ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Позавтракав всухомятку, они снова двинулись в путь.
После полудня снова была сухая стоянка, на которой к ним подошел Рютц. Кивнув Старку, он сел рядом с Бардулем.
— Далеко до воды?
Мэт пожал плечами.
— В этих местах я не знаю ни одного источника ближе, чем форт Рено. Он недалеко от реки. Это еще целый день пути, может быть, чуть больше. Ваш скот выдержит?
Рютц пошевелил мощными плечами.
— Может, и выдержит. Надеюсь на это. А что потом? Мне это начинает не нравиться.
— Мне тоже, — вмешался Старк. Он подцепил вилкой кусок оленины и добавил к нему целую миску бобов. — Мне не нравится все. Я за то, чтобы отделиться и идти самостоятельно. Я за то, чтобы рассказать другим все, что мы знаем.
Рютц отрицательно покачал головой.
— Еще не время. Спешка нам только повредит. Поглядим, что будет. После того, что мы узнали, нас врасплох не застанут.
— Если бы только узнать, кто этот человек! — воскликнул Бардуль. — Готов поклясться, что он ганфайтер и убийца.
Билл Шедд, сидевший на дышле фургона, распрямился и негромко произнес:
— Ганфайтеры есть не только в Техасе. Вы подумали о речных пароходах?
Бардуль напрягся и, повернувшись к Биллу, весь обратился в слух.
— Вы говорите о мошенниках, промышляющих на них?
— Угу. Кое-кто из них — жулик первой пробы. А некоторые, можно сказать, высшей марки. Взять хотя бы Дика Райдера или, к примеру, Сима Бойна.
— Я о нем слышал, — встрепенулся Старк. — Убийца из Натчеса. Из Натчес-Трейс. Хвастался, что был вместе с Мюреллом, да вряд ли, слишком он молод для этого. Ну и подонок же этот малый!
Старк внимательно посмотрел на Билла.
— Вы из тех мест?
— Вроде того. Мальчишкой жил в тех краях. Вырос на легендах о Мюрелле, Хэйере и обоих Харпах. Первую работу получил в Натчесе. Если не считать ферму, конечно.
— Ну и что вы скажете о Райдере и Бойне? — спросил Мэт.
Шедд дожевал бобы и запил их несколькими глотками кофе.
— Оба убийцы. Без роду и племени. Кто из них хуже — трудно сказать. В начале гражданской войны между штатами в Техасе запахло деньгами, и Сим Бойн стал там промышлять, еще мальчишкой. Ему не было и шестнадцати, а он уже убивал и грабил проезжих. Потом всплыл в Новом Орлеане. Устроился в игорном притоне, сначала ганфайтером, потом стал играть. Во время войны исчез, уехал в Южную Америку. — Билл сделал еще один глоток кофе и поставил кружку. — Вскоре вернулся и связался с Диком Райдером и еще несколькими подонками. Убивали и грабили до самого окончания войны. С тех пор его не видели.
Ближе к вечеру открылись вершины гор. Мэт Бардуль, как обычно, ехал на фланге, не теряя бдительности. В течение дня он дважды наталкивался на свежие следы лошадей, очевидно индейских. В одной группе было не менее сорока всадников, в другой — чуть меньше. Такие группы для каравана в общем не опасны, но угнать скот и напасть на отдельные, отбившиеся от каравана фургоны они вполне могли.
Снежные шапки вершин Биг-Хорн сверкали ослепительным блеском, так, что на них было больно смотреть.
Травы стало заметно меньше, и она как-то пожухла. Над караваном тяжелым облаком висела пыльная мгла. Быки с трудом тащили фургоны сквозь зной и пыль.
К Мэту подъехал усталый и запыленный Брайен Койл.
— Наверное, нам лучше было бы послушать вас, Бардуль. Сколько отсюда до источника Стоун-Кап?
— Слишком далеко, — сказал Мэт с искренним сожалением, — больше сорока миль к северу. Теперь лучше идти прямо к реке. Выйдем к ней где-нибудь в районе форта Рено.
Койл стер со лба пот.
— А эти горы выглядят неплохо. Лес там есть?
— И еще какой! Строевой лес, сосны, лучшие в мире! Прекрасные пастбища, много воды. Великолепные угодья!
— Жакин говорила, что вы хотите основать ранчо?
— Верно, на той стороне, в долине. Там прекрасные пастбища, и местных индейцев я знаю. Не думаю, что возникнут какие-то проблемы.
— А насчет сбыта — вы все продумали?
— Пару лет об этом вообще не придется беспокоиться. Сначала нужно развести стадо. А потом всегда можно будет продавать мясо золотодобытчикам в Западной Монтане. Или перегонять скот к железной дороге в Южном Вайоминге. Со сбытом проблем быть не должно. После того как построю помещения, съезжу в Шайен, свяжусь со скотоводами из Техаса и пригоню сюда немного скота.
— По-моему, неплохое вложение капитала.
— Если повезет, то лучше не бывает. Размножаются животные быстро. Бизнес на скоте, если не потеряешь стадо во время засухи или в сильные морозы, — надежный бизнес. Я кое-что в этом понимаю. И молодой Харди тоже.
В этот момент к ним карьером подскакал Илэм Брукс. По его лицу Мэт сразу понял, что что-то неладно.
Бывший погонщик дилижанса, рванув поводья, остановил коня перед Брайеном Койлом.
— Койл, вы можете наконец сказать, что делается в караване? Что за чертовщина!
— О чем вы? Что случилось? — потребовал разъяснений Койл. Он повернулся в седле и увидел, что его колонна прекратила движение, а кони и люди сгрудились в кучу.
— Логан Дин и Бэт Хэммер отобрали у Бена Сперри его револьвер! — объявил Брукс. — Утром Сперри подрался с Хэммером — он застал Хэммера, когда тот шарил в его фургоне. Бен сбил Хэммера с ног, хотя минуты три-четыре тот сопротивлялся. Но ведь Бен в момент спутывает взрослых быков, куда до него Хэммеру! Он разделал Бэта по всем правилам. А пару минут назад Хэммер явился с Дином, и под дулом револьвера стал отнимать у него оружие!
Все рысью направились к фургону Койла. Мэт обеспокоенно отметил, что остальные колонны продолжали движение, замедлили ход лишь люди Масси, ни Рютц, ни его товарищи ничего не заметили.
Когда они приблизились, Сперри лежал на земле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики