ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он хотел огрызнуться, но в голосе Кессиаса звучало нечто большее, чем дежурная вежливость.– Со мной все в порядке, – заверил он вяло, – и потом, я действительно думаю, что без меня там не обойтись. Я хочу задать Двойнику пару вопросов, прежде чем матушка Джеф сделает все остальное.– Ну, если так, то ладно. Только не забывайте, что завтра утром вам нужно явиться в храм.– Не беспокойтесь, я ничего не забуду. – Лайаму не хотелось развивать эту тему, и он поднялся из-за стола. – А вы не забудьте прислать в мертвецкую Боулта.– Непременно, – ухмыльнулся эдил. – Ему стоит что-нибудь с собой прихватить?– Прихватить?Эдил указал на меч Лайама, прислоненный к стене:– Что-нибудь в этом роде, Ренфорд. Лайам, ощущая некоторую неловкость, прицепил оружие к поясу.– Пожалуй, не надо. Разве что дубинку – на всякий случай. Но вряд ли она пригодится.– Ладно, он сам сообразит, что ему взять.– Хорошо. Встретимся завтра утром.Кессиас кивнул и коснулся рукой лба:– До завтра.Проигнорировав этот жест, Лайам побрел к выходу из таверны.Матушка Джеф открыла дверь сразу же после стука и буквально рывком втащила его в свою комнатенку.– Слушайте, Ренфорд, я уже думала, что вы никогда не придете!– Я пришел даже раньше, чем обещал, – изумился Лайам, но старая ведьма словно не слышала его слов. Лицо ее выражало сильное беспокойство. – Все ли готово?– Готово? О да, все готово, конечно, все. Но я начинаю подумывать, не бросить ли нам эту затею.Лайам оторопел, но счел за лучшее рассмеяться, хотя бы для того, чтобы унять собственную тревогу.– Бросить? Матушка Джеф, неужели встреча с призраком так вас пугает?– Меня пугает вовсе не встреча с призраком. – Ведьма быстро взглянула на дверь мертвецкой. – Меня пугает то, что мы хотим его задержать. Показать заплутавшему привидению его тело – это доброе дело. Но вставать у него на пути… Чем дольше я думаю, тем меньше мне это все нравится. Призраки – существа ненадежные, и известно о них мало. Кто знает, что он может выкинуть в этот момент? В Саузварке сейчас происходят очень странные вещи, и наш призрак может оказаться не просто призраком, а…Матушка Джеф резко оборвала последнюю фразу, и Лайам насторожился.– Что вы хотите этим сказать?Искательница теней явно пребывала в смятении. Она опять с опаской взглянула на дверь мертвецкой, потом перевела взгляд на Лайама и шепотом произнесла:– Я хочу сказать: а вдруг этот призрак как-то связан с неприятностями на Храмовой улице? Что, если он является частью происходящего, как все эти кометы и незримое воинство? Что, если это не призрак, а посланец богов?Лайам едва не расхохотался.“Вы ничего не понимаете, – хотелось крикнуть ему. – Сейчас я работаю на богов. Вам не о чем беспокоиться”.Но вместо этого он успокаивающе коснулся руки старухи:– Матушка Джеф, мне в голову не приходит ни одной причины, по которой боги могли бы желать, чтобы неприкаянный призрак шлялся по городским улицам. Обрести успокоение – его законное право. А чтобы вы не волновались, я торжественно обещаю: если появится хоть малейший намек, что нам не под силу его задержать, то мы не станем и пытаться это проделать. Мы просто позволим ему уйти. Хорошо?Ведьма оттолкнула его руку и отвела взгляд.– Ну хорошо, хорошо. Ума не приложу, с чего это вдруг я сделалась такой пугливой. Зима, что ли, в этом году выдалась чересчур отвратительная; она, наверно, и действует мне на нервы.– Она на всех действует, матушка. Итак, нужна ли вам сейчас моя помощь?Презрительно фыркнув, матушка Джеф выпрямилась и направилась к двери мертвецкой.– Нам надо доставить тело на место. Маску я уже приготовила. Вы как, сможете его отнести?Ведьма остановилась и оглянулась, ожидая ответа.– Я? – растерялся Лайам, но тут во входную дверь постучали, избавив его от необходимости отвечать. Затем, не дожидаясь приглашения, в комнату шагнул Боулт, отмахиваясь от привратника, громко выражавшего свое недовольство.– Суд закрыт! – крикнул старик, не решаясь, однако, войти. Заметив матушку Джеф, он затрясся от злости. – И ты это знаешь, женщина! И нечего тут таскаться каждую ночь и устраивать всякие сборища!– Убирайся! – крикнула в ответ ведьма. – Проваливай отсюда, мошенник! Возвращайся к своему горшку и своей лежанке – там тебе самое место! Пошел!Боулт захлопнул дверь, пресекая дальнейший спор, и улыбнулся Лайаму:– Добрый вечер, квестор.– Здравствуйте, Боулт.– Доброго вам здоровья, матушка Джеф.– Это еще кто такой? – сердито спросила ведьма, неодобрительно косясь на боевой арбалет, выглядывающий из-за плеча стражника. – Он что – знакомец вашего вора?– Нет, – коротко ответил Лайам, потом, спохватившись, добавил: – Это тот человек, который поможет нам перенести тело. Не так ли, Боулт?Убрав с лица усмешку, Боулт изобразил поклон:– Конечно, квестор. Я к вашим услугам. О каком теле идет речь?– А, это тот самый молодчик, что разбудил меня в прошлую ночь, – проворчала матушка Джеф и отворила дверь, возле которой стояла. – Вот об этом, приятель.Мужчины следом за ведьмой вошли в мертвецкую и подошли к столу, на котором лежал труп Двойника. Тело выглядело пристойно, так как было до шеи обмотано белой тканью, а на груди мертвеца, под скрещенными руками, лежала изогнутая пластина свинца.– Мы сможем похоронить его сразу же после того, как душа вернется на место, – сказала старуха, указывая на саван.– А, так вот это кто, – сказал Боулт, вглядевшись в лицо мертвеца. – Мы что, понесем его к Фаю?– Да, – ответил Лайам. Он приготовился было давать дальнейшие разъяснения, но стражник просто кивнул:– Хорошо. Мне следует потом позабыть про это?– Про это – не обязательно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики