демократия как оружие политической и экономической победы
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Александр не хотел оставлять у себя эту ослицу, но он пожалел бедное животное. — Девушка повернулась к Жанетте.
— Александр — хороший человек.
И прежде чем Жанетта успела ответить, Тесс снова повернулась к Флауэр и, отвязав, вывела ее из конюшни. Жанетта последовала за ней, задумчиво глядя, как девушка ведет ослицу на пастбище.
После того, как Тесс собрала яйца, женщины вернулись домой. Когда они проходили через внутренний дворик, Тесс вдруг остановилась. Склонившись, она подняла что-то с земли, и, когда девушка выпрямилась, Жанетта увидела, что в руках у нее длинная черная шелковая лента.
Тесс улыбнулась, глядя на полоску шелка, и покачала головой.
— Еще одна, — укоризненно произнесла она. Подняв глаза и встретив любопытный взгляд Жанетты, Тесс улыбнулась ей. — Это одна из лент Александра. Он постоянно теряет их. Когда он раздражен, взволнован, взбешен, он всегда проводит рукой по волосам, и ленты его неизменно спадают с волос. Но он никогда не замечает этого.
— У мужчин всегда есть свои причуды, правда? — отозвалась Жанетта. — Генри, к примеру, перед сном начинает раздеваться прямо с порога спальни, и поэтому от порога до кровати за ним тянется хвост из одежды. Когда он был еще юношей, у него никогда не было камердинера. Но и потом, когда мы уже могли позволить себе это, Генри отказался. У нас была, правда, одна сварливая горничная, которая жила с нами много лет, но она всегда отказывалась убирать за ним его вещи. И если я не напоминала ему положить одежду в корзину для грязного белья или повесить ее в шкаф, в один прекрасный момент он оказывался без единой чистой рубашки. Но когда такое случалось, Генри всегда поражался, почему такое могло произойти.
Женщины рассмеялись. А в глазах Тесс мелькнул огонек веселой снисходительности.
— Я нахожу эти ленты повсюду. Но я никогда ничего не говорю Александру. Я просто утюжу их и складываю опять в выдвижной ящик комода, где они и лежат.
Жанетта наблюдала за Тесс, которая с нежностью смотрела на ленту и гладила ее пальчиками, слышала, как девушка сказала мягко:
— Но я ничего не имею против этого.
И внезапно Жанетта все поняла. Тесс любила Александра. Ее выдавало выражение нежности на лице и особый оттенок голоса, всегда, когда бы она ни говорила о нем.
Но Жанетта сомневалась в том, станет ли любовь этой девушки когда-нибудь взаимной. Она знала, что Александр был способен на сильнейшие страсти, но он также был человеком, который сознательно избегал возникновения любой привязанности. Жанетта поднималась за Тесс по лестнице и думала о том, сможет ли Александр полюбить снова.
На следующий день, после обеда, пока Тесс отдыхала, Жанетта решила, что пора, наконец, выполнять свое обещание и помочь девушке шить белье для малыша. Она взяла корзинку с шитьем и вышла во дворик, где под солнечными лучами приступила к работе.
Втачивая крошечный рукав в пройму рубашечки, Жанетта так увлеклась, что не услышала звука шагов. И лишь когда на нее упала чья-то тень, она подняла голову и увидела, что перед ней стоит Александр.
— Bonjour mon cher, поздоровалась с ним Жанетта и пригласила присесть рядом с ней. — Вы уже закончили упражняться с Генри?
Александр кивнул и сел на скамью рядом с Жанеттой. Он молчал, глядя, как она сшивает вместе кусочки ткани.
Александр молчал так долго, что Жанетта оторвалась, наконец, от своей работы и взглянула на него.
— Не хочешь ли ты помочь мне? — улыбнулась она ему.
Александр не улыбнулся ее шутке.
— Мне нужно кое о чем поговорить с тобой, Жаннета.
Голос его был так серьезен, что Жанетта отложила в сторону свое шитье и внимательно посмотрела на него.
— В чем дело?
— Я попросил тебя приехать сюда, чтобы принять роды у Тесс. И я очень признателен тебе за то, что ты приехала, cherie. Но я должен попросить тебя еще об одном одолжении.
— Конечно. О чем может быть разговор!
Протянув руку, Александр коснулся края корзинки с шитьем.
— Я хочу попросить тебя найти мне слуг.
— Что? — Жанетта в изумлении уставилась на него.
— Oui, — заглянув в корзинку, Александр вытащил оттуда кусочек мягкой белой фланели и задумчиво нахмурился. — Тесс работает слишком много, и мне это не нравится.
Жанетта слышала в его голосе явное беспокойство и озабоченность.
— Я пыталась убедить ее не работать так много, — сказала она.
— Знаю. Я тоже говорил ей об этом, но она не хочет и слушать об этом. Она ведь стала моей экономкой в обмен на комнату и стол и чувствует себя обязанной отработать свое пребывание в этом доме. Чтобы не ущемлять ее гордость, я позволил ей это, но больше так продолжаться не может, — и он еще сильнее нахмурился.
Жанетта улыбнулась, чувствуя, что его участие — это добрый знак. Это действительно очень добрый знак.
— Значит, ты хочешь, чтобы я нашла тебе слуг? Сколько?
— Я не знаю. А что думаешь ты?
Жанетта не ответила. Она понимала, что Александр будет неуютно себя чувствовать, если в доме появится кто-либо из местных жителей, хотя он и стремился к этому только ради Тесс. Она знала также, что ей трудно будет найти кого-либо из местных жителей, кто согласился бы работать в этом доме. Жанетта была наслышана о тех отвратительных слухах, которые окружали ее деверя. И, подумав несколько минут, она воскликнула:
— У меня есть прекрасная идея! У нас с Генри много слуг, но Генри слишком мягкосердечный, чтобы расстаться с любым из них.
— Генри? — улыбаясь дразняще, переспросил Александр.
Жанетта покраснела.
— Должна признаться, что и я тоже. Но дело не в этом. Я напишу домой и попрошу Поля и его жену Леони приехать и помочь нам здесь управиться с делами.
Жанетта указала рукой на разваливающиеся стены внутреннего дворика.
— Поль многое умеет делать. А Леони сможет помогать с работой по дому. И хотя она сейчас кормит грудью своего второго ребенка, я уверена, что она с радостью приедет. А еще Леони поможет мне принять роды.
— Прекрасно, — обрадовался Александр.
— Завтра я напишу письмо. Когда ты хочешь, чтобы они приехали?
Александр поднялся со скамьи.
— Как можно скорее. Я не хочу, чтобы Тесс подвергала риску свое здоровье. Ведь она очень скоро должна родить.
Жанетта смотрела вслед Александру и улыбалась. Это был важный, значительный шаг вперед ее деверя-отшельника. Более того, это было чудо.
Найджел пристально смотрел на хозяина постоялого двора, стараясь держаться от него, по крайней мере, подальше, потому что от этого человека невыносимо несло чесноком, протухшим салом и плохим вином. Постоялый двор, расположенный на дороге из Парижа в Лион, был темным и опустевшим и вонял так же, как и человек, которому все это принадлежало.
Найджел поднес к носу надушенный кружевной носовой платок, глубоко вздохнул и убрал платок назад в карман своего шелкового жакета кремового цвета.
— Вы уверены?
Хозяин кивнул, взглянув еще раз на миниатюрный портрет, который держал в руке.
— Mais oui. Она была здесь. Два или три дня она прожила здесь, но это было несколько месяцев назад.
— Если это было несколько месяцев назад, как вы можете так хорошо все помнить?
Не обращая внимания на ужасное зловоние, Мартин Тревелин подошел к хозяину и забрал у него миниатюру.
— Она была одета в мужское платье. Tout le meme, ей не удалось меня одурачить. — Он вульгарно засмеялся и пожал плечами. — Но кто вы такие? Видите ли, моя жена наблюдает за мной, как ястреб. О, les femmes… — и хозяин вздохнул.
Взбешенный его многозначительными изъяснениями, Найджел тоже выступил было вперед, но его предупредительно остановила рука Мартина. Взгляд Мартина ясно сказал Найджелу, что этот человек недостоин, чтобы об него марали руки, и умолял графа потерпеть еще немного. Найджел гневно зашипел сквозь зубы, но отступил назад. И Мартин задал еще один вопрос хозяину постоялого двора.
— Сказала ли она, куда направляется?
— Non. Не сказала.
Найджел швырнул пригоршню монет под ноги хозяина, и они раскатились по всему полу. И мужчины ушли, оставив хозяина постоялого двора собирать рассыпавшиеся монеты по грязному, сальному полу.
— Великолепная идея. Девушка действительно слишком много работает, — Генри одобрительно кивнул и, подняв стакан, выпил последний глоток бренди. — Рад, что ты наконец-то образумился и вспомнил о слугах. — Он хотел было выпить еще глоток бренди, но, обнаружив, что бокал его пуст, воскликнул: — Налей-ка мне еще. — Он поднял бокал, и Александр поднес к нему графин.
Но из хрустального графина вылилось лишь несколько капель. Нахмурившись, Александр посмотрел в графин.
— Он пуст.
Генри вздохнул и, наклонившись, положил локти на стол.
— Неужели мы выпили все? Сколько бутылок мы выпили? Две или три?
— Я думаю, две, — ответил Александр. Генри вздохнул опять.
— Где-то же должно быть еще.
— Пойду поищу, — Александр встал и, шатаясь, прошел по библиотеке в угол, где стоял застекленный шкафчик. Открыв его, он торжественно воскликнул:
— Есть! Еще есть бренди!
— Я знал, что ты найдешь его, — сказал Генри с самодовольством и благодушием действительно пьяного человека. Он поднял свой бокал. — Наливай. Но постарайся хоть на этот раз не промахнуться.
Отвинчивая крышку графина, Александр постарался взглянуть на своего брата самым устрашающим образом. Он принялся наливать, но в бокал попало ровно столько же бренди, сколько и на пол. Александр еще раз наполнил и свой бокал, разлив в процессе столько же огненно-коричневой жидкости. Поставив графин на стол, он плюхнулся обратно на свое место и, подняв бокал, сказал:
— Давай выпьем за… — помолчав, он нахмурился. — А за что мы будем пить?
— А разве обязательно пить за что-то? — пьяным голосом произнес Генри.
— Нет.
Мужчины захохотали, чувствуя себя необычно остроумными, и принялись за свой бренди.
Раздалось громкое мяуканье. Из угла, где он спал, появился Огастес, возмущенный тем, что его разбудили два пьяных дурака. Котенок подошел к столу, и Александр взял его к себе на колени.
— Привет, mon ami.
Генри недоверчиво покачал головой.
— Вот уж никогда бы не подумал, что ты заведешь кота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
принципы для улучшения брака
загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики