ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кончится это плохо... Поэтому вся болтовня о бесперспективности ку-клукс-клана - благие намерения, не более того, клан будет жить ещё очень долго...
- Вы - расист?
- Я - реалист, точнее, стараюсь им быть! Нельзя врать самому себе, даже если ложь звучит глубокомысленно и благопристойно...
- Как собираетесь отметить Рождество?
- Пока ещё не придумал. Скорее всего, куплю шампанского и жареного гуся, и постучусь со всем комплектом к какой-нибудь мисс в соседний номер отеля... Но сначала надо вернуться в Майами, я ещё успею переговорить с контрагентами господина Ренье. К Новому году мне необходимо быть в Мексике, на гватемальской границе...
- Вы выбрали себе очень трудный путь, осознаете это?
- Стараюсь осознавать...
- Возможно, мои следующие слова покажутся вам менторским нравоучением, но вам придется стать лучшим - или погибнуть!..
- Я понимаю это...
- Рекомендую изучить опыт анти-нацистского подполья в Европе и анти-японского в Азии. По существу, вся современная герилья лишь жалкое подобие той войны: повстанческие колонны - это далеко не русские партизанские дивизии, а "эскадроны смерти" - совсем не спец-команды СС, и пока не появилось принципиально новое поколение пехотного оружия, опыт второй мировой войны бесценен...
- Согласен...
- Позвольте практический совет...
- Буду рад любому совету!..
- Возьмите с собой антибиотики и таблетки от расстройства желудка. Все европейцы, познакомившись с достоинствами центрально-американской кухни, страдают катастрофическим поносом. В Мексике его называют "месть Монтесумы"... В боевых условиях это не смешно...
- Спасибо, я обязательно выполню вашу рекомендацию! Тем более, что подобный инструктаж я проходил в Африке. И очень хорошо помню: главной причиной гибели отряда Че Гевары была дизентерия - партизаны настолько ослабели от болезни, что попав в засаду, не смогли организовать должного сопротивления...
- Не думаю, что мне следует предупреждать вас о крайней осмотрительности и осторожности - как войсковой разведчик, вы знакомы с этими понятиями не хуже меня, а события последних недель доказали вашу компетентность... Но все же постарайтесь вернуться из Гватемалы живым, впереди очень много очень интересных дел!
- Я постараюсь, мистер Сэргиссон!..
7
Боксон вернулся в Майами поздно вечером, внес дополнительную плату за остающиеся в камере хранения вещи, переночевал в том же самом мотеле, что и несколько дней назад, утром вошел в маленький магазинчик лодочных моторов и запчастей.
- Сеньорита, - по-испански спросил он толстую кубинку, скучающую с сигаретой за прилавком, - где я могу видеть сеньора Филиппа Оланцо?..
- Это я, - раздался голос сзади, - что вам угодно?
Боксон оглянулся и посмотрел на бесшумно появившегося из-за большой надувной резиновой лодки малогабаритного латиноамериканца с каскадом золотых цепочек на волосатой груди.
- Я - Чарльз Боксон, сеньор Мартин Ренье порекомендовал обратиться к вам...
- Сеньор Мартин мне звонил, пройдемте...
Они зашли во внутренние помещения магазина, и Олонцо предложил присесть за маленький письменный стол, со всех сторон окруженный ящиками с маркировкой машиностроительных заводов.
- Какие проблемы, парень? - спросил кубинец.
- Мне нужно встретиться с кем-нибудь из гватемальских партизанских командиров.
- Зачем?
- Хочу записаться в герильеро.
Кубинец недоуменно пожал плечами:
- Партизанам нечего делать в Майами...
- Я знаю, мне нужен мексиканский контакт...
Кубинец достал из кармана сигару, неторопливо проделал все процедуры по прикуриванию, потом сказал:
- Мартин рекомендовал тебе помочь... Я дам тебе адресок на мексикано-гватемальской границе, будешь разговаривать сам... Если этим людям ты не понравишься, тебя убьют... Ты согласен?
- Меня уже предупреждали. Я согласен.
- Запоминай адрес...
- Я лучше запишу...
- Записывать будут в протоколе осмотра твоего трупа! Запоминай...
Филипп Олонцо два раза повторил адрес маленького бара в Тапачуле, что в десяти милях от гватемальской границы.
- Бар называется "Текилито", найдешь там хозяина, Маркоса, скажешь, что от меня. Я ему сегодня позвоню, он будет тебя ждать. Спросишь у него про партизан. Если ты ему покажешься подходящим парнем, он поможет. Если он откажет, не настаивай и немедленно уезжай - не то ночью зарежут. Не удивляйся, ты уже знаешь слишком много, дорога назад идет через кладбище...
- Я помню об этом ежеминутно, сеньор Олонцо...
- И сними свои швейцарские часы! Ребята из Тапачуле могут подумать, что они настоящие, стоят не меньше сотни баксов, за такие деньги заезжего гринго и убить не грех...
С уличного телефона Боксон позвонил Анджеле Альворанте. Журналистка была дома.
- Мисс Альворанте, какого черта вы ещё не уехали из Майами? - с грубой откровенностью спросил Боксон.
- Мистер Боксон, вы полагаете, что начать новую жизнь - это легко? спросила в ответ Анджела.
- Предлагаю обсудить эту увлекательную тему за совместным рождественским ужином! Вы не могли бы порекомендовать какой-нибудь недорогой, но приличный ресторан?
Анджела несколько секунд раздумывала, потом ответила:
- Есть небольшой ресторанчик "Эрнесто Хем", там свечи на столах и к рождеству привозят из Монтаны еловые веточки... Заходите за мной в восемь.
- Ваше согласие приводит меня в полный восторг! Я приеду в восемь непременно!
До восьми ещё оставалось много времени, Боксон затратил его на поиск добротных и легких ботинок на толстой рифленой подошве и костюма цвета хаки из прочной хлопковой ткани - у гватемальских партизан вряд ли припасено обмундирование подходящего размера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики