ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Сэр, вы же прекрасно знаете, что я вам часто пускал кровь, и вам после этого всегда становилось лучше.Ники, однако, не внял никаким уговорам и так громко запротестовал, что Баунсер даже сел и ощетинился. До этой минуты он не обращал внимания на доктора, с которым был знаком, но сейчас понял, что Гринло представляет какую-то опасность для хозяина. Угрожающе рыча, Баунсер запрыгнул на кровать и сел в ногах Ники, не позволяя Гринло дотронуться до него.Ники расхохотался и схватил пса за загривок.– Хорошая собака, Баунсер! Не подпускай его ко мне!– Очень хорошо! – кивнул Гринло и выдавил из себя улыбку. – Только если к вечеру у вас поднимется высокая температура, я вас прошу не винить в этом меня, сэр!После этого грозного предупреждения миссис Чевиот нисколько не удивилась, когда через час увидела, как дрожащий Ники спускается по лестнице. На юноше был халат какого-то совершенно немыслимого покроя и настолько яркий, что она изумленно уставилась на него. Ники сообщил ей, что купил этот халат в Оксфорде и что там он пользуется большой популярностью.– Только представьте себе, этот старый негодяй хотел пустить мне кровь! – обиженно заявил юноша. – Я и без него, наверное, потерял не одну пинту крови, поскольку слаб, как цыпленок!– Как же вы можете не быть слабы? Вам необходимо лежать в постели! – сказала миссис Чевиот. – Если не хотите лежать в постели у себя в комнате, хотя бы прилягте на диван и библиотеке, иначе я уложу вас насильно.Юный мистер Карлион скорчил гримасу, но с радостью растянулся на диване и позволил ей поудобнее поправить перевязь. Когда Барроу принес чашку с жидкой овсяной кашей, юноша сморщился и заявил, что если в доме есть эль, он бы с удовольствием выпил кружку и закусил сэндвичем. Получив на эту просьбу решительный отказ, Ники согласился пойти на компромисс и решил взять чашку куриного бульона и стакан белого вина. После такого легкого обеда юноша погрузился в утомительное обсуждение с Элинор шагов, которые необходимо предпринять, чтобы заманить врага в ловушку. Ему совсем недолго довелось поговорить на эту тему, поскольку громко зазвенел дверной звонок, а Баунсер встал и зарычал.Нервы Элинор были крайне напряжены из-за последних событий. Она испуганно вздрогнула, не в силах прогнать мысль, что кто бы ни стоял перед дверью, цель прихода могла быть только плохой. Примерно те же самые мысли пришли и в голову Ники, поскольку он сел, слегка наклонил голову набок и напряженно прислушался. Ощетинившийся Баунсер, не опуская хвоста, прошлепал к двери и сунул нос в щель. В холле раздались привычные неторопливые шаги Барроу, потом оттуда послышались голоса. Шерсть на спине Баунсера опустилась, и пес начал радостно махать хвостом и громко фыркать.– Это Нед! – обрадовался Ники.– О, как я надеюсь, что это милорд! – воскликнула Элинор, бросилась к двери и распахнула ее.Двадцать четыре часа назад миссис Чевиот ни за что бы не поверила, что вид этой высокой фигуры в длинном пальто с накидками на плечах вызовет у нее такую радость.– Слава Богу, вы приехали, милорд! – с большим облегчением произнесла девушка. Потом ее глаза радостно загорелись при виде низенькой пожилой женщины, которая стояла рядом с Карлионом. На ней были старомодная шляпка и поношенная мантилья, надетая на простое платье и короткий жакет. – Беки! – вскрикнула миссис Чевиот, подбежала к женщине и нежно обняла.– Любовь моя! – приветствовала ее мисс Бекклс. – Моя дорогая миссис Чевиот!– О Беки, пожалуйста, не называй меня этим отвратительным именем! – взмолилась Элинор. Когда она повернулась к Карлиону, ее щеки пылали. – Я и не думала, что вы так быстро привезете ее, сэр! Примите мою самую глубокую благодарность! О Господи, после того, как вы привезли мне Беки, я еще больше жалею, что так получилось… Не знаю даже, что вы скажете, когда все узнаете, но мне и в голову не могло прийти, чем все это может закончиться, когда я позволила ему остаться… Но пожалуйста, пойдемте в библиотеку!Лорд Карлион смотрел на Баунсера, которому разрешил потрепать свои перчатки, однако, выслушав горячую речь Элинор, он взглянул на нее, вопросительно подняв брови.– Моя дорогая миссис Чевиот, о чем вы? Что-нибудь случилось?– Случилось! – печально кивнула Элинор.Его светлости, как всегда, не изменило привычное спокойствие. Он лишь слегка удивленно посмотрел на хозяйку Хайнунса и сказал:– Это, конечно, понятно. Я вижу, Ники у вас. Ну все, достаточно, Баунсер! Успокойся!В этот момент на пороге библиотеки показался юный мистер Карлион, левая рука которого висела в перевязи.– Нед, я чертовски рад тебя видеть! – обрадовался юноша. – У нас здесь было так весело!Карлион невозмутимо разглядывал младшего брата, не выдавая ни изумления, ни ужаса.– Ну, и что ты натворил на этот раз? – наконец безропотно поинтересовался лорд Карлион.– Я все тебе сейчас расскажу. Побыстрее снимай пальто и входи в библиотеку!– Хорошо, хорошо. Только сначала поздоровайся и поклонись мисс Бекклс. Мой младший брат, мадам.Мисс Бекклс сделала реверанс и произнесла мягким голосом:– Очень счастлива познакомиться с вами, сэр, но, по-моему, вам ни в коем случае нельзя стоять на сквозняке. Простите меня, но у вас не очень здоровый вид!– Ты права, Беки, он ни в коем случае не должен стоять в дверях! – согласилась Элинор, наконец вспомнив, что ответственность по уходу за больным возложена на нее. – Он должен лежать в постели! Я хочу, чтобы вы вернулись на диван, Ники! Какой же вы непослушный и капризный мальчик!По лицу Эдуарда Карлиона пробежало легкое удивление.– Делай, что тебе говорят, Ники! Мне кажется, мисс Бекклс не отказалась бы от чашки горячего супа, миссис Чевиот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики