ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ну, допустим, семнадцать лет — это еще не взрослая… А для меня ты всегда останешься ребенком… — Уильям слегка улыбнулся. — Я ведь твой отец…
— Тем не менее, — сказала Донна довольно резким тоном. — Тем не менее, папа… Не будет же так продолжаться все время… Я ведь тоже имею право кое на что, не правда ли?..
Уильям свернул на улицу, ведущую к их дому.
— На что же?..
— Например — на свою личную жизнь… Вспомни, как ты, будучи еще скаутом, убегал на танцы?..
Уильям удивленно повернул голову.
— А это ты откуда знаешь?..
Девушка хмыкнула.
— Ты сам мне рассказывал.
— Я не мог тебе такого рассказывать, — произнес Уильям очень напористо, тем более, что это была чистой воды правда. — Не мог я рассказывать…
Донна не дала ему договорить:
— Ну, значит если и не ты, то мама — какая, собственно, разница?..
Машина остановилась перед светофором — несмотря на то, что в такие поздние часы автомобильное движение в Твин Пиксе практически прекращалось, он почему-то не был отключен.
Уильям обернулся к дочери.
— Ну ладно, ладно… Давай лучше поговорим о тебе, доченька…
— Пожалуйста… Ты только и делаешь, что говоришь о нас с Гарриет.
— Кстати, о Гарриет, — поняв, что Донна находится в лучшей форме для словесных дуэлей, доктор Харвей решил сменить тему на более нейтральную, — кстати, о Гарриет…
— Что…
— Ты выполнила ее просьбу?..
— Какую именно?..
— Накачала ли ты колесо велосипеда, как она просила тебя?..
Донна утвердительно кивнула.
— Накачала, па, — она неожиданно для Уильяма улыбнулась, — не беспокойся…
Твин Пикс никогда — в отличие от Нью-Йорка, Кливленда или Чикаго — не славился разгулом преступности. Поэтому в городе с населением, превышавшим пятьдесят тысяч, была только одна тюрьма, с восемью небольшими камерами, которая размещалась в том же здании, что и резиденция шерифа. В камерах этих, как правило, сидели не местные жители, а исключительно приезжие — водители большегрузных автомобилей, следовавших в сторону канадской границы, которых полицейские обычно задерживали за пьяное вождение, мелкие хулиганы, попадавшие в каталажку за разбитые стекла, гастролеры-угонщики, иногда посещающие Твин Пикс в поисках чего-нибудь путного… Город не нуждался в большой современной тюрьме, потому что преступления были тут достаточно редки.
Приехав в здание, где находился его кабинет, Трумен и Купер тут же направились в крыло, в котором размещалась тюрьма. Пройдя в сопровождении Хогга длинным полутемным коридором, они остановились перед большой металлической дверью. Купер и Трумен долго топтались перед дверьми, терпеливо дожидаясь, пока Хогг справится с замком.
По обе стороны тюремного коридора располагались небольшие, но достаточно светлые камеры открытого типа — роль стены, выходящей к надзирателю, выполняла прочная металлическая решетка.
Купер сразу же обратил внимание на то, что Бобби и Майк были помещены Хоггом в одну камеру — это было вопиющим нарушением инструкций, категорически запрещавшей помещать таким образом подозреваемых, задержанных по одному и тому же делу.
Обернувшись к Трумену, Купер негромко произнес:
— Непорядок…
Тот отмахнулся.
— Ничего страшного…
Трумен решил начать допрос с Бобби.
— Итак, — произнес он, — вы задержаны по трем пунктам: во-первых, — он принялся загибать пальцы, — за управление автомобилем в нетрезвом состоянии. Во-вторых, — шериф загнул следующий палец, — за нарушение распоряжения мэра города Милтона о комендантском часе для лиц, которым не исполнился двадцать один год и, в-третьих — за драку в «Доме у дороги». Вы согласны?..
Боб нехотя кивнул.
— Да…
Шериф продолжал:
— Меня интересует последнее. Скажите, почему вы ни с того, ни с сего набросились на Джозефа Хэрвэя?..
Бобби понуро молчал.
— Повторяю вопрос, — произнес Трумен, подражая интонациям Купера, когда тот беседовал с Донной по поводу видеокассеты, — для чего, с какой целью вы набросились на Хэрвэя?..
Глянув на шерифа исподлобья, Таундеш произнес:
— Я не хочу отвечать на этот вопрос…
— Почему?..
После некоторого размышления Бобби сказал:
— У меня есть на это свои причины…
Шериф обернулся к Майку.
— А у вас, мистер Чарлтон, какие причины?..
Майкл посмотрел на своего приятеля — тот сделал ему глазами какой-то едва уловимый знак.
— Я не хочу отвечать ни на один из ваших вопросов, — ответил Чарлтон.
— Что ж, это ваше право, — произнес шериф, — не хотите — не надо…
Он обернулся к Куперу.
— Ну, что ты на это скажешь?..
Видимо, в мыслях шериф уже обращался к агенту Федерального Бюро Расследований на «ты», но он впервые произнес это обращение вслух. Купер умел располагать к себе людей…
Купер как-то неопределенно пожал плечами.
— Ничего…
Шериф кивнул стоявшему рядом Томми Хоггу — тот держал под руку Джозефа, на котором были наручники.
— В соседнюю камеру…
— В третью?..
Шериф на минуту задумался.
— Нет, во вторую…
Четные камеры располагались слева от входа, нечетные — справа.
— Во вторую… Пусть они посидят тут напротив друг друга, поглазеют… Может быть, чего-нибудь вспомнят и расскажут нам утром…
Купер развернулся по направлению к дверям.
— Как? — удивился Гарри Трумен. Как, вы не будете их допрашивать?..
Не оборачиваясь, тот ответил:
— Нет… По-моему, и так все понятно. Я бы сказал — даже слишком понятно…
Шериф покачал головой и вновь, невольно подражая интонациям агента ФБР, произнес:
— Понятно?.. Хм-м-м… Мне, например, абсолютно ничего не понятно…
Когда Джозеф был водворен Хоггом в камеру, и полицейские с агентом ФБР удалились, Бобби наконец-то спокойно вздохнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики