ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Выражение моих глаз…— Да! Именно так! И не пытайся притворяться, будто не понимаешь меня! Я не настолько стар, черт побери, чтобы не распознать твои мысли!Уэс внимательно посмотрел на старика. «Кто он и какое отношение имеет к Онести?» — подумал он.— Тебя интересует, кто я такой, не так ли?Уэс ничего не ответил.— Меня зовут Сэм Потс. Нет нужды называть мне твое имя. Я уже знаю и его, и твою репутацию, которая совсем меня не впечатляет. Нет, перед тобой не отец Онести и не ее дед, можешь не гадать. Ты говоришь с тем, кто должен предупредить тебя, вот и все. И я предупреждаю. Занимайся своим делом и не лезь куда не надо.— Иначе что?— Могу объяснить, если ты такой непонятливый.Уэс помрачнел:— Думаешь, ты сможешь выставить меня из города?— Вовсе не собираюсь этого делать.Уэс был удивлен. Сумасшедший старик! Он игнорировал тот факт, что Уэс во всем превосходил его, и тем не менее откровенно угрожал ему.— Занимайся своим делом, старик.— Я же сказал, что меня зовут Сэм.— Занимайся своим делом, Сэм.Впервые за время разговора Потс улыбнулся редкозубой улыбкой, в которой не было и намека на дружеское расположение.— Советую тебе делать то же самое. И держись подальше от Онести, тогда все будет в порядке. — Немного помедлив, Сэм хотел было уйти, но неожиданно обернулся. Его морщинистое лицо выглядело спокойным, когда он добавил: — Запомни, что я сказал, слышишь?Уэс не стал отвечать. Он повернулся к бару и увидел в зеркале, как старик на полусогнутых ногах направился прямо к Онести.
— Онести, дорогая…Девушка подняла голову, услышав голос Сэма, искренне улыбнулась:— Сэм, могучий старый пес…— Да, я такой, не так ли? — Лицо Сэма оставалось серьезным. — У тебя найдется минутка поговорить со мной, дорогая?— Эй, Онести, что сегодня происходит? Ты будешь сдавать карты?Онести повернулась к ковбою и ответила одним словом:— Нет.Сделав знак сменяющему крупье, Онести услышала возгласы разочарованных игроков. Она успокоила их несколькими ласковыми словами, после чего позволила Сэму обнять ее. Он отвел девушку в угол и улыбнулся:— Сегодня ты выглядишь необычайно красивой, дорогая.— А разве обычно я не красивая? Ты и раньше говорил мне это.Сэм неожиданно вздохнул:— Мне кажется, у тебя неприятности, не так ли?Онести едва удержалась от желания взглянуть в сторону бара.— Какие неприятности?— Ты всегда была хорошенькой девушкой, и на тебя постоянно заглядывались мужчины. Теперь ты женщина, и противиться своим желаниям становится все труднее.— Сэм…— Держись подальше от него, Онести. — Внезапно лицо старика помрачнело. — Он не такой, как другие мужчины. С ним нельзя играть. — На ее вопросительный взгляд он ответил: — Ты знаешь, о ком я говорю.Онести не стала притворяться:— Не беспокойся обо мне.— Я и не думаю беспокоиться.Что-то в голосе Сэма встревожило ее.— Почему ты заговорил об этом, Сэм?— Я посмотрел в глаза Уэсу Хауэллу, после того как он взглянул на тебя, и увидел причину для беспокойства. Поэтому и говорю тебе. Я оберегал тебя всю свою жизнь и сейчас не могу оставаться в стороне, что бы ты ни говорила. Я уже предупредил его…— Предупредил его? — Онести недоверчиво взглянула на него. — И что же ты сказал ему?— Ничего особенного. Посоветовал, как и тебе, поостеречься.— Я не боюсь ни Уэса Хауэлла, ни какого-либо другого мужчину!— Не зарывайся! — Сэм покачал головой, увидев, что Онести поджала губы. — И не сходи с ума.— Я и не схожу.— Еще как сходишь.Онести задумалась. «А ведь он прав», — констатировала она.— Ну и что? Я уже взрослая, Сэм, и могу сама решить, что мне надо! Мне не хочется, чтобы кто-то вмешивался в мою жизнь!Сэм ничего не ответил, и Онести попыталась овладеть собой. Она примирительно погладила его колючую щеку, затем продолжила более мягким тоном:— Я очень высоко ценю все то, что ты сделал для меня, но сейчас уже не надо следить за мной.Сэм смотрел на нее своими маленькими немигающими глазками.— Я уже не та маленькая потерявшаяся девочка, которую ты нашел у реки, Сэм.Неожиданно глаза Сэма увлажнились.— Да, ты права, дорогая.Онести вдруг сама ощутила, что на глаза навертываются слезы, и рассмеялась, чувствуя теплоту в его взгляде и в своем сердце.— Старый плут! — Онести проглотила подступивший к горлу ком. — Ладно, ты предупредил меня, а я восприняла все, что ты сказал. Теперь можешь не беспокоиться. — Девушка отступила на шаг назад. — Я должна идти. Парни за столом злятся, и Джуэл, как ястреб, следит за мной.— О, эта женщина… — Небольшой конфликт между двумя спасителями Онести дал о себе знать. Сэм недовольно проворчал: — Она самая упрямая из тех, что я когда-либо знал… и самая властная. С удовольствием поучала бы даже солнце, как ему светить, если бы могла. Однако ты не волнуйся. Джуэл старается казаться строгой, но ничего не сделает, потому что слишком привыкла к тебе. — Неожиданно старик подмигнул: — Кроме того, я всегда могу заступиться за тебя. — Онести с благодарностью посмотрела на отважного Сэма, а он добавил: — Если буду нужен тебе, только позови.— Хорошо, Сэм. — Онести заставила себя улыбнуться. — Если бы ты нашел сегодня время побриться, я поцеловала бы тебя в щеку.— Знаешь, я слишком стар для таких глупостей. Иди за свой стол, иначе, чувствую, мне предстоит серьезный разговор с Джуэл.Взявшись за карты, Онести проводила взглядом костлявую фигуру Сэма, удивляясь, как не раз бывало и прежде, насколько точно старик мог читать ее мысли.— Ты собираешься сдавать карты, Онести?Онести вернулась к действительности и, лукаво улыбнувшись высокому ковбою, сидящему напротив нее, прошептала:— Для тебя, Бак, готова сделать все, что угодно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики