ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кудо предложил ей встретиться после работы. Он позвонил днем на мобильный телефон.– Мы должны отпраздновать, – сказал он. Его голос звучал весело.На вопрос, что отпраздновать, он ответил:– Разве не понятно? Отпразднуем, что арестовали настоящего убийцу! Теперь ты свободна от подозрений. И у меня как гора с плеч свалилась. Наконец-то полиция оставит нас в покое, за это не грех и выпить.Судя по голосу, Кудо был в радостном возбуждении. И не удивительно, он ведь не знал, что произошло на самом деле, но Ясуко не смогла заставить себя подыгрывать ему.– У меня нет настроения, – сказала она.– Почему? – удивился Кудо.Ясуко молчала.– А, понимаю, – сказал он, видимо, со свойственной ему проницательностью заметив что-то в ее голосе. – Хоть вы и были в разводе, вас по-прежнему многое связывало. В самом деле, праздновать неуместно. Прости.Он все истолковал превратно, но Ясуко продолжала молчать. Не выдержав, он вновь заговорил:– Кроме этого у меня есть к тебе серьезный разговор. Я хочу, чтобы мы обязательно встретились. Хорошо?«Отказаться?» – подумала она. Ей было невмоготу. Ее терзала вина перед Исигами, который вместо нее сдался полиции. Но она не находила в себе сил отказать. Что это за серьезный разговор, о котором сказал Кудо?..В конце концов договорились, что он встретит ее в половине седьмого. Кудо упомянул было о том, чтобы и Мисато присутствовала, но Ясуко это разом отмела. Дочери в ее нынешнем состоянии встреча с Кудо была противопоказана.Ясуко наговорила на автоответчик домашнего телефона, что вернется позже, чем обычно. Догадываясь, как к этому отнесется Мисато, она совсем приуныла.Пробило шесть часов, и Ясуко сняла фартук. Крикнула Саёко в подсобку:– Я заканчиваю.Саёко, уже приступившая к ужину, посмотрела на часы.– Спасибо за работу. Иди, я приберусь.– Ну ладно, я пошла, – Ясуко сложила фартук.– Свидание с Кудо? – спросила Саёко шепотом.– Что?– Ведь это он тебе звонил днем? Приглашал в ресторан?В замешательстве Ясуко ничего не сказала.– Я так за тебя рада! – участливо сказала Саёко, неверно истолковав ее молчание. – Неприятности из-за этой нелепой истории позади, ты сошлась с таким хорошим человеком, как Кудо, – наконец-то и тебе улыбнулась удача!– Может быть…– Не может быть, а точно. Ты достаточно настрадалась, а теперь должна жить счастливо. Хотя бы ради Мисато.Слова Саёко болью отозвались в душе Ясуко. Хозяйка лавки искренне желала своей подруге счастья. Ей и в голову не могло прийти, что ее подруга – убийца.– Ну ладно, до завтра, – сказала Ясуко и поскорее вышла из кухни. Она не могла смотреть Саёко в глаза.Выйдя из «Бэнтэна», она пошла в направлении, противоположном тому, каким обычно возвращалась с работы. Встретиться договорились в семейном ресторане на углу. Ей меньше всего хотелось заходить в него. Ведь именно там состоялась роковая встреча с Тогаси. Но Кудо сказал, что в этом ресторане проще всего встретиться, и она не нашлась, как отговориться.Над головой проходила скоростная трасса. Едва она вошла под эстакаду, кто-то окликнул ее сзади:– Госпожа Ханаока!Мужской голос.Остановившись, она обернулась и увидела, что к ней приближаются два человека. Она сразу их узнала. Один – старый друг Исигами по имени Югава, второй – детектив, Кусанаги. Было только непонятно, каким образом эти двое оказались вместе.– Вы меня помните? – спросил Югава.Ясуко, переводя взгляд с одного на другого, кивнула.– Какие у вас сейчас планы?– Вообще-то… – она посмотрела на часы. Но ее прошибла такая дрожь, что она ничего не видела. – Я должна встретиться с одним человеком.– Может, все-таки уделите нам полчаса? Это очень важный разговор.– Увы, нет, не получится, – она отрицательно покачала головой.– Хорошо, а как насчет пятнадцати минут? Может, и за десять управимся. Вон там, посидим на скамейке, – Югава показал на маленький парк, разбитый под эстакадой.Говорил он мягко, но почти повелительно. Ясуко почувствовала, что он действительно хочет сообщить ей нечто очень важное. В прошлый раз, когда она встречалась с этим университетским профессором, он тоже говорил с ней шутливым тоном, но так, что от его слов ей становилось не по себе.Больше всего ей сейчас хотелось убежать. Но в то же время мучил вопрос: что он собирается ей сообщить? Наверняка это касалось Исигами.– Хорошо, десять минут.– Отлично. – Югава улыбнулся и первым вошел в парк.Увидев, что Ясуко колеблется, Кусанаги сказал:– Ну же, чего вы медлите, – и сделал ободряющий жест.Она кивнула и пошла вслед за Югавой. Было неприятно, что этот детектив все время молчит.Югава опустился на скамейку и предложил ей сесть рядом.– А ты пойди погуляй, – сказал он Кусанаги, – нам надо поговорить с глазу на глаз.Кусанаги сделал недовольную гримасу, но, пожав плечами, отошел к выходу из парка и достал сигареты.Ясуко, тревожно взглянув на Кусанаги, опустилась на скамейку.– Это ведь детектив? Ничего, что вы с ним так?– Все в порядке. Я вообще хотел прийти один. К тому же для меня он прежде всего друг, а не детектив.– Друг?– Со времен учебы в университете, – Югава широко улыбнулся. – Получается, он и Исигами приходится однокашником. Впрочем, они прежде не знали друг друга даже в лицо.– Так вот в чем дело… – сказала Ясуко. Но она все еще не понимала, зачем этот профессор, прослышав о преступлении, встречался с Исигами.«Исигами ничего мне не говорил, но не виноват ли этот Югава в том, что его план провалился?» – подумала она. Наверняка в его расчеты не входило, что детектив окончил тот же университет, что и он, более того, имеет с ним общего знакомого.И все же о чем собирается говорить с ней этот человек?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики