ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но почему ты вбила в голову, что этот тип вампир?Рената глубоко вздохнула и посмотрела на мужчин.— Кофе хотите? — вежливо предложила она. — Мне многое надо вам рассказать.— Чудесно, — кивнул Мэтт, посмотрев на Дэнни. Несколько успокоенная, Рената отправилась на кухню. Мэтт и Дэнни последовали за ней.— Итак, объясняю, — начала она. — Я слушала полицейскую волну по радио.— Что ж, нормально, продолжай. — Мэтт принял из рук Ренаты чашку черного кофе.— Джейд отправилась в Шотландию и вернулась оттуда в жутком состоянии, напуганная, похудевшая как скелет. Потом ей пришлось долго лечиться.— Это ж надо, — с ехидной улыбкой обратился Мэтт к Дэнни, — пережила такую резню на кладбище и пришлось лечиться. Интересно, что еще придумают?— Она познакомилась с этим типом в Шотландии. Затем подобная жуткая резня случилась в Нью-Йорке. И среди жертв был один из тех, кто выжил в Шотландии.— А потом наш парень из морга, — вставил Дэнни.— Что? — резко спросил Мэтт.— А ты что, не читал сегодняшние газеты? — спросила его Рената.— Парень, тот самый, что погиб в автокатастрофе. Это не просто авария и не просто какой-то парень. Он жил здесь под вымышленным именем, перевелся сюда из другого колледжа, — объяснил Дэнни. Он уже мертвым выбил лобовое стекло. А после того как вылетел из машины, кто-то куском стекла отрезая ему голову.— Фу, какая гадость, — пробормотал Мэтт ставя чашку на стол.— Этот парень тоже был в Шотландии и тоже остался там в живых, — пояснила Рената, раздраженно помешивая ложечкой кофе. — Затем подобная резня произошла в Массачусетсе, и там тоже не просто убивали, но и отрезали головы, — продолжила она. — И вновь среди погибших оказался человек, который был в Шотландии.— Что ж, кажется, выживших скоро совсем не останется, не так ли? — произнес Мэтт, силясь говорить уверенно. — Н… Боже мой! Джейд тоже выжила в той резне!— Вот именно, — проговорила Рената.— Ладно, но почему, собственно говоря, ты сделала вывод, что этот парень вампир?— Ну, он шотландец. В этом я уверена.— Де Во? — удивился Мэтт и посмотрел на Дэнии.— Да, он действительно шотландец. А фамилия у него нормандская, ей много сотен лет, он сам говорил об этом.— А! Так ты знаешь! — воскликнула Рената.— Рената, вампиры обычно родом из Трансильвании, разве ты не знаешь?— Да как же нам знать, откуда они? — возмутилась Рената. — Об этом я и говорю. Я читала. Легенды начинаются не с Брема Стокера, вампиры намного древнее. Они были в Сирии, Греции, Египте…— И в Библии упоминались, — прервал ее Мэтт.— Они могут быть везде, — сказала Рената. — Смотри. — Женщина принесла книгу под названием «Странные истории двух Америк». — Здесь рассказывается обо всех документально запротоколированных случаях, которые произошли в старинных городских домах у нас в Штатах, — сказала она, перелистывая страницы. — Вот. — Рената начала читать вслух: — «Молодая красавица Салли Андерсен с первого взгляда влюбилась в привлекательного незнакомца, но вскоре после их помолвки она заболела. У нее резко подскочила температура, ее охватила слабость, ужасная бледность разлилась по лицу. Состояние ее ухудшалось день ото дня. Она умерла через две недели после того, как познакомилась со своим женихом».— И поэтому… — прервал ее Мэтт.— Заткнись и слушай! — оборвала его Рената и продолжила читать: — «Родители безутешно рыдали. Они похоронили дочь, а высокий красивый незнакомец исчез. Через два дня после похорон заболела младшая сестра».— Быть может, это просто была какая-то заразная болезнь, — проговорил Мэтт.— Мэтт! — Рената сердито посмотрела на него и продолжила: — «Сестра жаловалась, что Салли приходила к ней ночью, просила разрешения поцеловать ее в шею… Младшей сестре становилось все хуже и хуже. Она страдала от тех же симптомов: температура, странная бледность… Неделю спустя она умерла. Ее похоронили на том же кладбище».— Рената! Это все суеверия девятнадцатого века…— «Но в той семье была еще и третья сестра, и она тоже заболела, — продолжала читать Рената.— Она также жаловалась, что к ней приходили сестры, умоляли пустить их в комнату и тоже хотели поцеловать сестру в шею. Третья сестра заболела той же странной болезнью. Она рассказывала всем о визитах умерших сестер. — Рената выразительно посмотрела на своих гостей. — Затем она тоже умерла».— Высокая температура, бледность… это может быть все, что угодно, — сказал Мэтт.— Но вы еще не слышали конца этой истории, — прервала его Рената и продолжила: — «Родители приложили все усилия, чтобы сохранить единственную оставшуюся у них в живых дочь и младенца сына. Семья обратилась за помощью к церкви. Местный священник сказал, что им необходимо выкопать тела умерших дочерей, вырезать их сердца и сжечь, а головы отсечь от тел».— Но я боюсь, что нас арестуют, если мы начнем выкапывать тела и отрезать головы в наши дни, — заметил Мэтт.— Да уж, наверняка тебя арестуют только за то, что ты находишься ночью на кладбище, — прокомментировал Дэнни.— Помолчите, пожалуйста, послушайте еще. Вот записи, касающиеся истории, которая слушалась в суде в Новой Англии: «Были повешены семнадцать человек, их признали ведьмами».— Одного мужчину приговорили к смертной казни в Новой Англии, — напомнил ей Мэтт. — Это произошло в 1692 году, если быть точным.— Мэтт, это случилось примерно в годы Гражданской войны.— Они уже были тогда просвещенными, — вставил Дэнни.— А с чего это ты взял, что мы такие просвещенные сейчас? — рассердилась Рената. — Дадите вы мне когда-нибудь закончить? Слушайте: «Мать и отец выкопали тела дочерей. Тела выглядели совершенно свежими, как в день похорон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики