летавшей на
д головой чайкой. Еще чуть-чуть, и первая неделя останется позади. Надо на
деяться на лучшее. Оснастка яхты скрипела под порывами ветра. Ровно гуде
ли двигатели. Приближалась ночь.
Валери не заметила, как подошел Хейл. И, лишь увидев его руку, которая легл
а на перила бортика рядом, подняла голову. Первое, что ей бросилось в глаза
, был четко очерченный подбородок Хейла и побелевшие, плотно сжатые от зл
ости губы.
Ц Какого черта ты им наболтала, что познакомилась со мной во время собес
едования?
Ц Мог бы и сам ответить на вопрос. Но ты же не захотел, разве не так?
Ц А не объяснишь ли ты, как могла моя невеста вешаться на шею другому муж
чине?
Ц Что ты сказал? Ц Валери не удержалась от смеха. Ц Вешаться на шею... Ну,
нет, надеюсь, ты не думаешь, что меня интересует Стюарт. Ц Она снова разве
селилась. Хейл покраснел. Ц Забавно! Нет, ей-Богу, забавно! Стюарт и я? Ц Он
а хохотала, чуть ли не до слез.
Хейл нервно поправил галстук.
Ц Во всяком случае, мне так показалось.
Ц Стюарт, разумеется, флиртовал, но...
Ц А ты его поощряла!
Ц И в мыслях даже не было.
Ц Так я и поверил. По-твоему, я слепой, что ли, не видел, как ты наслаждалась
каждым мгновением общения с ним?
Ц Тебе не кажется, что ты немного переигрываешь с ролью ревнивого жених
а? Здесь некому тебя слушать, так что зря стараешься!
Ц Неважно, слушает нас кто-нибудь или нет! Ц процедил он сквозь зубы.
О Боже, какой дар перевоплощения! Не будь Валери сама участницей спектак
ля, она бы наверняка поверила в этот приступ ревности! Но главное, к кому! К
Стюарту! Она пыталась перестать смеяться, но нелепость подобного предпо
ложения вновь и вновь вызывала у нее взрывы смеха.
Ц К твоему сведению, Стюарт совершенно не мой тип мужчины.
Ц А твой тип, каков?
Ц А разве это имеет значение?
Ц Послушай, Валери. Мы с тобой заключили соглашение. Ц Он повернулся к н
ей и взял за руку. В нем черным по белому сказано, что ты играешь роль моей н
евесты каждый час, как днем, так и ночью. И ты не флиртуешь с другими мужчин
ами. И ты до безумия любишь меня и ведешь себя так, будто все твое существо
вание зависит от нашей любви. У Валери пропала всякая охота смеяться.
Ц Ты шутишь, да?
Ц Ни в коем случае!
Ц Но ни одна женщина в современном цивилизованном мире так себя не веде
т.
Ц Так будет вести себя моя будущая жена!
Ц В таком случае, мистер Донован, боюсь, вам придется провести остаток жи
зни в одиночестве. Ибо ни одна здравомыслящая женщина в наше время не буд
ет угодливо кланяться, прислуживать и унижаться...
Ц Я не хочу, чтобы передо мной унижались.
Ц И на том спасибо! Ц съязвила Валери.
Ц Послушай, ты должна вести себя так, как я это считаю нужным.
Ц Слушаюсь, сэр!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики