ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я впился взглядом в главное зрелище — попки. Вот они! Четыре веснушки. Я нашел эту девушку, третью слева, и указал на нее пальцем.
— Вот она! — закричал я.
Я хотел воскликнуть что-то вроде «Она убила Уэбли Олдена!», или «Это преступница!», или что-нибудь похожее. Но я был слишком взволнован. Да и любой, черт возьми, на моем месте разволновался бы. Молчание было оглушающим.
И я стоял в этой тишине. Пистолет в правой руке, а левая драматически вытянута вперед, напряженный указательный палец чуть-чуть подрагивает.
И тут я завопил во всю силу своих легких:
— Вот она, эта задница!!!
Глава 15
Я не это хотел сказать.
Но, конечно, суматоха поднялась что надо. Девицы закричали, подпрыгнули, замахали руками, а уж выражение лиц у них было...
Все были шокированы, даже я. Но я не отступил, я взмахнул пистолетом и перст указующий направил на прелестную Лоану Калеоху.
На Лоану Калеоху, которая на самом деле была Рэйвен Мак-Кенной. Или, если хотите, миссис Орландо Десмонд и женой Уэбли Олдена, хотя закон и не освятил их брака. И похищена она не была. Все было гораздо проще.
Еще несколько девичьих вскриков, и раздались грубые вопли мужчин. Тип, который сопровождал Эда Грея вместе со Слобберсом, бросился ко мне, но я нацелил пистолет ему под ноги и выстрелил. Пистолет дернулся в моей руке, пуля пробила ковер, а грохот выстрела ударил по барабанным перепонкам.
Большинству присутствующих прежде не приходилось слышать выстрелов, во всяком случае, в такой близи. Они прямо-таки застыли на месте. Ну а те, кому выстрелы были не в диковину, Грей и компания, знали, что следующий выстрел будет в них. Так или иначе, но эффект был просто магический.
Все замерли: девушки в самых нелепых позах, с поднятыми руками, и девушки, чуть наклонившиеся вперед, и мужчины с разинутыми ртами — словом, все замерли. Это выглядело так, словно комнату заполнили жидким кислородом и все живое превратилось в льдину. Зрелище было незабываемое.
Пока длилась эта пауза, я громко сказал:
— Всем оставаться на местах! — Голос мой в тишине прозвучал монотонно и невыразительно.
Обозначилось легкое шевеление, не резкое и внезапное, а плавное. Я направил пистолет в грудь Эду Грею и приказал:
— Ты встань в угол. Ты и твои дружки — включая и Десмонда. — Они колебались, и я добавил негромко:
— Шевелись!
Они зашевелились: Эд, Слобберс, Десмонд и двое телохранителей Эда, образовав небольшую группу около двери, в которую выходили, а потом возвращались девушки. Теперь, когда они были на удалении от меня, я приказал им положить руки на затылок, а всем остальным гостям — перейти к большому окну.
Я стоял спиной к библиотеке, около повешенного мной на стену фото и наблюдал за Эдом Греем и его шайкой. Если и возникнут неприятности, то скорее всего от них, прикинул я. Но и остальных я не выпускал из поля зрения. Компания у нас получилась не маленькая: вместе со мной в комнате было двадцать девять человек. Десять девушек, восемнадцать мужчин — и я. Девушки стояли слева от меня неровным рядком, лица испуганные и шокированные.
Я обратился к ним:
— Успокойтесь, леди. Вам бояться нечего. Во всяком случае, кроме одной. — Я перехватил взгляд Рэйвен. — А вот ты, моя дорогая, свое получишь. Кончен бал.
Она ответила мне горящим взглядом черных глаз, но не, произнесла ни слова. Молчание длилось несколько секунд. И нарушил его маленький толстяк — Уиттейкер.
— Что все это значит? — спросил он. — Это... возмутительно!
Голос у него был негромкий и его «возмутительно» прозвучало слабо, но все-таки надо отдать ему должное, он попытался. И тогда я сказал:
— Все очень просто, мистер Уиттейкер. Вы собрались здесь, чтобы отметите годовщину журнала и отдать последние почести покойному Уэбли Олдену. Десмонд по этому поводу даже произнес элегическую речь — прямо-таки Брут, восхваляющий Цезаря. А именно Десмонд и убил Уэбба.
Тут раздался невнятный ропот. Я подождал, пока он утихнет, и добавил:
— Да, да. Десмонд всадил пулю в спину Уэббу, а помогала своему муженьку Рэйвен Мак-Кенна. Вот почему я здесь. — Я помолчал немного. — А еще ему очень помогал Эд Грей. Вплоть до того, что убил Пэйджин Пэйдж.
Голосом, дрожащим от злости, Грей сказал:
— Скотт, на этот раз тебе не уйти. Я тебя предупреждал...
— Скорее я всажу в тебя пулю, Эд. — В подтверждение своих слов я навел на него пистолет. — И не только за Пэйджин, нет. И за твоих горилл из «Алжира», которые дубасили меня до полусмерти. И твоих бандитов из «Пеле», которые пытались меня убить на Гавайях, тех самых, которые помогали организовать «женитьбу» Уэбба.
Он молчал.
Я посмотрел на Рэйвен:
— Кое-что из того, что я сказал, понятно только тебе и Орландо, да еще этим подонкам. — Я махнул рукой в сторону Эда и его бандитов. — Но скоро все будет понятно всем. Для этого я здесь. Начнем с начала, Рэйвен. Несколько месяцев назад Уэбб фотографировал тебя для журнала, и ты его очень заинтересовала. Потом вы встретились на Гавайях, он в тебя влюбился окончательно и сделал предложение.
Она прервала меня:
— Это идиотизм какой-то. Не думаешь же ты...
— Помолчи! — Я посмотрел на ее полные красные губы, густые черные волосы, горящие глаза. Потом продолжил:
— Ты не могла выйти замуж за Уэбба, даже если бы захотела, так как тайно от всех уже была обвенчана с Орландо Но ты, видимо, рассказала об этом предложении Орландо, а уж он родил блестящую идею.
— Шелл, ты сумасшедший, — быстро сказала Рэйвен. — Я не понимаю, о чем ты говоришь. Уэбб не был женат. Всем известно, что он был холостяком...
— Конечно. В том-то вся и штука, дорогая. Ты вышла замуж за Уэбба на Гавайях, но брак ваш заключил подставной судья — один из бандитов Эда Грея, возможно, из «Пеле».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики