ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дело усложнялось тем, что герцогиня была родственницей Мартина, женой его брата. Что она делала тут? Знает ли Мартин, что герцогиня решила нанести ей визит?Эвелин расправила юбку, глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, и стала ждать появления гостьи. Наконец в комнату вошла герцогиня. На ней было шелковое темно-бордовое платье, отороченное бархатом. И точно такого же цвета шляпа с широкими полями, которые с боков были слегка загнуты кверху.– Добрый день, миссис Уитон, – сказала она.Эвелин была очарована большими блестящими голубыми глазами и неповторимой улыбкой. Герцогиня была потрясающе красива. Эвелин никогда в жизни не приходилось встречать таких ослепительных красавиц.Эвелин встала с дивана и сделала реверанс.– Ваша светлость, это такое удовольствие видеть вас.– Очень рада с вами познакомиться. – Герцогиня улыбнулась, продолжая стоять в дверях.– Прошу вас, проходите и присаживайтесь. – Эвелин показала на стул, стоявший напротив нее. – Могу я предложить вам чаю?– Это было бы превосходно. Благодарю вас. – Герцогиня прошла через комнату и села. – У вас очень милый дом.Эвелин взяла чайник.– Вы очень любезны. Этот дом купил мой отец незадолго до смерти.В течение следующего получаса герцогиня и Эвелин вели светский разговор о погоде и о премьере в Королевской опере. Затем герцогиня обворожительно улыбнулась и поставила чашку на стол.– Признаюсь вам, миссис Уитон, мне очень приятно беседовать с вами на все эти темы, но я пришла к вам не ради этого. Надеюсь, вы простите мне мою откровенность. Мы, американцы, всегда говорим прямо о том, что нас волнует. Это наша отличительная черта.– Не беспокойтесь, герцогиня. Я с удовольствием выслушаю все, о чем вы захотите мне сказать.Гостья сжала в кулаки свои затянутые в черные перчатки руки.– Я пришла, чтобы поговорить с вами о том, что случилось в Каусе. Видите ли, я очень беспокоюсь о брате моего мужа, лорде Мартине.Эвелин выпрямилась.– И что же именно вас беспокоит?– Понимаете, ходят всякие слухи…Эвелин не знала, на что именно намекала герцогиня. Говорила ли она о том, что случилось со «Стремительным», или она имела в виду их с Мартином связь. Нужно было немедленно все прояснить.– Какие слухи, ваша светлость?– Кое-кто утверждает, что это Мартин подпилил мачту на яхте лорда Брекинриджа, чтобы тот не смог принять участие в гонках. Говорят, «Стремительный» непременно бы победил. Мартин не мог состязаться с такой быстрой яхтой. И еще раньше, за несколько дней до гибели судна, у Мартина и лорда Брекинриджа вышел неприятный инцидент – их яхты едва не столкнулись. И в этом тоже, как говорят, был виноват Мартин. Но ведь вы там были, миссис Уитон, и поэтому знаете обо всем этом. Не так ли?– Да, – кивнула Эвелин. – Я осведомлена об этом. Но уверяю вас, герцогиня, брат вашего мужа ни в чем не виноват, и он вел себя самым достойным образом. Когда «Стремительный» перевернулся, лорд Мартин пришел нам на помощь. Он рисковал своей жизнью, чтобы спасти нас. Просто мачта оказалась непрочной, и компания, которая строила эту яхту, может предоставить вам необходимую информацию. Конструктора зовут Джошуа Бенджамин, и он живет здесь, в Лондоне. Что же касается столкновения, которое едва не произошло, то вина за него полностью лежит на лорде Брекинридже и мистере Хатфилде. Они нарушили спортивные правила и потом обвинили во всем лорда Мартина. Именно они хотели устранить соперника, брата вашего мужа, а никак не наоборот.Герцогиня сидела не шевелясь и внимательно слушала.– А вы были там, когда произошло это столкновение? Вернее, когда оно чуть не произошло?– Нет, – ответила Эвелин.– Тогда как вы можете знать, что Мартин не виноват?– Об этом мне рассказал сам Мартин, и я верю ему.Герцогиня прищурила прекрасные голубые глаза, что-то обдумывая. Потом снова взяла чашку в руки и сказала:– Я рада это слышать, миссис Уитон. Разумеется, я была уверена в том, что Мартин ничего такого не делал, но мне было важно знать, что вы думаете по этому поводу. – Она сделала глоток чая. – Мартин хороший человек, но ему не везет. У него жизнь складывается не слишком-то удачно. Он заслуживает лучшего.– Я с вами полностью согласна. – Эвелин вздохнула. Они снова внимательно посмотрели друг на друга. Герцогиня допила чай и поставила чашку на стол.– Могу я задать вам еще один вопрос, миссис Уитон?– Прошу вас, ваша светлость.Голос герцогини сделался ниже и глубже.– Еще говорят, что вы с лордом Брекинриджем были тайно обручены и что Мартин также добивался вашей руки и сердца. Я хотела бы знать, правда ли это?Эвелин на мгновение задумалась. Ей стоило обдумать свой ответ. Вряд ли Мартин захотел бы посвящать семью во все детали своей личной жизни.– Я не была обручена с лордом Брекинриджем, хотя он сделал мне предложение незадолго до несчастного случая. И я отказала ему. А брат вашего мужа не предлагал мне выйти за него замуж.– Но вы, как я понимаю… знаете друг друга. – Герцогиня наклонила голову.«Интересно, насколько хорошо она обо всем осведомлена?» – спросила себя Эвелин.– Да, я восхищаюсь им, и мы… – Эвелин вдруг замолчала. – В Каусе мы часто встречались на светских приемах, ваша светлость.– Понятно.Понимала ли герцогиня, в каких отношениях Эвелин состояла с братом ее мужа на самом деле? Возможно, вся эта история показалась гостье слишком мрачной. Или она подумала, что у Мартина это было мимолетным увлечением?Герцогиня поднялась.– Что ж, мне пора. Не смею вас больше задерживать.– Ах, прошу вас, подождите… пожалуйста, – проговорила торопливо Эвелин. – Я не спросила вас… Как он?Герцогиня снова села и положила руки на колени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики