ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— С его репутацией? Он известен как гроза преступников, что характеризует его только с одной стороны. Я наблюдаю за Хауэллом с момента появления этого парня в городе. Это не только неистовый законник, но и одержимый, злобный тип, убивший многих людей, преступивших закон, хотя можно было обойтись другими средствами.— Это точно?— Да! Возможно также, что Хауэлл слегка помешался, разыскивая убийцу своего отца, тоже рейнджера. Хауэлл-старший умер на руках сына. Они стояли рядом, когда ему выстрелили в спину. Надо было позаботиться и о собственной безопасности, не так ли? Говорят, что Уэс Хауэлл — приверженец закона, но на самом деле это не так. Он просто выслеживает шайку бандитов, виновных в смерти его отца, чтобы расправиться с ними. Хауэлл полагал, что каждый грабитель банка из числа убитых им за последнее время был так или иначе связан с шайкой.— Он расправился со всей шайкой?— Говорят, Хауэлл не прикончил только одного, за которым теперь и гоняется.— Правда? — Сэм немного помолчал. — Думаешь, Хауэлл последовал за ним в Колдуэлл?— Я этого не говорил, и это никак не меняет моего отношения к нему. Сейчас он выглядит всего лишь убийцей со значком рейнджера. Если он не сможет найти того, кого ищет, то убьет другого.— Значит, говоришь, Хауэлл опасен?— Очень опасен! Он холоден как лед и, убив человека, никогда не оглядывается, уходя с места перестрелки. Так было в день прибытия его в Колдуэлл.— Похоже, такому человеку некогда ухаживать за женщинами.— Женщины? — Карр громко рассмеялся. — Этот человек знает только одно применение им.— Вы очень много знаете о Хауэлле.Карр снова стукнул ладонью по столу:— Это моя профессия — знать все о людях! Офицеры полиции не очень-то любили его в тех городах, где ему приходилось бывать, так же как и здесь. И вот что скажу тебе: я слежу за Хауэллом. Один неверный шаг — и поступлю с ним как с любым другим убийцей в этом городе! — Карр замолчал, затем добавил: — Можешь передать ему это, если хочешь.Сэм глубоко вздохнул:— Я же говорил, начальник, что не дружу с Уэсом Хауэллом. Все, что ты сказал, подтверждает мои интуитивные предположения, возникшие сразу, как только я увидел его. Теперь мне все ясно. Одно скажу тебе: может, я и старая гремучая змея, но осторожно выбираю себе друзей. А ты можешь думать что хочешь. — Кapp ничего не сказал, когда Сэм отдал ему честь, слегка приподняв шляпу: — Благодарю за ценную информацию, начальник. Лучший источник невозможно было найти.Оказавшись снова на улице, Сэм медленно побрел назад.Значит, он был прав: этот Уэс Хауэлл действительно темная лошадка.
Доктор Картер вышел в коридор и закрыл за собой дверь в спальню Онести. Снизу, из зала салуна, доносились звуки музыки и голоса, когда он обратился к Джуэл с явным раздражением:— Я же сказал: Онести здорова! Она может говорить о каких-то странных вещах день или два, но все это пройдет. Вы ведете себя как испуганная наседка!— Наседка! — Джуэл почувствовала, что кровь прилила ей к лицу. «Старый дурак!» — Вы пытаетесь убедить меня, что это нормально, когда девушка все время твердит о своих сестрах, которые умерли пятнадцать лет назад!— В этом случае да. — Доктор Картер сделал заметное усилие, чтобы сохранить терпение. — Вы забываете, что я наблюдаю Онести много лет и мне известно о ее чувствах к сестрам.— Но они же умерли.— Она не верит в их смерть.— Тем не менее это так.— Онести получила травму, и ее мысли блуждают. Девушка находит утешение там, где может. Память о сестрах способствует этому.— Их нет в живых.— Джуэл, такая позиция может повредить Онести! Ваше упорство раздражает ее. Ей нельзя волноваться. Пусть даже вы правы, надо вести себя так, чтобы она была спокойна и умиротворенна. Как бы вам трудно ни было, соглашайтесь с ней. Вы понимаете?Джуэл нахмурилась. Ей это совсем не нравилось. Она должна целый день слушать бред Онести и даже не попытаться вразумить ее.— Вы поняли меня… Джуэл?— Поняла!Шум внизу становился все громче и громче. Джуэл посмотрела на дверь в комнату Онести. Внезапно приняв решение, она повернулась к лестнице вместе с доктором Картером. Ей надо немного передохнуть и подумать. День казался бесконечным, Онести спала беспокойно, бормоча во сне что-то бессвязное. Больше всего Джуэл беспокоил тот факт, что девушка постоянно повторяла имя Уэса Хауэлла.Кроме того, она досадовала на себя за то, что в течение дня не раз думала о Чарльзе, о том, как приятно ощутить тепло его рук, ждала, когда он придет, чтобы разделить с ней беспокойство за Онести. Джуэл ненавидела себя за тоску по нему, презирала свою слабость. Она все еще любила Чарльза, несмотря на его предательство.Джуэл застыла на лестнице, увидев в салуне Уэса Хауэлла и подумав, что не смогла бы не пустить его, если бы даже попыталась. Он постоял немного, на голову возвышаясь над толпой, затем двинулся вперед с таким дьявольским взглядом, что каждый уступал ему дорогу. Джуэл не могла понять, что в этом человеке было ей неприятно. Конечно, Чарльз был прав, говоря, что Онести допустила ошибку, связавшись с ним.Джуэл взяла себя в руки, когда Хауэлл начал подниматься вверх по лестнице. С невозмутимым выражением лица он спросил:— Как Онести?Вместо Джуэл ответил доктор Картер:— Понемногу поправляется, то спит, то бодрствует.Джуэл холодно добавила:— Если вы решили пойти наверх, подумайте еще раз. Ее нельзя беспокоить.— Напротив. — Доктор Картер повернулся к Джуэл, удивленно приподняв бровь. — Онести просила позвать мистера Хауэлла. Думаю, ей будет приятно увидеть его.— Она не звала его. Это был бред.— А по-моему, нет. — Доктор Картер обратился непосредственно к Хауэллу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики