ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вместе с весной пришло очередное нашествие с запада.
– В прошлом году ты сказал мне, что не можешь обрушиться на Дагиперта со всей мощью из-за восстания Корвуса, – сказал Ланиус. – Сейчас никакого восстания нет.
Грасу не хотелось использовать в войне с Дагипертом все свои силы. Он боялся, что фервинги измотают аворнийскую армию в боях, как это неоднократно случалось. Но ему не хотелось, чтобы зять считал его трусом, тем более весь Аворнис. Поэтому его ответ был таким:
– Я сделаю все, что в моих силах, ваше величество, чтобы фервинги не смогли разграбить страну, как прежде.
Ланиуса явно не удовлетворило это заявление.
– Что именно ты собираешься предпринять? – спросил он.
Грас не знал и ограничился следующим:
– Увидишь. Это зависит от того, что предпримет король Дагиперт, понимаешь?
Он понимал, что такой ответ не мог удовлетворить молодого короля, но Ланиус промолчал. «Он пытается понять, какую свободу действий я определил для себя», – подумал Грас. Ради блага королевства и своего собственного блага он надеялся, что сможет сдержать обещание.
Генералу Гирундо он посоветовал:
– Когда выступишь против фервингов, постарайся сделать так, чтобы они все время находились на территории, которую сами опустошали два года подряд. Чем быстрее они почувствуют голод, тем скорее задумаются о возвращении домой.
– Попытаюсь, – кивнул Гирундо. – Обозом они себя никогда не отягощали, это точно.
– Ты прав. Предпочитают опустошать местность, словно саранча.
Гирундо рассмеялся.
– Смешное сравнение.
Грас покачал головой.
– Возможно, оно было бы таким, если бы фервинги не были столь опасны. К сожалению, они опасны.
В прошлом году мы их разгромили. – Голос генерала звучал очень уверенно. – Не вижу причин, почему мы не можем повторить успех. Мы их побили, солдаты знают, что это возможно. На этот раз нам должно быть легче, а не труднее.
– Возможно, ты прав. Надеюсь, ты прав, – сказал Грас. – Но тебе не стоит забывать о том, что Дагиперт очень опасен. Он знает, что в прошлом году мы разгромили его фервингов, и можешь быть уверен, у него пар валит из ушей от злости. Он хитер, коварен и исключительно кровожаден. Я удивлюсь, если за зиму он не придумал какой-нибудь подлый способ нам отомстить.
Гирундо кивнул, потом решил, что, видимо, кивка недостаточно, и низко поклонился.
– Вы сами достаточно хитры, коварны и кровожадны, ваше величество. Неплохая идея – попытаться заранее понять, что замыслил коварный враг. Люди редко поступают так, как следует. Иначе у священников не осталось бы тем для проповедей.
– Ты прав, абсолютно прав, – согласился Грас.
– Может быть, вам следует возглавить армию и на этот раз, ваше величество, – предложил Гирундо. – Вы единственный способны перехитрить Дагиперта.
Король не собирался идти в поход. Услышав предложение, тем не менее, он задумчиво поскреб подбородок.
– Может быть, я так и поступлю, пока не думал об этом.
Король Ланиус вместе с Сосией смотрел, как король Грас выезжал из города Аворнис во главе армии на войну с фервингами.
– Надеюсь, с ним все будет в порядке, – с тревогой в голосе произнесла Сосия.
– Я тоже, – сказал Ланиус.
Его жена надеялась, что с Грасом будет все в порядке, потому что он был ее отцом, и она любила его. Ланиус тоже на это надеялся, потому что в противном случае беда могла случиться с возглавляемой им армией и с королевством Аворнис. Ланиус не любил Граса и не думал, что сможет когда-нибудь полюбить. У него появилось небольшое... нет, достаточно сильное чувство уважения к уму и мужеству тестя.
Он взглянул на Сосию. Чем больше становился ее живот, тем яснее Ланиус осознавал, что у нее будет ребенок. «Пусть родится сын, – думал он. – Пусть продолжится династия. Об Орталисе буду беспокоиться после рождения сына».
Солдаты закрыли главные городские ворота. Карета отвезла Ланиуса и Сосию во дворец. На другой карете во дворец вернулись Эстрилда и Орталис. Ланиус умудрялся ладить с шурином, но был рад, что ему не пришлось ехать с ним в одной карете.
Вернувшись во дворец, Эстрилда и Сосия занялись женскими разговорами. Орталис куда-то ушел по своим делам – Ланиуса никогда не интересовало, по каким именно. А сам он отправился на поиски маршала Лептуруса.
– Здравствуйте, ваше величество, – сказал командир королевской гвардии, которого Ланиус наконец отыскал в парной. – Стараюсь прогреть старые кости, чтобы не скрипели.
Ланиус хотел сказать: «Ты совсем не старый», но слова застряли в горле. Они не годились даже для вежливого комплимента. Он оставался крепким человеком, но морщинистая, покрытая возрастными пятнами кожа, лысая голова и белоснежная борода говорили о старости. Ланиуса вдруг посетила тревожная мысль о том, что настанет день, когда то же самое произойдет с ним. Он поежился, словно зима провела вдоль хребта ледяным пальцем.
– Присаживайтесь. – Суставы маршала Лептуруса хрустнули, когда он сел на мраморную скамью рядом с входом в парную. – Чем могу служить?
Ланиус сел рядом и посмотрел по сторонам, прежде чем ответить. Слуг нигде не было видно. Он заговорил тихо: к счастью, на слух Лептуруса в отличие от Никатора старость не повлияла.
– Сейчас, когда Граса нет в городе, я хочу, чтобы ты мне помог в одном деле.
Командир стражи наклонился к нему.
– Что ты задумал? Я слушаю. – Он говорил так тихо, что только Ланиус мог его слышать.
– Я хочу, чтобы ты привез мою мать из Лабиринта. Маршал Лептурус долго смотрел на него, прежде чем ответить, и ответ его был тихим, печальным, но определенным:
– Нет.
– Что? – Ланиус не мог припомнить, когда в последний раз Лептурус отвечал подобным образом, по крайней мере, на столь важный вопрос – Скажи, почему, ради всех богов?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики