ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может быть, флику удалось соблазнить одного из моих парней. Точно ведь ничего неизвестно. Я хочу быть уверенным, что они честны, от первого до последнего.— О’кей, — сказал Фаран.— Когда вы хотите начать? — спросил Савелли.— Завтра же, — ответил Лозини. — Я дам список имен, проработай с Фараном хорошенько.— Идет.— Я выясню относительно бывшего коллеги О’Хара, — сказал Калезиан.— И относительно всех остальных фликов, с которыми О’Хара мог сталкиваться, — добавил Паркер. — Из тех, которых О’Хара знал достаточно близко.— Это будет нелегко, — возразил Калезиан. — Ведь если я интересуюсь одним фликом, — здесь нет проблем, так как я смогу незаметно просмотреть его досье. Но если я начну интересоваться десятью или двенадцатью, об этом станет известно.— Ты сделаешь все и наилучшим образом! — твердо сказал Лозини.Калезиан покорно развел руками:— Естественно.— Завтра, да? — уточнил Паркер.— Это трудно сделать в воскресенье, — ответил Калезиан. — Но я сделаю все, что смогу. Некоторые сведения я смогу получить только в понедельник.— Почему? — спросил Лозини. — Флики работают без выходных.— Но не администрация. Все эти сведения, о которых мы говорим, не являются срочными, и получать их можно только в рабочие дни. Например, я не могу обратиться завтра в банк для проверки счета.— Лозини, — обратился к нему Паркер, — самый простой выход из всего этого, чтобы вы отдали мне мои деньги, а себе возместите их позже, когда обнаружите того типа, который присвоил мои и которого мы все ищем. Таким образом, вы спокойно можете дожидаться выборов, а я не буду вынужден сидеть в комнате и терять терпение.— У меня нет необходимой суммы, — возразил Лозини. — Дела идут плохо. Доходы падают, расходы растут. Эти выборы стоят нам страшно дорого, а мой кандидат, возможно, и не победит... Я с большим нетерпением ожидаю окончания вашего дела, можете мне поверить.— Ну что ж, — сказал Паркер, обежав всех взглядом. — Больше вам нечего мне сказать или предложить? Присутствующие молча посмотрели на него.— Очень хорошо! — продолжал Паркер. — Лозини, я позвоню вам завтра днем.— Позвоните мне домой, — сказал тот и прибавил: — Вы ведь знаете номер телефона.— В принципе у меня тоже все, — сказал Калезиан. — Я спущусь вместе с вами, Паркер.— Боже мой! — воскликнул Лозини с мрачным видом. — Хоть бы какой-то проблеск! Ничего ведь так и не выяснилось...Паркер и Калезиан прошли по коридору до лифта. Калезиан нажал кнопку и повернулся к Паркеру.— Знаете, кто-то хочет определенно навредить. Ал сейчас на вашей стороне, и, может быть, было бы лучше, если бы вы немного успокоились. Лучше дать ему пока заняться своими проблемами и подождать конца выборов.— Нет! — жестко бросил Паркер. Калезиан казался расстроенным.— Почему? В чем дело?— В Лозини!— Не понял!— Он не слышит, как под ним трещит сук.Калезиан нахмурился, потом сказал:— Вы думаете, кто-то потихоньку пакостит ему?— Естественно.— И кто-то хочет сесть на его место?Паркер кивнул на кабинет Лозини.— Разве не об этом сейчас идет речь?Калезиан немного подумал.— Может быть. Но кто?Двери лифта раздвинулись, кабина была пуста. Калезиан улыбнулся:— Вы хитрый парень! Они начали спускаться.— Если вы и правы, знаете ли, — продолжал Калезиан, — то это еще не повод, чтобы слишком нажимать на Лозини. Дайте ему время взять дело в свои руки.— Эти предстоящие выборы, я полагаю, что в них ключ ко всей истории. Вторник! Вполне возможно, Лозини не будет больше здесь!Калезиан помрачнел, но не стал больше возражать.— А у меня нет охоты начинать все заново, — закончил Паркер. Глава 17 Двое мужчин сидели на заднем сиденьи машины, казавшейся совершенно черной, на Броувер Роуд, недалеко от бейсбольного поля и парка аттракционов.Было воскресенье, четыре часа утра. Прошло уже шесть часов после совещания в кабинете Лозини. Еще не рассвело. Эта часть города была совершенно пустынной: никакого транспорта, никаких построек. Никакого движения вообще, кроме шофера машины, который ходил взад-вперед, метрах в тридцати от машины, и развлекался тем, что сбрасывал носком ботинок камешки с обочины. А двое мужчин в машине, не различая в темноте лиц друг друга, обсуждали ситуацию.— Значит, Ал знает, что что-то происходит за его спиной?— Пока еще нет. Он чувствует, что что-то затевается, но не знает, что именно.— Деньги?— Ты хочешь сказать бабки с Очарованного Острова?— Нет, деньги, которые у него понемногу грабят. Он в курсе?— Нет. Он продолжает верить, что времена тяжелые.— Итак, что же он знает точно?— Только то, что допустил оплошность, что все идет не так, как надо.— И это благодаря тем типам, которые явились сюда?— Большей частью.— Как их зовут?— Они называют себя Паркер и Алан Грин.— Что они из себя представляют?— Грин не приходил на совещание к Лозини, а у Паркера вид решительный и суровый.— В каком смысле? Слишком речист?— Да нет. Он почти не открывал рта. Но впечатление создается, что не стоит стоять у него на пути.— Нужно хорошенько напугать или подкупить его.— О том, чтобы напугать его, не может быть и речи! Что касается подкупа, то мне кажется, что в таком случае следовало бы отвалить ему семьдесят три тысячи долларов, за которыми он и прибыл сюда.— Мне неприятно говорить об этом, но, возможно, придется убрать обоих типов.— Великий Боже! Как О’Хара?— Это не моя вина. Он сам проявил инициативу, а лишь потом предупредил меня.— Это грязное дело. До сих пор мы держались осторожно: никаких убийств, никаких насилий! Рано или поздно мы будем вынуждены работать с людьми из национального эшелона — Джеком Фижом в Балтиморе, Валтером Карном в Лос-Анджелесе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики