ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Около полудюжины офицеров не могли скрыть гнев – оттого что были оскорблены подозрением или возможностью разоблачения? Еще двое-трое казались напуганными. Грас знал, что это еще ничего не доказывает, но постарался запомнить лица.
– Вскоре Алса вызовет каждого и проверит его, – сказал он. – Затем мы сможем избавиться от предателей. А сейчас, друзья, вы свободны.
Он взмахнул рукой, выпроваживая их с площади. Очень тихо Алса сказала ему:
– Ваше величество, ты мог бы достичь того же результата и без помощи моей магии. То, как себя ведут эти люди, выдает их с головой.
– Я подумал о том же, – ответил Грас. – Мы посмотрим, что за этим последует.
За этим последовало исчезновение из столицы двух министров и трех офицеров. Грас не слишком удивился, узнав, что они были связаны с Корвусом. Его поразило, что один из помощников архипастыря тоже спешно покинул город. Букко не переставал повторять:
– Кто бы мог подумать... Он казался таким трудолюбивым и благочестивым священнослужителем.
– Я верю тебе, – сказал ему Грас. – Но чтобы быть до конца уверенным, позволь Алее проверить тебя с помощью ее волшебства.
– Ты не можешь подозревать меня! – воскликнул архипастырь. – Я короновал тебя.
– Ты бы возложил корону и на Корвуса, если бы ему повезло. Я хотел бы знать наверняка, что у тебя на душе.
Он не сказал, что случится, если Букко не позволит волшебнице проверить его.
Итак, кое-кто предпочел ретироваться прежде, чем Алса приблизилась к ним. Но не архипастырь. Он последовал в комнату, предназначенную для испытания, с видом кота, которого собираются искупать. Когда он вместе с Алсой снова появился на пороге комнаты, колдунья произнесла.
– Он совершенно предан тебе, ваше величество.
– Очень хорошо, – ответил Грас. – Я не ожидал ничего другого.
При этих словах Букко взорвался:
– Если так, зачем ты заставил меня пройти эту унизительную процедуру?
Грас обнажил в улыбке не меньше зубов, чем у котозьяна.
– Потому что намного тяжелее получить удар, откуда не ожидаешь.
– Кто следующий, ваше величество? – спросила Алса. Грас улыбнулся ей совсем по-иному, чем Букко.
– Думаю, тебе пора отдохнуть. Если ты будешь использовать свое мастерство слишком часто, это может принести больше вреда, чем пользы.
Колдунья кивнула.
– Я знаю. Но не думала, что ты тоже понимаешь это.
– Конечно, – отозвался Грас, – не сомневайся.
– Могу я кое-что спросить у тебя? – спросил Ланиус Сосию.
– Ты – мой муж и можешь спрашивать обо всем, – ответила она.
Но все было не так просто. Ланиус догадывался об этом, как и она. И все же он спросил:
– Ты не знаешь, почему у твоего брата – ему не хотелось называть Орталиса принцем, но он не решился произнести его имя без титула – перевязана правая рука?
– Нет, не знаю. – Сосия пожала плечами. – Но мне кажется, повязка появилась после того, как он заходил в комнату, где живет Чугун последние дни.
Ланиус похолодел.
– Я тоже подумал об этом. Но с Чугуном все в порядке. Готов поспорить: ему удалось укусить или поцарапать принца, прежде чем тот причинил ему вред. Что мне делать?
– Поговори с отцом, – тотчас ответила Сосия. – Он – единственный, кто может остановить его. Хотя бы на какое-то время.
Это был странный ответ. И заставил Ланиуса надолго задуматься. Выражение «хотя бы на время» напугало его. Но и разговор с Грасом не предвещал ничего хорошего.
– Захочет ли он помочь мне, – сказал он с горечью. – Орталис... Принц Орталис – его сын. А я... это я.
– Отец хорошо знает Орталиса, – успокоила его Сосия. – И то, как он относится к животным. Он сумеет заставить Орталиса бояться богов... на какое-то время. Я не думаю, что кто-нибудь еще способен повлиять на моего брата. Кажется, что в нем сидит демон, и время от времени этот демон вырывается наружу. Либо внутри него темная бездна, и он порой погружается в нее. Если ты хочешь уберечь котозьянов, тебе лучше переговорить с отцом.
Похоже, не оставалось ничего другого. Больше всего на свете Ланиус боялся потерять своих любимцев. И поэтому, очень волнуясь, он решился на разговор с Грасом. К его удивлению, человек, потеснивший его на троне и отобравший у него всю власть, отнесся к его словам очень внимательно. Чем дальше Грас слушал его, тем жестче и холоднее становилось его лицо. Когда Ланиус закончил, король произнес:
– Спасибо за то, что поделился со мной. Не беспокойся о котозьянах. Он не посмеет их тронуть еще раз.
– Но как ты остановишь его? – спросил Ланиус. – Что ты собираешься делать?
– Не важно, – ответил Грас с мрачным видом. Итак, все, что говорила Сосия, было правдой.
Когда Ланиус вскоре увидел принца Орталиса, тот отшатнулся от него. Казалось, каждое движение причиняло принцу сильную боль. И с тех пор он обходил комнаты, где жили котозьяны, стороной. Грас сдержал свое обещание.
14
ПОЛКОВНИК ГИРУНДО наблюдал за королем Грасом с нескрываемым изумлением. Тот ехал на спокойном, как пруд в безветренную погоду, гнедом мерине, но хватался за поводья и сжимал круп лошади коленями так, словно боялся, и не без оснований, свалиться в любой момент.
– Не хочу вас обидеть, ваше величество, но всадником вам не стать никогда.
– Правда? Почему ты так решил? Что, на лошади я выгляжу, как мешок с бобами?
– Честно говоря, да.
– Подумаешь! По крайней мере, людям есть над чем посмеяться. Пусть лучше смеются, чем дрожат от страха, думая о Дагиперте и фервингах.
– Возможно, вы правы, – согласился Гирундо.
– Пусть я плохой всадник, но можешь мне поверить, у меня были причины отправиться в поход, – продолжал Грас. – Хочу увидеть свою страну. Как я могу разбираться в делах королевства, если никогда его не видел?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики