ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

) Повезло еще, что вино не красное! (Глупо смеется, вкладыва
ет носовой платок в карман Карлье, стараясь положить его красиво.) В
от! Все в порядке!
Из кухни доносится голос Мари, распевающей марш.
Прошу вас еще раз меня извинить, но мне нужно пойти в кухню и посмотреть, ч
то делает «обслуживающий персонал». (Выскакивает из комнаты.)

Карлье поворачиваются ему вслед. Оставшись одни, они ошеломленно п
ереглядываются.
Голос Блэза. Сейчас, сейчас, все уже готово, не волнуйтесь!
Мари (входит, неся поднос с устрицами. Останавливается перед Карль
е). Пальчики оближешь! (И уходит в столовую.)
Три головы Карлье следят и за ее перемещениями.
Блэз (влетает в комнату и быстро отбирает у всех стаканы). Ну во
т! Все допили аперитивчик! Теперь, я думаю, можем идти к столу. (Сужимк
ами подает руку мадам Карлье.) Мадам Карлье, окажите мне честь… Мсье
Карлье… Мадемуазель… (Открывает дверь и пропускает семейство впе
ред.) Прошу вас, садитесь.
Семейство уже вошло, Блэз тоже собирается войти, но мсье и мадам Кар
лье выходят обратно с недоуменным видом.
Блэз (заглядывает в дверь). О! Простите, это одежный шкаф! (
Закрывает дверь.) А где же столовая?… Сюда! На этот раз не ошибемся!
Голос Лауры (оставшейся в шкафу). Мама!
Блэз (бросается, чтобы выпустить ее). О, простите, преступная ра
ссеянность! Сюда, пожалуйста! (Приглашает семейство пройти в столо
вую.) После вас, прошу вас!
Все выходят.
Мари (появляясь). Блэз! То есть, я хочу сказать «мсье Блэз»! То ес
ть, я хочу сказать «мсье» без «Блэз»!
Голос Блэза. Что еще?
Мари. Лимоны!
В этот момент звонит телефон.
(Быстро бросает в направлении столовой четыре лимона и бежит к тел
ефону.) Алло?… Мсье д'Амбрие?… Да, сейчас… Сейчас позову… (Хочет
пойти в столовую, но передумывает.) Нет! Сначала, «кто его просит?».
(Снова берет трубку.) Кто его просит?… Как?… А! Дама, которая тольк
о что звонила!… Не нужно ему говорить, что это вы!… Сказать, что заказчик… Х
орошо… Да, да, поняла… Иду… (Хохоча, направляется к столовой.) Мс
ье! Там вас хотят разыграть по телефону!
Блэз (появляется встревоженный). То есть, как?
Мари. Это Ц дама, которая только что звонила, но она мне сказала не говори
ть вам, что это она!
Блэз. Дама, которая только что звонила?
Семейство появляется из столовой.
Блэз. А! Вы имеете в виду консьержку?
Мари. Да нет! Ту даму, с которой мсье все время целовался.
Блэз. Вы с ума сошли, несчастная! У вас галлюцинации? Немедленно на кухню!
Мари уходит.
(Берет трубку.) Алло?… А, приветствую вас, мсье Дюваль, как пожив
аете? (Семейству, смотрящему на него.) Простите ее, она немного с
приветом, не всегда понимает, что говорит… Алло?… Нет, дорогой мсье Дюваль
, у меня не было времени заняться вашей картиной, у меня последние дни был
такой завал с работой, правительственный заказ, вы знаете, что это значит
… Да нет, не очень, мсье Дюваль, я вам потом объясню… Вот именно, до скорого,
любовь моя… то есть, я хочу сказать, мсье Дюваль. (Вешает трубку и под
ходит к семейству.) Это крупный заказчик, я уже выполнил несколько ф
ресок для его квартиры, он меня сейчас просит написать портрет его жены в
рост… Но мы можем обо всем поговорить за столом… Прошу вас…
Все уходят в столовую. Через некоторое время раздается звон колоко
льчика.
Мари (появляясь). Вы меня звали?
Блэз (высовывая голову) . Можете подавать курицу. (Скрыва
ется.)
Мари (тоже исчезает, но тут же появляется снова). Какую курицу?

Блэз (снова высовывает голову) . А что, курицу не доставили? Мари
. Не видела я никакой курицы!
Блэз (входит и в отчаянии опускается на диван) . О! Кошмар!
Появляется семейство.
Я не нахожу слов для извинений! Я заказал прекрасную жареную курицу, а мне
забыли доставить.
Мари. Вот уж действительно неприятность.
Блэз (кричит). Неприятность? Катастрофа!
Мари. Ну, ну, зачем преувеличивать? Да и у нас есть торт за тысячу восемьсот
франков!
Блэз. Ах да, правда! Прекрасный торт!
Мари. С кремом!
Блэз. Скорей несите!
Мари выходит.
Естественно, что без кухарки и камердинера организовать
такой обед очень сложно!… О, если бы вы видели эту курицу!… От одной мысли с
люнки текут!
Мари приносит торт, одна доля у него отсутствует. Что это тако
е?
Мари. Это торт.
Блэз. А почему он начат? (В ярости обращается к семейству.) Кто э
то сделал?
Мари (опуская голову). Я, мсье.
Блэз. Вы соображаете, что делаете? Отныне вы больше не состоите в моем перс
онале. Уходите, я не хочу вас видеть. Мари выходит.
Мне очень неловко угощать вас таким тортом…
Блэз предлагает торт мадам Карлье, та с высокомерным видом проходи
т мимо, не удостаивая его даже ответом.
(К мсье Карлье.) Но вы-то, надеюсь, окажете мне честь и попробует
е его!
Мсье Карлье тоже брезгливо отворачивается от торта. Неужели
вы мне скажете, что не любите сладкого?
Семейство немо.
Не может быть! Но вы же почти ничего не ели! Если бы мне по крайней мере дост
авили курицу! Хотя, заметьте, устрицы были очень хорошие, ничего нельзя ск
азать, но все-таки! Появляется Мари.
Вы еще здесь?
Мари. Мне надо с вами поговорить.
Блэз. Две минуты назад я сказал вам, что не хочу вас больше видеть!
Мари. Я только хотела спросить мсье, не отдаст ли он мне мои косы?
Блэз. Какие косы?
Мари. Косы, которые мсье мне обстриг под горячую руку.
Блэз. Ах да! Верно! Постойте минутку. (Повсюду ищет их, передвигает мс
ье Карлье.) Простите, пожалуйста… Куда я их мог сунуть? (К мадам
Карлье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики