ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Аполло помешал черпаком в пуншевой чаше, обнаружил мелкую рыбешку, плавающую среди специй, и задумчиво протянул первую кружку подошедшему брату Кларету.
– Благодарю, мессир, – сказал Кларет, сделав вид, что не заметил рыбешку. – Вы хотели видеть меня?
– Да, как только закончится прием. В моих апартаментах. Саркол вернулся цел и невредим.
– О…
– Я никогда не слышал более зловещего «О». Я полагаю, ты понимаешь, что это значит?
– Конечно, мессир. Это означает, что договор был уловкой партии Ханегана, и он попытается использовать его против…
– Шшш… После, – Аполло глазами предупредил его о приближении постороннего, и клерк повернулся, чтобы наполнить кружку из пуншевой чаши. Он, казалось, был полностью поглощен этим занятием и даже не посмотрел на тощую фигуру в муаровом шелке, направляющуюся прямо к ним. Аполло официально улыбнулся и поклонился этому человеку. Их рукопожатие было кратким и подчеркнуто холодным.
– Знаете, дон Дон – титул ученого-наставника в средневековых университетах, (лат.)

Таддео, – сказал священник, – ваше присутствие удивляет меня. Я думал, вы избегаете этих праздничных собраний. Ведь должно было произойти нечто исключительное, чтобы привлечь внимание такого знаменитого ученого? – Он поднял брови в притворном удивлении.
– Естественно, привлекли меня вы, – сказал вновь пришедший, подхватывая сарказм Аполло, – и вы – единственная причина моей озабоченности.
– Я?.. – Аполло притворился удивленным, хотя и знал, что Тадцео сказал правду. Прием по случаю свадьбы его сводной сестры не относился к событиям, которые могли заставить дона Таддео облачиться в официальный наряд и покинуть уединенные залы коллегиума.
– Видит Бог, я разыскиваю вас целый день. Мне сказали, что вы здесь. Если бы не это… – он окинул взглядом банкетный зал и раздраженно фыркнул.
Это фырканье как бы прервало нить, привязывающую брата Кларета к пуншевой чаше, и он повернулся, чтобы кивнуть дону.
– Не хотите ли пунша, дон Таддео? – спросил он, протягивая кружку.
Ученый с поклоном принял ее и тут же опустошил.
– Я бы хотел подробнее расспросить вас о документах аббатства Лейбовича, – сказал он, обращаясь к Маркусу Аполло. – Я получил письмо из аббатства, от монаха по имени Корнхауэр. Он уверяет, будто у них есть рукописи, которые датируются последними годами Европейско-Американской цивилизации.
Аполло ничем не выдал своего раздражения: он сам уверял в этом ученого несколько месяцев тому назад.
– Да, – сказал он. – Они подлинные, я же вам говорил.
– Если это так, то это самое невероятное из всего, что я когда-либо слышал. Но не в этом дело. Корнхауэр перечислил ряд документов и текстов, якобы имеющихся у них, и подробно их описал. Если они действительно существуют, я бы очень хотел посмотреть на них.
– Вот как?
– Да. Если это мистификация, я ее обнаружу, если нет, то сведения эти могут оказаться бесценными.
Монсеньер нахмурился.
– Я уверяю вас, что это не мистификация, – сказал он холодно.
– В письме есть приглашение посетить аббатство и изучить документы. Они, очевидно, слышали обо мне.
– Не обязательно, – сказал Аполло, не в силах противиться искушению поддеть дона. – Они не предъявляют никаких особых требований к тем, кто читает их книги, до тех пор, пока те моют руки и не портят их собственность.
Ученый вспыхнул. Предположение о том, что может существовать грамотный человек, который никогда не слышал его имени, явно задело его.
– Все в порядке, – ласково продолжал Аполло. – Никаких проблем. Примите их приглашение, отправляйтесь в аббатство, изучите реликвии. Они встретят вас вполне доброжелательно.
Ученый с раздражением выслушал это предложение.
– Ехать через Равнину в то время, когда племя Бешеного Медведя… – он внезапно замолчал.
– Что вы хотите сказать?.. – спросил Аполло. Его лицо не выражало особого интереса, но на виске нервно пульсировала вена.
– Только то, что это долгий и опасный путь, и я не могу позволить себе на шесть месяцев оставить коллегиум. Я хотел предложить другой вариант: нельзя ли послать хорошо вооруженный отряд гвардейцев правителя, чтобы доставить документы сюда для изучения.
Аполло был поражен. Он вдруг почувствовал ребячье желание пнуть ученого в голень.
– Я боюсь, – учтиво сказал он, – что это совершенно невозможно. Но в любом случае, это дело вне моей компетенции, и я не думаю, что смогу хоть чем-то помочь вам.
– Почему же нет? – спросил Таддео. – Разве вы не папский нунций при дворе Ханегана?
– Совершенно верно. Но я представляю Новый Рим, а не монашеские ордена. Управление аббатством находится в руках тамошнего аббата.
– Но при некотором нажиме со стороны Нового Рима…
Желание пнуть собеседника в голень снова одолело монсеньора.
– Давайте обсудим это позднее, – сказал Маркус Аполло. – Сегодня вечером в моем кабинете, если не возражаете.
Он наполовину повернулся и смотрел вопросительно, как бы спрашивая: «Идет?»
– Я приду, – быстро ответил ученый и отошел.
– Почему вы прямо не отказали ему? – сердито спросил Кларет, когда час спустя они уединились в посольские покоях. – Везти бесценные реликвии через разбойничью страну в это время… Это немыслимо, мессир.
– Конечно.
– Тогда почему же…
– По двум причинам. Во-первых, дон Таддео – родственник Ханегана и весьма влиятелен при дворе. Мы должны быть учтивы с императором и его родней, нравится нам это или нет. Во-вторых, он начал что-то говорить о племени Бешеного Медведя, а потом замолчал. Я думаю, он знает о том, что должно случиться. Я не хотел бы заниматься шпионажем, но если он предлагает нам некую информацию, никто не запрещает нам включить ее в отчет, который тебе придется лично отвезти в Новый Рим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики