ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Выкуп их волнует куда меньше… А возможно, это просто запасной вариант: если ничего не выйдет с «трофеем», они, по крайней мере, станут обладателями кругленькой суммы в долларах, чтобы уж совсем не оказаться в проигрыше.
— Да, понимаю, — задумчиво сказал Дон. — Ты все разложила по полочкам. И все говорит за то, что они смогут выиграть.
— И выиграют, — согласилась Нэнси, — если мы им не помешаем. Маркиз уже почти подготовил сумму, которую те требуют.
— А две твои записки, о которых ты мне говорила, — недоверчиво произнес Дон, — помогут тому, чтобы воспрепятствовать их планам? Что-то я не пойму… Неужели так просто?..
— Это только попытка… Я рискнула вмешаться в создавшуюся ситуацию и попробовала осуществить две вещи. Во-первых, дать понять бандитам, что следует действовать быстрее, потому что полиция уже наступает им на пятки. Во-вторых, убедить их, что, если они выпустят Пьетро, он приведет их прямо к «трофею». Не знаю, конечно, что и как получится…
— Будем надеяться, мисс Шерлок Холмс, — сказал Дон с улыбкой, но без особого энтузиазма. — Итак, что должны делать мы с тобой?
— Мы с тобой отправимся к вечеру на фабрику Фальконе и посмотрим, что там произойдет…
ОЖИДАНИЕ
Над лагуной уже сгущались сумерки, когда Нэнси и Дон отправились на моторной лодке к острову Мурано. Лодка была собственностью фабрики, и маркиз дал распоряжение предоставить ее На сегодня в распоряжение Дона. На ней он приплыл с острова в город, на ней они с Нэнси возвращались теперь на остров, уверенные, что, по крайней мере, глаза посторонних не увидят их на рейсовом пароходике.
— Не понимаю до сих пор, — сказал Дон, — как тебе удалось уговорить полицию разрешить нам действовать отдельно от них, по своему усмотрению?
— Я никого не уговаривала. Они понятия не имеют, что мы с тобой отправились сюда. Дон кинул на нее обеспокоенный взгляд.
— А как же? Ты что, шутишь?
Нэнси покачала рыжевато-золотистой головой.
— Нисколько. Я просто объяснила их шефу, каким образом рассчитываю перехитрить похитителей и заставить их освободить Пьетро, но больше не сказала ничего. О том, куда может поехать Пьетро, если его действительно освободят, или куда собираюсь поехать я, — не было ни слова. Полиция, я полагаю, будет начеку в самой Венеции, а здесь…
— А как же здесь?
— Здесь, думаю… может, я не права… их действия были бы слишком заметны. Снайперы, наблюдатели — тут этого не нужно, по-моему… Лучше, если обойдется без стрельбы. Мы с тобой вполне справимся, надеюсь.
«Правильно ли я говорю? Не слишком ли меня заносит?.. — Так подумала Нэнси сразу же после своих слов. — Не чересчур ли полагаюсь на собственные силы? А может, вообще мечтаю побыть с Доном в необычной обстановке, вдвоем?.. Ну, ну, что за глупости! Сейчас не до романтики… Когда на кон поставлены человеческие судьбы… даже жизни…»
Но с некоторым смущением она вдруг поняла, что в ее предположении есть немалая доля правды, и если уж отвечать вполне честно самой себе, то… Впрочем, сейчас не время копаться в собственных ощущениях, решила она и заставила себя оторваться от этих мыслей… Но не от лица Дона, который нравился ей все больше и больше с каждым километром, отделявшим их от Венеции и приближавшим к острову Мурано.
Возле самого острова Дон ввел моторку в узкий канал, и тот вывел их к задам стекольной фабрики. У причала, в полутьме, Нэнси увидела фигурку Дзорци — мальчик ждал их, как было условлено, на булыжной набережной. Он подбежал к ним, довольный, что его миссия наконец окончена и он может получить желанные пять долларов и отправиться домой.
— Что тут произошло? Рассказывай, — попросила Нэнси, пока Дон привязывал лодку к береговому столбу.
— Я отдал письмо, как вы говорили, синьору Рубини, — отвечал мальчик. — И ни слова не сказал, от кого оно, клянусь! Потом зашел в кафе-мороженое напротив фабрики и ждал там… и съел две… нет, три порции шоколадного…
— А потом что?
— Потом этот синьор вышел с фабрики и быстро пошел.
— А ты?
— Как вы велели. Я пошел за ним.
— Куда?
— Сначала я не знал. Я крался за ним, как настоящий следопыт. И он ничего не заметил. Клянусь!
— Куда же вы пришли?
— На причал. Откуда ходят пароходы в Венецию.
— А дальше?
— Он сел на первый из них.
— Он поехал в город?! — воскликнул Дон, который уже подошел к ним к тому времени и слышал последнюю часть разговора. — Но зачем? Ведь он живет на острове… — Дон помолчал, собираясь с мыслями, потом вполголоса обратился к Нэнси: — Значит, ты знала, что он работает на эту банду? Откуда?
— Я ничего не знала, — ответила Нэнси. — Но мое дело предполагать и догадываться, а также искать и находить подтверждение моим догадкам… Кто-то ведь обязательно должен был у них тут быть. На фабрике. Тем более если во дворце их человек определенно есть. Иначе кто же обыскивал нашу комнату, кто за нами следил почти все время?.. Нет, здесь, где Пьетро работал, без такого шпиона не обойтись.
Дон кивнул.
— Пожалуй, ты права.
Нэнси повернулась к мальчику.
— Спасибо, Дзорци. Ты молодец и заслужил награду.
Она вручила ему деньги, не забыв дать мелочь на проезд, и велела ближайшим пароходом отправляться домой.
— Надеюсь, мама не будет волноваться? — сказала она.
— Я уже большой, — гордо ответил мальчик и удалился, чтобы поскорей рассказать своим друзьям, как принимал участие и оказал неоценимую помощь в одной страшно секретной операции, о которой дал клятву никому ничего не говорить, даже под угрозой мучительной смерти.
После его ухода Дон отомкнул своим ключом дверь фабричного склада, и они прошли через него в помещение фабрики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики