ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я — на диван, Мбвато — в самое большое кресло.— Итак, мистер Сент-Ив, как нам поступить с нашими юными друзьями, что сейчас наверху?— Передать их полиции.— Вы думаете, они в своем уме?— Мужчина — да. Насчет женщины — не знаю. Возможно, она с причудами, а может, действительно дебилка.— Однако раскололась она не сразу, — пробормотал Мбвато.— Щипцы для завивки оказались весьма убедительным доводом. Скажите мне, неужели ваш Уладо действительно специалист по пыткам?Мбвато хохотнул.— Разумеется, нет. Разве вы не видели, в каком он был ужасе? Идею-то он почерпнул из одного из ваших многокрасочных журналов. Но сработала она преотлично, не так ли?— А если б они не заговорили? Если в продолжали упрямиться? Вы использовали бы щипцы?Мбвато задумчиво посмотрел на меня.— Позвольте мне ответить вопросом на вопрос: вы попытались бы остановить меня?Я кивнул.— Пожалуй, что да.— И достигли бы успеха, — он шумно вздохнул. — Однако и угрозы хватило с лихвой. Жизнь, которую они ведут, подготовила их к мысли, что два африканских дикаря будут пытать их часами, пока не добьются своего. Это элементы американской культуры, впитанные с молоком матери.— Они видели слишком много фильмов, где негры из Африки, не задумываясь, поступают так, как вы обещали поступить с ними.— Не только это. Если в поменялись местами, они бы не колеблясь воспользовались раскаленными щипцами, чтобы получить интересующие их сведения от меня или мистера Уладо. Так что они не сомневались относительно наших намерений, — он вновь вздохнул. — Но что нам с ними делать?— Полиция, — подсказал я.— Да перестаньте, мистер Сент-Ив.— Почему нет?— Мы сможем это сделать... анонимно?— Ну, едва ли нам удастся запаковать их в ящик и отправить по почте.— А может быть, вы...— Может быть.— Я был бы вам крайне признателен.— Я у вас куда в большем долгу. Вы же вернули мне деньги.Мбвато поставил бокал на столик, наклонился вперед, уперся локтями в колени, начал изучать рисунок ковра.— Деньги для вас гораздо важнее щита?— Пожалуй, да. Если я верну деньги музею, мы окажемся в исходной точке. И я смогу откланяться, пожелав им дальнейших успехов.— Именно это вы и намерены сделать завтра?— Отнюдь.Вот тут он посмотрел на меня.— То есть как?— Сначала я намерен вернуть щит.Его глаза широко раскрылись.— Вы знаете, где он?Я ответил не сразу.— Кажется, знаю.— Кажется?— Да.— Мое предложение остается в силе, мистер Сент-Ив.— Забудьте о нем.— Вы получили более выгодное?— Нет.Мбвато встал, прошелся по гостиной.— Подобными намеками и недомолвками можно довести до белого каления кого угодно, мистер Сент-Ив. Впрочем, вы, наверное, и сами об этом знаете.— Я не подумал об этом. Извините.Он остановился передо мной, чернокожий гигант, на широком лице которого надежда боролась с отчаянием. Отчаяние, похоже, брало верх.— Вы понимаете, сколь велика значимость щита, не для меня лично, но для моей страны?— Вы говорили мне об этом. Дважды. Если не трижды.— Тогда нет нужды повторяться.— Нет.— А теперь вы намерены вернуть щит?— Совершенно верно.— Как?— Вас больше интересует — кому?— Да, разумеется. Кому?— Я еще не решил. Думаю. Но уже знаю наверняка, что мне потребуется помощь.— Это просьба?Я кивнул. Навалилась усталость. Хотелось лечь в постель. Вновь заболела голова.— Можно сказать, да.— Когда?— Самое позднее, завтра.— А потом вы передадите щит в музей?— Не знаю. Возможно, я его не получу. Я лишь могу догадываться, где сейчас щит. Но уверен в том, что меня обвели вокруг пальца, хотя и не знаю наверняка, кто именно. Может, и вы. А может, мой адвокат, или музей, или лейтенант Деметер с сержантом Фастнотом. Может, все это гигантский заговор, о котором известно всем, кроме меня. А может, причиной всему — полученное мною сотрясение мозга, из-за которого я все толкую превратно. И я постепенно превращаюсь в параноика.Голова у меня уже разламывалась от боли.— Не надо больше вопросов, мистер Мбвато, — продолжил я. — Не надо вопросов, ответов на которые у меня нет. Сейчас я хочу вернуться в отель и лечь спать. Но даже этого я не могу сделать, потому что сначала мне надо позвонить в полицию и сообщить о ваших друзьях, что сидят наверху. Вы найдете другое место для ночлега?— Да, конечно, — кивнул Мбвато.— Как я смогу связаться с вами завтра? — Я закрыл глаза, но боль от этого не утихла.— По этому номеру, — он достал одну из своих визиток и нацарапал несколько цифр. Протянул визитку мне, а я сунул ее в карман. — В какое время ждать вашего...— Не знаю. Я уже сказал вам, ничего не знаю. Кроме догадок, у меня ничего нет. Может, я совсем не позвоню. Потому что моя версия лопнет как мыльный пузырь.— Вы плохо себя чувствуете, мистер Сент-Ив? — В голосе Мбвато слышалась искренняя забота. К тревоге за щит прибавились опасения, что я могу умереть у него на руках.— Да, плохо. Где телефон?— У вас под рукой.— Понятно, — слово мне понравилось, и я повторил его вновь. — Понятно. Мне кажется, еще один глоток спиртного мне не повредит, мистер Мбвато. Глоток прекрасного шотландского, которое пьет хозяин этого дома. А после того как вы принесете мне полный бокал, зовите вашего мистера Уладо и растворяйтесь в ночи. Но поначалу убедитесь, что ваши юные друзья привязаны надежно.— Хорошо, — он протянул мне бокал. — Я прослежу. Чем еще я могу вам помочь, мистер Сент-Ив? Мне кажется, вы сильно побледнели, хотя я не слишком разбираюсь в оттенках кожи белых.— Со мной все в порядке, — ответил я. — Только голова разваливается на части.— Я пойду за мистером Уладо, — и он направился к лестнице.Я же набрал номер лейтенанта Деметера. Он ответил как обычно:— Отдел ограблений, лейтенант Деметер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики