ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

они показывали па
льцами на невозмутимого Слейтера и покатывались со смеху. Грэм воздел гл
аза к небу и тяжело вздохнул.
Ц Так вот, представь, насколько позволит твое воображение, Ц заговорил
Слейтер, драматическим жестом разводя руки в стороны, Ц что перед нами н
екое…
Ц Короче, Ц обрезал Грэм.
Слейтер сделал обиженное лицо.
Ц Так вот: загнивающая технократическая империя, этакая Византия будущ
его, и там, в столице…
Ц Может, хватит научной фантастики?
Ц Ты ничего не понял, дурень, Ц не сдавался Слейтер. Ц Это… такая притча
. А захочу Ц сделаю из нее детскую сказку. Ну, слушай дальше. В столице этой
империи некий важный сановник закручивает интригу с дочерью император
а.
И принцесса, и сам император требуют от него слишком многого, и в результа
те он отдает тайный приказ изготовить андроида, который мог бы подменять
его на бесконечных церемониях и скучных приемах. Окружающие ни о чем не д
огадываются. Через какое-то время сей государственный муж добавляет анд
роиду мозгов, чтобы можно было отправлять его на охоту, на конфиденциаль
ные встречи, а также на заседания кабинета министров с участием самого и
мператора, Ц и все это ради того, чтобы еще дольше нежиться в объятиях пр
инцессы. В один прекрасный день, не выдержав накала любовной страсти, сан
овник умирает. Все его обязанности переходят к андроиду; император прибл
ижает его к себе, а принцесса обнаруживает, что в альковном искусстве он н
амного превосходит покойного хозяина. Андроид всюду поспевает, потому ч
то не тратит времени на сон. Но у него начинает зарождаться совесть, и он в
о всем признается императору. Император с улыбкой выслушивает его испов
едь, а потом открывает у себя на груди смотровую панель и произносит: «По с
транному стечению обстоятельств…» Конец цитаты. Неплохо, да? Как ты счит
аешь?
Грэм глубоко вздохнул и после некоторого раздумья изрек с самым серьезн
ым видом:
Ц Значит, этим летчикам ничего не стоило обкорнать свои ботинки. А как же
военная форма?
Слейтер остановился в гневной растерянности и с досадой переспросил:
Ц Ты о чем?
Тут Грэм заметил Ц и от этого сразу засосало под ложечкой, Ц что они сто
ят прямо напротив места, которое всегда внушало ему тревогу.
Это была просто-напросто багетная мастерская, где также продавались офо
рты, постеры и абажуры качеством несколько выше среднего, но ее название
Ц «Стокс» Ц вызывало у Грэма неприятные ассоциации. От этого названия
его пробирал озноб.
Сток Ц такую фамилию носил его соперник, чья фигура грозной тучей навис
ала, словно Немезида, над ним и Сэрой. Сток был байкером; этого мачо, затяну
того в черную кожу, никогда не удавалось рассмотреть с близкого расстоян
ия. (Грэм как-то заглянул в лондонский телефонный справочник, но там Стоко
в оказалось целых полтора столбца; даже в городе с населением в шесть с по
ловиной миллионов можно было предвидеть любые совпадения.) Между тем Сле
йтер продолжал:
Ц …с какого боку?
Ц Да просто к слову пришлось, Ц ответил Грэм. Он уже пожалел, что подколо
л Слейтера.
Ц Я перед ним распинаюсь, а он все пропускает мимо ушей, Ц задохнулся от
возмущения Слейтер.
Грэм кивком показал, что надо двигаться дальше:
Ц Ничего я не пропускаю мимо ушей.
Теперь у них на пути был фруктовый киоск Терри, откуда повеяло запахом св
ежей клубники, а дальше Ц аптека. Они дошли до развилки Кларкенуэлл-роуд
и Роузбери-авеню. У корпусов Грейз-Инн-Билдингс, которые тянулись вдоль
авеню, местами выдавались на тротуар зеленые фанерные щиты, за которыми
велись ремонтные работы. Грэм и Слейтер едва протискивались по узкому ко
ридору, оставленному между зеленой фанерой и щербатой кирпичной кладко
й. Грэм смотрел на закопченные, битые оконные стекла; легкий ветерок шеле
стел выцветшими политическими плакатами.
Ц По-твоему, это бред? Ц спросил Слейтер, пытаясь на шаг опередить Грэма
, чтобы заглянуть ему в глаза.
Грэм избегал встречаться с ним взглядом. Он размышлял, увяжется ли Слейт
ер за ним или дойдет только до Эйр-Гэллери, куда частенько захаживал в пос
леобеденные часы. Грэм не собирался скрывать от Слейтера свои чувства к
Сэре Ц в конце концов, именно Слейтер в свое время их познакомил, но сегод
ня ему не хотелось видеть рядом никого из посторонних. Кроме того, он сгор
ал со стыда: на Слейтера глазели все прохожие, а тот и в ус не дул. Хоть бы сн
ял эту идиотскую кепку, подумал Грэм.
Ц Да нет… все нормально, Ц примирительно ответил он, выбираясь из узког
о прохода между обшарпанной стеной и зеленой фанерой. Ц Но, вообще говор
я, Ц его губы тронула улыбка, Ц керамика тебе удается лучше всего.
Ц А тебе только и удается, что моими фразами шпарить, безусый юнец!
Ц Ладно. Ц Грэм в упор посмотрел на Слейтера. Ц Вернемся к нашим банана
м.
Ц Я тебе что, обезьяна?
Ц Да ведь это твоя фраза!
Ц Ну и ну, Ц протянул Слейтер. Ц Поразительно. Вернее, паразительно.
Он остановился у пешеходного перехода через Ро-узбери-авеню, прямо напр
отив квадратного кирпичного здания Эйр-Гэллери, и повернулся к Грэму:
Ц Короче, что скажешь насчет моего сюжета?
Ц Что я могу сказать? Ц медленно начал Грэм, твердо решив сказать хоть ч
то-нибудь ободряющее. Ц Замысел неплохой, только надо его слегка подраб
отать.
Ц Вот как? Ц Слейтер отступил на шаг назад и выкатил глаза, а потом сдела
л шаг вперед, сощурился и приблизился почти вплотную к своему младшему п
риятелю, да так, что тот слегка отпрянул. Ц «Подработать»? Когда я стану з
наменитым, Национальная портретная галерея закажет мой портрет, но тебе
этого заказа не видать как своих ушей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики