ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

ее папаша пустил бы по нашему следу всех собак! – вдруг раздался из дальнего угла чей-то шепот. – Это не по-товарищески – ставить в подобное положение своих друзей!
– Уж вам-то, сударь, никак не пристало болтать о товариществе, – сердито проворчал Кроуфорд, заметив в темноте еще одну торчащую голову. В суматохе последних дней он решительно забыл о существовании Амбулена. Тот почему-то лежал вповалку с остальными в дальнем углу, был так же крепко связан и, несомненно, проснулся от шума. Следовало бы, впрочем, предположить, что француз не спал по причине нечистой совести, но сам Робер ни за что не согласился бы с таким утверждением.
Амбулен попытался что-то сказать, но Уильям поспешил приложить палец к губам и принялся энергично освобождать его от пут.
– Стойте, Харт! – решительным шепотом прорычал Кроуфорд. – Оставьте господина доктора! Его французская физиономия будит во мне слишком большие подозрения…
– Но, Кроуфорд…
– Молчать! Решения здесь принимаю я!..
Он не договорил. В дыру просунулась голова старого нгомбо.
– Белые люди идти сюда, масса! – с тревогой зашептал он.
– Проклятье! Скорее уходим! – выпихивая из шатра одного за другим пиратов и капитана Ивлина, отозвался Кроуфорд. – Черт с вами и с вашим французом, Уильям, хватайте его за шиворот и быстрее за мной! Живее! Живее!
Выбравшись наружу, они услышали шум, доносившийся от центрального костра. Солдаты, вероятно, что-то заметили. Пираты, Ивлин и несколько негров как можно скорее ринулись в заросли, Уильям и перемазанный кровью часовых колдун последовали за ними. Кроуфорд шел в арьергарде, вооруженный сразу четырьмя пистолетами, и прикладом одного из них подгонял впереди себя не до конца развязанного Амбулена, шепотом ругающегося по-французски. Интересно, что в России до революции выражение «ругаться по-французски» (или «употреблять французские слова», «французский лексикон») было широко распространено и означало матерную ругань. Среди воспитанников закрытых военно-учебных заведений (кадетских корпусов и военных училищ) считалось особым шиком употреблять нецензурные выражения, несмотря на то, что за это полагалось достаточно серьезное взыскание (от оставления без сладкого блюда на обед до нескольких суток заключения в карцере). В листах успеваемости кадет и юнкеров, хранящихся ныне в исторических архивах, в графах о причинах наложенного взыскания можно встретить, например, подобные эвфемизмы: «Позволил себе во время урока с особенным цинизмом произносить некоторые французские слова…»


В ту же секунду от костра на краю лагеря отделилась странная тень человека с пучком перьев на голове и чем-то вроде толстой веревки, обмотанной вокруг шеи. Обернувшись в сторону индейца, Амбулен освобожденной от веревок рукой начертил в воздухе тайный знак и, получив от Кроуфорда крепкий пинок в спину, отлетел в темноту густых зарослей.
Кроуфорд с ненавистью глянул на удаляющегося в глубь лагеря караиба, подавил в себе желание выстрелить в него из пистолета и вслед за Амбуленом нырнул в лес.

Глава 10
Королева Луна

Лондон. Таверна «Морская дева». 1590 год .

– Мне кажется, я раскусил ее, – сказал полковник Уолтер Рэли, нетвердо облокотившись на заляпанный вином и жиром стол и глядя в глаза Уильяму Шекспиру. – Она не человек.
– Да? А кто же? Суккуб? – Уильям с сожалением оглядывал атласный шитый жемчугом дуплет Уолтера, безнадежно погубленный неряшливостью своего хозяина да дешевым хересом, и аккуратно отложил карты, в которые Рэли все равно уже подглядел.
– Нет, Вилли. Она – эльфийская ведьма. Уильям был одним из любимых драматургов Елизаветы, и его театр «Глобус» всегда был полон. Уильям многое знал, о еще большем умел вовремя забыть. Поэтому он внимательно посмотрел на друга и кивнул пышногрудой красотке, что несла эль к соседнему столу:
– Эй, крошка, не напоишь ли ты нас из своих бочонков?
Девушка, плюхнув тяжелые кружки на доски, рассмеялась и поправила корсаж, который и без того мало что скрывал.
– Отвяжись, дурак, – сказала она и шаловливо хлопнула драматурга по щеке. Тот попытался ущипнуть ее за грудь, но девица ловко вывернулась и еще пуще развеселилась.
– Нет, Вилли, она – ведьма. Вспомни, что у ее матери было по шесть пальцев на руках, а сама наша Цинтия пуще всего на свете боится потерять девственность! Это я тебе говорю, я, который мог сто раз трахнуть Ее Величество, но отчего-то до сих пор этого не сделал. А ее чертовы танцы? Если бы ты видел, старина, как она порхает по залу, когда заманивает меня к себе в спальню…
– Ты пьян, Уолтер. Может быть, тебе стоит заткнуться?
– Что, Вилли, боишься Мавра? Не списал ли ты своего Отелло с натуры?
– Уолсингем и его шпионы здесь ни при чем, Рэли. Просто ты зол на то, что…
– Старина, я зол на то, что с тех пор, как я подстелил под ноги этой венценосной шлюхе свой плащ, я сам превратился в подстилку. Черт возьми, приятно видеть Лондон из королевской спальни. Но неприятно осознавать, что с этого балкона спектакль жизни смотрит еще с десяток ослов.
– Так ты ревнуешь?
– Чушь и ересь! Я в бешенстве оттого, что кобыла ездит на жеребце как хочет. Знаешь что! Давай ей отомстим. Давай сочиним какую-нибудь гадость. – Уолтер прищелкнул пальцами и небрежно смахнул со стола свои карты Таро, которые вопреки правилам были превращены в игральные. – Сочиним гадость, чтобы ей и мне было понятно, а всем остальным нет!
– Я не хочу в Тауэр, – грустно сказал Шекспир и допил свой эль.
– Сюжет прост. Однажды ночью – черт возьми, ведь я впервые увидел ее голой 15 августа, – однажды летней ночью, назло Оберону, королева эльфов Титания решила развлечься…

* * *

Однажды летней ночью королева решилась развлечься.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики