ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Собаками? Нет, волками.Вульфстон! Наконец-то. Слава Богу! Может быть, им даже удастся добраться туда живыми, отстранение подумала она.Карета катилась по выложенной булыжником дороге, и Грейс выглянула из окна, пытаясь разглядеть замок. Увидев его, она остолбенела. На фоне холмов и грозового неба он выглядел бледным и серым, в нем таилась какая-то угроза. Было видно, что многочисленные владельцы на протяжении поколений расширяли и достраивали его.Отвратительное смешение стилей, вот как сэр Джон охарактеризовал этот дом, читая им лекцию в начале путешествия. На Грейс же он оказал завораживающее действие: странные пристройки, башни, зубцы стен, остроконечные крыши, бойницы и несколько великолепных окон в готическом стиле. Девушка надеялась, что там есть и горгульи. На таких зданиях обязательно должны быть горгульи.В солнечный денек парадные комнаты дома должны заполняться светом, поскольку двенадцать просторных окон смотрели на юг. Вдруг темные облака раздвинулись, и луч послеобеденного солнца коснулся стекол. На мгновение они вспыхнули как золотые.– Какая красота! – проговорила Грейс, но слова ее заглушила молния, ударившая прямо перед каретой. Лошади заржали и встали на дыбы, гром загрохотал над самым ухом, карета повалилась на бок, и раздался оглушительный треск дерева. Пассажиров разбросало по карете как мячики.Все поглотили звуки разбушевавшейся стихии. Глава 2 Первое впечатление обманчиво. Овидий Первой очнулась Грейс. Ей казалось, будто ее избили. Болели рука и голова. Придя в себя, она поняла, что ничего серьезного с ней не произошло. Ее трясло, она была вся в порезах, но ни переломов, ни сильных ушибов не было.Она повернулась к подруге:– Мелли, с тобой все в порядке?Мелли застонала. Грейс склонилась над ней. Мелли вновь застонала и открыла глаза.– Что случилось?– Карета перевернулась. С тобой все в порядке? Ты можешь двигаться?Мелли неуверенно пошевелилась.– Кажется, да. Больно, но, похоже, со мной все в порядке. – Она потянулась. – Ой! У меня по всему телу пойдут синяки. А папа? Что с ним?Сэр Джон был в сознании и дышал, но выглядел далеко не лучшим образом. Он слабым дрожащим голосом пробормотал:– Вытащите меня из этой штуковины.Дыхание вырывалось у него из груди с разрывающими душу звуками.– Побудь с ним, Мелли, а я пойду позову кого-нибудь на помощь.– А что, если… – Грейс не услышала окончания предложения, она вылезала из кареты через окно. Дверью воспользоваться она не могла, так как та оказалась под ними. Вновь мелькнула молния и разверзлись хляби небесные.Лошади нервно дергались на месте, дрожа от страха и усталости. Ударила молния. Они рванулись в сторону от страха. Девушка даже увидела белки их глаз. Одна из лошадей запуталась в поводьях. Если они дернутся еще раз, то могут утащить за собой карету.Прикрывая лицо от потоков воды, Грейс оглянулась. Несомненно, кто-то должен был слышать удар и прийти на помощь. Она увидела неподвижную темную фигуру, лежащую на гравии. Кучер. Она подбежала к нему и нагнулась над его распростертым телом:– С вами все в порядке?Он шевельнулся, застонал, а затем пьяно выругался. Мужчине с трудом удалось сесть, и он сфокусировал взгляд на Грейс.– Ч-что случилось? – Он слабо улыбнулся ей, выругался, и тут его вырвало, в нескольких сантиметрах от её ботинок.– Поднимайся, ты, свинья! – заорала на него Грейс. – Ты разбил карету, а теперь лошади запутались в поводьях. Они в любой момент могут утащить карету за собой.– Разбил карету? – тупо переспросил он.– Да! Поднимайся и помоги мне вытащить сэра Джона и Мелли.Мужчина, шатаясь, поднялся на ноги, с ужасом взглянул на лежащую на боку карету, выругался и побежал по дорожке. Грейс кричала ему, чтобы он немедленно вернулся, но тот не останавливался.И она знала почему. Его скорее всего посадят за решетку или даже сошлют на каторгу за его небрежность.Лошади опять рванули и еще больше запутались в постромках. Грейс нагнулась и вытащила нож из-за отворота своего ботинка. Ни одна девушка Мерридью не путешествовала безоружной, а времени одолжить пистолет ее сестры у Грейс не было. Спрятав нож в рукаве, она медленно и уверенно подошла к лошадям, пытаясь успокоить их. Они нервно вскидывали головами, но дали ей подойти достаточно близко, чтобы схватить их под уздцы, обрезать сдерживающие их ремни и отпустить на свободу. Они галопом помчались к ближайшим деревьям.Теперь нужно найти подмогу. Девушка наклонила голову навстречу проливному дождю и побежала по дорожке к большому серому дому. Не было видно ни единого огонька. Разумеется, был еще день, темнота наступила только из-за грозы, но гостеприимным дом определенно не выглядел.Она взбежала по ступеням. На двери висел большой молоток в виде оскалившейся морды волка. Грейс изо всех сил постучала, а затем подергала дверную ручку. Прижав ухо к двери, она смогла расслышать вдалеке звон колокольчика. Она подождала, но дверь ей никто не открыл.Похоже, в доме никого не было. Но как это возможно? Мелли же приехала с визитом, их должны были ждать.Времени раздумывать не было. Грейс обогнула дом по дорожке и нашла несколько задних дверей, но и тут ей не повезло. Она постучала, но никакого ответа не получила. Все двери были заперты. Может быть, пьяный кучер привез их не в тот дом? Это место было совершенно заброшено.По одну сторону мощеного двора Грейс увидела неухоженный огород. По другую расположилось большое каменное здание с арочным входом – конюшня. Тяжело дыша, девушка побежала туда.Внутри она остановилась, ожидая, пока глаза привыкнут к темноте. Здание было большим и напоминало пещеру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики