ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Это просто идеально.
Ц Но вам придется подождать, пока я схожу за ним в хранилище. Видите ли, сэ
р, эта штуковина хранится довольно далеко, потому что не пользуется боль
шим спросом в военное время. Да и в мирное время тоже не пользуется.
Ц Нет возражений, Ц сказал Юлий. Ц Как долго вы будете отсутствовать?

Ц От десяти до пятнадцати минут, сэр.
Ц Это приемлемо. Я могу подождать двадцать минут, если вы оставите мне ещ
е одну сигарету.
Ц Никаких проблем, сэр.
Сержанта Дерри не было гораздо дольше двадцати минут. Юлий выкурил втору
ю сигарету, и ему стало скучно.
Наряд MP[1], явившийся в помещение арсенала вместо сержанта Дерри с обещанн
ым лучевиком, здорово его развеселил.

ГЛАВА 2

Полковник Ройс был высоким, смуглым и крепким человеком и всегда казался
Юлию вырезанным из цельного куска дуба. Ему было лет шестьдесят, и на его
военной карьере можно было смело поставить крест. Генеральские погоны е
му явно не светили Ц мешало плебейское происхождение и полное отсутств
ие тактического таланта.
Полковник тоже понимал, что он достиг своего потолка, но не оставлял наде
жды продвинуться и с подчиненными вел себя как родной отец. Ему казалось,
что именно так должен вести себя настоящий боевой генерал.
Юлия он все время называл сынком. Юлия это раздражало, но, поскольку полко
вник Ройс командовал всей базой, жаловаться на него было некому и приход
илось терпеть.
К полковнику Юлия привели утром все те же недружелюбные типы из MP.
Полковник был хмур, неулыбчив, глушил черный кофе и курил сигару.
Ц Я бы тоже не отказался от кофе, Ц сказал Юлий.
Полковник кивнул, пригласил Юлия присаживаться в кресло и дождался, пока
его адъютант принесет Юлию кофе. Кофе адъютант варить не умел.
Юлий стрельнул у него сигарету, поскольку не выносил сигар полковника Ро
йса, закурил и сделал глоток кофе.
Полковник наставил на него горящий кончик сигары, как пистолет, и начал з
адушевную беседу:
Ц Что происходит, сынок?
Ц Вы о чем, сэр?
Ц Я о той сцене, которую ты вчера устроил в арсенале. Ты был пьян?
Ц Не знаю.
Ц Как это понимать Ц «не знаю»?
Ц Я выпил пива, но, с моей точки зрения, я пьян не был. Однако я не могу объек
тивно судить о своем состоянии, и вы можете не согласиться с тем, что я не б
ыл пьян. А поэтому Ц не знаю.
Ц Если ты не был пьян, то что за чушь ты нес?
Ц Простите, сэр, а что именно вам рассказали? Ц спросил Юлий. Признавать
ся во всем подряд он не собирался.
Однажды, еще в училище, он ответил на один такой вопрос, не уточнив, о чем им
енно идет речь. И трое суток светившего ему ареста как по волшебству прев
ратились в десять. С тех пор Юлий предпочитал выяснять, что именно знает н
ачальство, прежде чем начать с этим начальством откровенничать.
Ц Ты требовал у сержанта Дерри лучевик, а когда он спросил, зачем тебе лу
чевик, ты сказал, что собираешься застрелиться. Это правда?
Ц Правда. Так я и сказал.
Ц И ты на самом деле собираешься застрелиться?
Ц Да.
Ц Почему?
Ц Мне слишком сложно это объяснить. Хочу.
Ц Хочешь?
Ц Да.
Ц Просто хочешь?
Ц Питаю неудержимое желание.
Ц Почему же ты не застрелился из табельного?
Ц Это неэстетично. Мне посоветовали лучевик.
Ц Кто посоветовал, сынок?
Ц Этого я вам сказать не могу.
Ц Наверняка это был лейтенант Клозе, Ц сказал полковник Ройс. Ц Узнаю
его гребаное чувство юмора.
Юлий пожал плечами.
Ц Неважно, кто тебе посоветовал, Ц сказал полковник Ройс, Ц важно то, чт
о ты не должен этого делать.
Ц Почему? Ц спроси Юлий.
Ц Сколько тебе лет, сынок?
Ц Двадцать пять.
Ц И ты уже капитан. У тебя вся жизнь впереди, сынок.
Ц Может быть.
Ц Ты можешь сделать великолепную военную карьеру, став капитаном в два
дцать пять.
Ц Я стал капитаном в двадцать четыре, Ц сказал Юлий. Ц Так что у меня по
лный карьерный застой. Уже почти год, как я не могу получить майора.
Ц Хорошая шутка, сынок, Ц оценил полковник Ройс. Ц Если у тебя есть чувс
тво юмора, еще не все потеряно.
Ц У меня нет чувства юмора. Мне его отстрелили в секторе Зэт.
Ц Какой у тебя летный допуск, сынок?
Ц Полный, сэр. Омега.
Ц Просто Омега или Омега-Икс?
Ц Омега-Икс.
Ц У меня на базе всего три пилота с допуском Омега-Икс. Потерять одного и
з них, любого, было бы большой потерей. Невосполнимой потерей, я бы сказал.

Ц Незаменимых людей нет, сэр.
Ц Верно, сынок, но есть люди, которых заменить очень трудно. Сколько тебе
осталось здесь служить?
Ц Три месяца.
Ц А сколько у тебя боевых вылетов?
Ц Тридцать два.
Ц Неплохо, сынок.
Ц Благодарю вас, сэр.
Ц Я хочу… Нет, я настаиваю, чтобы ты поговорил с капелланом, а потом Ц с пс
ихологом. И лишь после того, как я выслушаю их отчеты, мы продолжим с тобой
этот разговор. В том случае, если они не заставят тебя передумать.
Ц Как скажете, сэр.
Ц Кажется, я уже сказал.
Ц Так точно, сэр.
Ц Тогда какого черта ты до сих пор здесь сидишь?
Капеллана на месте не оказалось, а потому Юлий зашел к себе, принял душ, не
обходимый ему после пребывания в карцере, переоделся, выпил приличного к
офе, сваренного на своей личной кофеварке, запасся сигаретами и пошел к п
сихологу.
Психологом на базе служила женщина в чине капитана, и потому Юлий мог раз
говаривать с ней на равных.
Ей было лет тридцать, и она была не во вкусе Юлия, что, однако, не помешало ем
у переспать с ней после грандиозной новогодней попойки. С тех пор они пра
ктически не разговаривали, только здоровались при встрече, и потому Юлий
считал инцидент исчерпанным.
Ц Что привело вас ко мне, капитан?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики