ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Человек должен сам распоряжаться своей жизнью, иначе это за него сделают другие. Ей следовало давно уйти из дому вместо того, чтобы столько лет после смерти матери мучиться, подчиняясь отцу-деспоту. Теперь он может послать по ее следу всех Маккензи на свете! Эмили все равно, она сама хозяйка своей судьбы. Весь секрет в том, что нельзя ни при каких обстоятельствах терять голову. И нельзя позволять себя запугивать — никому, даже этим гнусным агентам Пинкертона. Особенно таким симпатичным, как Джош Маккензи. И раз уж она смогла перехитрить его, все остальные ей не страшны.«Интересно, что этот ищейка Маккензи делает сию минуту?» — подумала Эмили. Она довольно усмехнулась про себя, представив, как он ездит по Техасу из города в город и везде показывает ее фотографию, а она тем временем сидит себе в этом уютном ресторанчике и наслаждается прекраснейшим кофе на свете. К западу от городка начинается Аризона. Сегодня вечером она сядет в почтовый дилижанс и будет ехать до тех пор, пока не наткнется на какой-нибудь небольшой городок, который ей понравится. Главное, чтобы можно было найти там работу.Положив на стол монету в уплату за кофе, она встала, собираясь выйти. И тут же окаменела от изумления, увидев мужчину, стоявшего в дверях.— Вот мы и снова встретились, мисс Лоуренс, — произнес Джош, приподнимая шляпу. Его губы растянулись в самодовольной улыбке, и, чувствуя, что хорошо потрудился, он опустил на пол свой саквояж.Первым побуждением Эмили было попытаться тут же быстро проскользнуть мимо него, но он встал как раз на ее пути к двери. В отчаянии оглянувшись по сторонам, она увидела, что в обеденном зале, кроме них, находится всего один человек. Это был молодой мужчина, сидевший за столиком в углу. На вид ему было чуть больше двадцати лет. Он был такого же телосложения, как и Маккензи, так что, может быть, ему удастся уложить ее преследователя на обе лопатки, если Эмили обратится к нему за помощью. К тому же по всему было видно, что он заинтересовался тем, что происходит. Как раз в этот момент он внимательно разглядывал Джоша.Надеясь, что может получить в его лице союзника, Эмили бросилась к молодому человеку:— Пожалуйста, помогите мне! Вот этот мужчина, который только что вошел, преследует меня, чтобы причинить мне зло. Я пыталась скрыться от него, но он все время идет за мной по пятам.— С удовольствием, мэм, — ответил молодой человек.Он поднялся из-за стола, и Эмили поняла, что не ошиблась, оценивая его рост и телосложение. Он был даже на дюйм или два выше Маккензи.— Мистер, эта молодая особа хочет выйти. Я буду очень признателен, если вы отойдете в сторонку.Улыбка сошла с лица Маккензи, и его глаза наполнились холодной яростью.— Я буду тебе очень признателен, сынок, если ты займешься своими делами. Тебя не касается, какие отношения связывают меня с этой леди.— Не совсем так, сударь. Эта молодая леди попросила меня о помощи. Видно, вы тут новичок. Вы находитесь на Западе, а здесь не любят, когда обижают женщин. Освободите дорогу и позвольте даме выйти, или мне придется немного попортить этот пижонский костюмчик, который так чудесно на вас сидит.Джош фыркнул:— Прости меня, сынок, что-то я тебя не испугался.— Должен предупредить вас, я не люблю, когда меня называют сынком.— Держу пари, что еще меньше тебе нравится, когда тебя называют ослом или тупицей. Хотя можно подозревать, что немало народу называли тебя этими замечательными именами.— Знаете ли, хлыщ вы эдакий, что своими изощренными уколами вы можете вывести-таки мужчину из равновесия?— Мужчину? У меня нет привычки связываться с детьми. Но такому упрямому ослу придется попробовать, каковы на вкус мои подметки, если он не выкатится отсюда сию же секунду. Сынок.— Ну что ж, начнем, — произнес молодой человек, опустив руку к кобуре, висевшей у него на бедре. — До сих пор я надеялся, что мне не понадобится марать о вас руки. Но теперь я вижу, что придется-таки пустить в ход эту железку, поэтому предлагаю вам выйти на улицу.Эмили раскрыла рот от изумления.— Железка? Что вы имеете в виду?— Не забивайте свою прелестную головку такими низменными мелочами, мэм. Я хочу проделать в этом парне дырку достаточного размера, чтобы через нее, не толкаясь, могло промчаться небольшое стадо быков.— Дырку? Силы небесные, вы хотите сказать, что собираетесь застрелить его?— Совершенно верно, мэм. Когда я с ним покончу, он больше не будет надоедать вам своими преследованиями.— Может быть, вы просто задержите его, пока я не выйду отсюда?— Я задержу его так, что надёжнее не бывает, — произнес молодой человек, отвратительно рассмеявшись. — Что может лучше задержать такого молодца, чем славная дырочка в животе?До сих пор Эмили зачарованно смотрела на своего защитника, но теперь ситуация явно приобретала опасный оборот. Они дошли до того, что собираются друг друга застрелить. Один из них будет убит! «Господи милосердный, что же мне делать?!»— Нет, вы не должны этого делать, господа! — воскликнула она. — Я только просила, может быть, побить его или что-то в этом роде. Я не хочу, чтобы кто-то погибал.— Мои извинения, мэм. В наших краях мы не выносим, когда кто-то плохо обращается с нашими женщинами.— Но я же не из местных женщин! — хрипло выкрикнула она. — То есть я хочу сказать, что я не из вашего города, я с востока.Молодой человек приподнял шляпу.— Все в порядке, мэм. Я не собираюсь вас в этом обвинять. Эмили заметила, что у кухонной двери стоит, сложив руки на груди, хозяин заведения. Она бросилась к нему за помощью:— Неужели вы не можете ничего сделать?— Я занимаюсь своим делом. В моем ресторане такое происходит чуть не каждый день.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики