ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Это все из-за нее, не так ли, из-за этой потаскушки-француженки, которую ты прихватил с собой в верховья Миссури. Из-за девки, на которой ты воображал, будто женился!
Летиция довольно усмехнулась, видя, что Сэмюэль никак не реагирует на ее слова. Она давно убедилась – ее муж всегда сохраняет внешнее спокойствие, если задеты его действительно серьезные чувства. Да, Ричард был прав, будь оно все проклято. Шелби потерян для нее навсегда.
– И что, по-твоему, тебе известно, Тиш? – осторожно осведомился полковник.
– Мне все известно. Один из именитых граждан, с которым меня здесь познакомили, оказался опекуном этой дурочки. Мистер Вескотт был весьма встревожен ее отсутствием. Представь себе его ужас, когда он узнал, что девица вступила в брак с женатым мужчиной – с моим мужем, – закончила со злобным торжеством Летиция.
Сэмюэль весь внутренне сжался, но ничем не выдал своего состояния, что стоило ему неимоверных усилий.
– Полагаю, Тиш, ты вряд ли надолго задержишься в Сент-Луисе, – начал он медленно и без всякого выражения. Необходимо было выиграть время, выпроводить Летицию в Вашингтон, чтобы она не смогла навредить Оливии. – Откровенно говоря, меня удивляет, как ты выдержала здесь все эти месяцы.
– Ты прав. Теперь, когда я воссоединилась с супругом и его миссия выполнена, я действительно надеюсь, что мы оба благополучно вернемся в лоно цивилизации. – Она злорадно подчеркнула слова «мы оба».
– А если я не стану играть роль послушного мужа? – предположил Шелби.
– Дорогой Сэмюэль, в этом случае все исключительно просто. Самым бессовестным образом я воспользуюсь сведениями, которые предоставил в мое распоряжение безутешный господин Вескотт, и оповещу весь мир, что Оливия Сент-Этьен вышла за тебя замуж и вы жили как муж и жена, считая меня мертвой… каковой, как видишь, я определенно не являюсь.
– Эту ситуацию я просто жажду исправить, дорогая, – язвительно заметил полковник.
– О нет, дорогой, этого ты не сделаешь. Ты слишком благороден, чтобы снизойти до убийства.
– Зато ты не такова, Тиш, не правда ли? – Шелби осенила страшная догадка. – Как и твой верный пес Ричард.
Летиция изобразила полное непонимание:
– Не знаю, о чем ты. Мое единственное желание – видеть своего мужа рядом, живым и невредимым. И насколько могу судить, мои мечты сбылись. Я не ошибаюсь, Сэмюэль?
– Ошибаешься, Тиш. Мы оба загнаны в угол и вынуждены искать компромисс. Договоримся так: я не подаю на развод, а ты оставишь в покое репутацию Оливии. Когда ты хочешь вернуться в Вашингтон?
– Думаю, на той неделе. Надо упаковать вещи, и еще предстоит бал, который завтра устраивают Паркеры. Надеюсь, ты не откажешься сопровождать меня? – Она кокетливо посмотрела на мужа. – Видимо, теперь мне следует перебраться в уютный домик, который ты здесь арендовал.
– Не смею причинять тебе лишних хлопот. Тебе там вряд ли понравится. Ведь ты привыкла к сонму слуг, а мой дом совсем крохотный, и там нет для них места, не говоря уже о том, что негде разместить твоего любимого брата.
– Прекрасно. Но не вздумай опозорить меня в глазах света тем, что станешь открыто спать со своей французской шлюхой. Я отомщу, и жестоко, клянусь тебе.
Сэмюэль вплотную приблизился к жене, намотал на кулак прядь серебристых волос, задрал ее голову и, глядя прямо в глаза, жестко сказал:
– Не смей никогда больше угрожать мне или Оливии, Тиш. Мы заключили с тобой соглашение. Я ничем не запятнаю репутацию Оливии. И ты тоже лучше даже не пробуй это сделать. С этими словами он отпустил женщину и вышел вон, оставив Летицию кипеть от ярости.
– Я же говорила тебе, что мне безразлична моя репутация. Не позволяй ей разрушить нашу жизнь, – умоляла Оливия.
Сэмюэль перестал метаться по библиотеке в доме Куиннов и присел на кушетку рядом с девушкой.
– У меня нет иного выбора, Ливи, и у тебя тоже. Если я не вернусь с ней в Вашингтон, ее отец использует этот факт против нас с тобой. Останься я здесь, в суде это будет расценено как свидетельство того, что я бросил законную супругу на произвол судьбы. Если я хочу хоть когда-нибудь избавиться от нее, мне надо бороться с сенатором Соамсом на его территории и ни в коем случае не допускать, чтобы бракоразводный процесс сопровождался скандалом.
– Ты обещал, что никогда к ней не вернешься, а теперь она путем шантажа принуждает тебя к этому, и ты поддаешься. – Оливия понимала, что выглядит вздорной упрямицей, но ничего не могла с собой поделать.
– Я поступаю так, как вынужден поступить. Ты знаешь, что я к ней ни за что даже пальцем не прикоснусь, – терпеливо уговаривал ее Сэмюэль.
– И ко мне тоже… даже пальцем, пока не распутается этот проклятый клубок, – безутешно отозвалась Оливия.
– Бракоразводный процесс может занять целый год. – Шелби с тревогой и неуверенностью посмотрел на девушку. – И я не имею права…
Сердце ее обливалось кровью, она схватила его руки и стала целовать мозолистые ладони.
– Сэмюэль, иногда ты соображаешь хуже глупой курицы. – Ты имеешь все права на меня. И я буду тебя ждать, как бы долго это ни продлилось.
Когда Сэмюэль покинул дом Куиннов, в библиотеку вошла Лиза. Оливия стояла у окна, погрузившись в тяжелые раздумья.
– Не надо печалиться, девочка, – сочувственно сказала Лиза. – Если хочешь, давай все обсудим.
Оливия оторвалась от окна, повернулась, и долго сдерживаемые слезы хлынули ручьем.
– Я так его люблю и страшно боюсь потерять, – всхлипывала девушка. – Не будь он таким упрямым и излишне благородным, она не смогла бы разлучить нас.
– Упрямое благородство во всем действительно является одним из недостатков моего братца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики