ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нам понадобится
лишь несколько маленьких спичек.
"Огонь!"
Разум Эрика Нельсона, разум человека, отшатнулся в ужасе от этого
плана, настолько простого и такого беспредельно жестокого. А его тело,
тело волка, задрожало от страха, который был также стар, как и у первых
четырехногих созданий, спасшихся от потоков расплавленной лавы.
- Но вы не можете так поступать! - не веря произнес Шэн Кар. -
Страдания, разрушение...
- Слен, ты не можешь! - эхом отозвался Ли Кин.
- О, боже! - сказал Слен с острым презрением профессионала к
любителю. - Зачем мы пришли сюда, воевать или чаи распивать? Естественно,
будут страдания и разрушения. Будет также победа, и это не будет нам
стоить ничего кроме нескольких спичек. Что вам нужно, Шэн Кар? Я поднесу
вам Л'лан на блюдечке.
Он хлопнул рукой по столу.
- Вы со мной, Шэн Кар, или нет?
Хуманитский вождь выглядел больным. Но наконец он кивнул:
- Мы с вами, Слен. У нас теперь нет другого выбора.
- Я думал, что вы поймете это, - отрывисто сказал Слен. Затем он
повернулся и глянул на волка, который был Эриком Нельсоном.
- Нельсон, ты в проклятой западне. Но мы используем тот трюк с
машиной, чтобы вернуть тебя назад в собственное тело, когда захватим Руун.
Нельсон послал ему мысль:
"Слен, я не стану помогать вам захватить Руун или покорить Братство.
Ваше убийство Барина и этот план уничтожения кланов означают, что я не с
вами."
- Вы вернетесь назад, несмотря на сделку, которую заключили со мной?
- потребовал Шэн Кар.
- Я не заключаю сделки. - Нельсон ответил ему быстро. - Еще в Йен Ши
я сказал вам, что не заключаю сделок в темную. А вы держали нас в
неведении, Шэн Кар. - Вы держали нас в неведении, что пытаетесь разрушить
Братство, которое действительно существует. Теперь вы собираетесь помочь
Слену принести огонь и смерть в эту долину. Я скажу вам прямо, что я
против этого!
Слен хищно рассмеялся.
- Ты кое-что забыл, Нельсон. Ты забыл, что это единственный твой шанс
получить свое тело обратно. И ты не можешь водить нас за нос.
"Я могу вернуться назад в Руун", - сказал ему Нельсон.
- Вернешься назад и скажешь им, что Барин мертв? - насмехался
наемник. - Тогда ты будешь не просто волком, ты будешь мертвым волком.
"Уж лучше так, чем помогать вам выполнить этот план!" - вспыхнул
Нельсон.
Глаза Слена сузились.
- Если это так, то я могу сделать вас мертвым волком прямо сейчас и
спасти путешествие.
Он схватился за пистолет, но голос Ли Кина остановил его. Краем глаза
Нельсон увидел, что Ли Кин уже выхватил свой пистолет и был наготове.
- Оставь это, Слен, - сказал он.
Слен опустил оружие.
Пит Ван Восс сидел совершенно спокойно за столом, его рук не было
видно. Лицо его отражало тупое удивление.
- Что это? - спросил Слен. - Неподчинение старшему по званию?
Ли Кин сказал:
- Я с Нельсоном.
Коричневое лицо Слена перекосилось в издевательской улыбке.
- Прекрасно, - сказал он. - Я надеюсь, ты будешь полезнее для него...
Ван Восс выстрелил из-под стола. Выстрел громом раскатился и понесся
рикошетируя от высоких стеклянистых стен.
Ли Кин выронил пистолет, ухватился обеими руками за живот и сел вниз
с выражением удивления на лице. Затем он рухнул вперед. Голос Слена был
спокойным.
- ...чем был для меня, - закончил он. Затем обернулся и крикнул: -
Следи за ним, Пит!
Нельсон уже был в полуполете, его волчье тело как стрела неслось к
горлу голландца.
Зубы сомкнулись на руке, которой от него попытался защититься Ван
Восс. Они покатились по полу, переплетшись вместе. Слен оторопело выхватил
пистолет.
Внезапно из ниоткуда появилась летящая в прыжке тень Тарка. Его масса
сшибла Слена и тот покатился по полу. Шэн Кар развернулся и выбежал из
комнаты.
Сквозь крики, шум и призывы Нельсон услышал мысленный крик Тарка.
- Теперь нет времени, чужак! Шэн Кар призвал подмогу и они на
подходе. Дворец - западня!
Он развернулся и выбежал за дверь вместе с Нельсоном. За ними неслись
Слен и Ван Восс. Окровавленные и ошеломленные они были способны лишь вести
беспорядочную стрельбу по двум прыгающим теням в конце темного коридора.
Мозг Тарка исторг мощный крик.
"Хатха! Эйя! Нас разоблачили!"
Они мчались через лабиринт коридоров, плечо к плечу. Пока бежали,
Нельсон послал быструю мысль.
"Ты спас мне жизнь. Почему?.."
"Я тебе не доверял абсолютно, чужак, - ответил Тарк. - Я прокрался
ближе к Залу Совета и подслушивал твои мысли."
Он внезапно приостановился.
"Враги пришли. Путь заблокирован."
Они достигли входа в зал, широкий с высокой аркой, мрачной громадой,
освещаемой факелами вдоль стеклянистых стен. Через широко открытые двери в
дальнем конце Нельсон мог видеть снаружи темные деревья заросшей лесом
авеню.
Там была безопасность и бегство. Но они отрезаны от этого. Широко
раскрытый проход был полон факелов и бегущих людей в полном облачении -
хуманитских воинов.
Другого пути наружу не было.
Они могли слышать как сзади приближаются Слен и Ван Восс. Тарк
посмотрел на хуманитов и их обнаженные сабли и послал короткую резкую
мысль.
"Круши их!"
Он бросился к выходу как поток серой молнии, Нельсон следовал за ним.

14. ВОЗВРАЩЕНИЕ К ГИБЕЛИ
Для Нельсона это была странная дикая битва. Значительно больше, чем
его схватка с Тарком, потому что в то время он дрался как человек. Что-то
прекрасное было в этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики