ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Майкл присел у камина в гостиной и подбрасывал поленья в затухающий огон
ь. Он не смотрел на Бэт, пока та не закрыла дверь.
Ц Она моя дочь, правда?
Бэт сняла пальто и повесила его рядом с одеждой Майкла. Можно было снова с
оврать, но она так долго лгала, что сейчас сказала правду:
Ц Да.
Ц Ты знала, что у нас будет ребенок, когда выходила замуж за Стюарта Брау
на? Ц В комнате было очень холодно и Майкл засунул руки в карманы.
Бэт пыталась согреть руки, потирая их.
Ц Нет, Ц ответила она.
Майкл сердцем чувствовал, что Эмма Браун была его ребенком. Ее глаза Ц ко
пия его глаз, и черные, как полночь, волосы Ц тоже его. На всякий случай он с
просил:
Ц Как ты можешь быть так уверена?
От злости Бэт прямо ожила.
Ц Я знаю, потому что была замужем за Стюартом только по имени. Он женился
на мне, чтобы оплатить свои долги. Стюарт не любил меня и знал, что я не любл
ю его. Он был очень добр со мной и Эммой и ни разу никому не сказал, что она н
е его дочь. Ты единственный мужчина, с кем я спала. Ц Майкл поставил кочер
гу на место.
Ц Почему же, черт побери, ты не дала мне знать? Твой брак мог быть аннулиро
ван. Девочка должна знать настоящего отца.
Бэт, подгоняемая гневом и страхом, осмелилась подойти ближе к нему.
Ц Дать тебе знать? Зачем? Со Стюартом, по крайней мере, у меня была крыша на
д головой и сознание того, что у Эммы всего достаточно.
Она обвела рукой комнату.
Ц Стюарт не был богат, но только мечтами жить нельзя, Майкл. Эта истина да
лась мне нелегко. Все, что тогда ты имел Ц это голова, заполненная проекта
ми, и деньги на образование. Где бы мы были, если бы я прибежала к тебе тогда
с Эммой? Жили бы в комнате, как та, что ты занимал, учась в университете? Или
необходимость обеспечить существование жены и ребенка вернула бы тебя
на мельницу?
Ц Ты должна была дать мне шанс, Бэт. Боже праведный, она же моя плоть и кров
ь!
По тому, как дрожали руки Майкла, Бэт видела, что ему очень трудно справить
ся с собой. Но как заставить его понять все?
Ц Моя жизнь была разрушена из-за моего глупого плана. Это не твоя вина. Я н
е хотела испортить ни твою, ни свою жизнь.
Ц Как благородно с твоей стороны.
Ц Майкл, не надо. Не надо ненавидеть меня больше, чем ты ненавидишь сейча
с.
Он отвернулся, боясь оказаться слишком близко к ней, боясь того, что он мог
сделать. Майкл прошел по гостиной, вошел в столовую и остановился у шкафа.

Бэт видела, как он поднял одну картину, ту, что она не отослала Уитни, со стр
елком-херувимом, похожим на Эмму, с сокровенной надписью внизу. Бэт прикр
ыла рот рукой и закрыла глаза, пока он рассматривал рисунок.
Ц Ты не забыла, Ц нежно произнес он.
Ц Я не забыла ни одной минуты, проведенной с тобой, Ц откровенно признал
ась Бэт. Ц Ни на секунду.
Ц Есть сердце у каждого на Земле. Свое я предлагаю тебе! Ц начал он.
Ц Оно всегда верно и преданно будет, тебя оно никогда не забудет, Ц зако
нчила она.
Разгневанный, но потрясенный откровенностью Бэт, Майкл осторожно поста
вил картину на камин. Он старался овладеть голосом и говорить спокойно:
Ц Мне придется вернуться в Дэнвер, в магазин... Ц Бэт безмолвно кивнула, з
ная, что следует ожидать большей беды. Эмма быстро привыкла к нему. Майкл д
аже нес ее на плечах до дома. Он богат, а Бэт знала силу денег. Ей было все ра
вно, простит ли он ее когда-нибудь или нет, но если Майкл попытается забра
ть дочь...
Ц Мне необходима Эмма, Ц сказал он. Ц Я вернусь, как только улажу дела.
Ц Она моя, Майкл. Ты не можешь забрать ее.
Ц Она наша. Она и так целых шесть лет принадлежала только тебе.
Бэт расправила плечи, как бы защищаясь, и решительно сказала:
Ц Я убегу. Возьму Эмму и убегу так далеко, что... Ц Майкл схватил ее за плеч
и, но она вырвалась.
Ц Слушай меня внимательно, Бэт Браун. Два дня назад ты мне сказала, что вс
е уже слишком поздно. Может, так оно и есть, но мне не поздно познакомиться
со своей дочерью. Я не собираюсь потерять ее и постараюсь стать частью ее
жизни. Ты можешь взять себе этого Мэссея, если хочешь...
Ц Я...
Ц Но мы скажем Эмме, кто ее настоящий отец, прежде чем все зайдет слишком
далеко. Иначе быть не может.
Ц Майкл, пожалуйста, ... как я могу объяснить ей все это сейчас? Она же ребен
ок. Она не поймет.
Майкл отвернулся, чтобы взять свои вещи. Он не проронил ни слова до тех пор
, пока не оделся, и только в дверях сказал:
Ц Я вернусь самое большее через две недели. Мне все равно, как ты все это с
делаешь Ц это твоя проблема. Но если тебя с Эммой здесь не окажется, я буд
у преследовать тебя до конца жизни.
С этими словами он так хлопнул дверью, что стекла едва не разлетелись.

Бэт спешила мимо кирпичного здания суда к дому Чарльза. Переходя с шага н
а мелкий бег и обратно, она вся вспотела. Завернув за угол, Бэт торопливо м
иновала еще три дома, а потом заскользила по ледяной тропке. Пробежав по к
рыльцу, она едва сдержалась, чтобы не застучать в дверь изо всех оставших
ся сил.
Вышла экономка Чарльза Ц вдова, воспитывавшая шестерых детей после гиб
ели мужа в шахте.
Ц Здравствуйте, Ханна. Чарльз дома?
Ханна Корниш провела Бэт в дом с выражением любопытства на лице.
Ц Он в кабинете, работает с документами. Вы можете подождать в гостиной,
пока я позову его.
Она оставила Бэт расхаживать по комнате и вернулась через несколько сек
унд.
Ц Я забыла спросить, может, Вы хотите чаю или еще чего-нибудь?
Ц Ничего, благодарю Вас.
Как могла она даже думать о еде или напитках, когда над ней нависла угроза
неминуемой беды?
Ноги Бэт нервно ступали по персидскому ковру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики