ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Глаза Элеоноры потемнели, когда она увидела, кто приехал.
— Ты с ума сошла? — прошипела она, когда мисс Пейн спрыгнула на землю. — Что ты здесь делаешь?
— Они все знают, — задыхаясь, произнесла мисс Пейн. — Лорд Пембурн и эта девушка. Они знают.
Элеонора напряглась.
— И что они узнали?
— Они обнаружили мою схему. Не знаю, где и как им это удалось. Знаю только, что она у них есть, и теперь им известно, что кто-то в Пембурне причастен к краже, и они вот-вот узнают, кто это.
— Как они это сделают?
— Лорд Пембурн заставил всех слуг написать несколько слов, придумав вымышленный предлог. Сейчас он направляется в Лондон, чтобы найти эксперта по почерку. Он собирается сравнить почерк каждого с записью на схеме. Как только он это сделает, я буду разоблачена.
— Ясно. — Нахмурившись, Элеонора погладила свою брошь, прохладная поверхность изумруда была такой успокаивающей. — Как это ужасно неприятно.
— Неприятно? Да наши жизни в опасности, а вы считаете, что это просто неприятность?
Рука Элеоноры замерла.
— Наши жизни?
— Простите меня — моя жизнь, — торопливо поправилась мисс Пейн. — Леди Стенвик, вы должны понять, я не могу туда вернуться. Они отправят меня в тюрьму. Пожалуйста, вы должны предоставить мне ту работу, которую обещали, когда я впервые обратилась к вам десять лет назад. Я понимаю, что после того как Армон убил графа и графиню, я не могла оставить Пембурн, не вызвав подозрений. Но больше так продолжаться не может. Если я вернусь туда, это будет равносильно моему смертному приговору. — Послышалось приглушенное рыдание. — Армона больше нет в живых, и он не сможет подтвердить мою невиновность. Лорд Пембурн наверняка решит, что я замешана в убийстве. Я не могу пойти на такой риск.
— Нет, конечно, не можешь. — Элеонора поджала губы. — И я тоже не могу.
— Тогда вы дадите мне эту должность?
— Что толку в твоей работе, дурочка? Стенвик не спасет тебя от тюрьмы. Сыщики просто придут сюда, а не в Пембурн, чтобы забрать тебя. И не только тебя, — добавила Элеонора, и ее пальцы судорожно сжали брошь, — но и меня тоже.
— Что же нам делать?
— Боюсь, что оставаться в Англии больше нельзя. Единственное решение — как можно быстрее покинуть страну. — Она задумалась. — Армон мертв, — размышляла вслух Элеонора. — Остаешься только ты и Гриме. Мне с большим трудом удалось убедить его хранить молчание о том, что я была вынуждена убрать Армона. Но он такой несговорчивый, и его так легко запугать. Одному только Богу известно, что он может наговорить лорду Пембурну, если на него нажать.
— Может, нам оставить его здесь? — предложила мисс Пейн.
— Нет. Здесь никого нельзя оставлять. — Элеонора прищурилась. — Никого. — С этими словами она решительно кивнула. — Я хочу, чтобы ты немедленно отправилась в Дартмут и предупредила Гримса о создавшемся положении. Вы оба будете ждать меня там. Я соберу вещи и договорюсь о безопасном путешествии на континент. Потом присоединюсь к вам. На рассвете мы уплывем.
— А Гриме согласится так поспешно уехать из Англии?
Элеонора ободряюще улыбнулась:
— С Гримсом не будет никаких проблем.
Гриме беспокойно расхаживал за спиной мисс Пейн и вытирал пот со лба, когда появилась Элеонора. Виконтесса грациозно спустилась со своего фаэтона, задержавшись только, чтобы взять небольшую сумку, прежде чем направиться к поджидавшим ее компаньонам.
— Послушайте, миледи, — начал Гриме. — Я не знаю, что, черт возьми, здесь происходит. Знаю только, что вы держите меня в деле. Черт, да вы покупаете девяносто процентов бриллиантов, что проходят через мои руки, независимо от того, кто их поставляет: Армон, когда был жив, или другие. Но все пираты и контрабандисты, с которыми я знаком, живут здесь, в Англии. Я и понятия не имею, к кому обращаться на континенте.
— А зачем ты мне все это рассказываешь? — поинтересовалась Элеонора. Она посмотрела вниз, чтобы удостовериться, что ее сумка рядом. Жалобы Гримса напомнили ей, что потребуется некоторое время, прежде чем она найдет другого сообщника, которым можно было бы так же легко манипулировать, как и этим Но это лишь небольшая временная задержка. У нее прекрасная коллекция бриллиантов, которая не позволит скучать в этот промежуток. Один черный бриллиант занимал ее целыми неделями, она восхищалась его гранями, наслаждалась его несравненной красотой. Гриме в недоумении уставился на нее:
— Разве вы не понимаете, зачем я все это говорю? Мисс Пейн сказала, что мы уезжаем из страны.
— Так сказала мисс Пейн? — Элеонора удивленно подняла брови. — Она ошиблась. — Женщина быстро вытащила из-под накидки пистолет. — Это я покидаю Англию. А вы просто остаетесь.
Раздался выстрел, и пуля ударила в ствол пистолета Элеоноры.
Удивленно вскрикнув, она выронила оружие.
Из-за деревьев вышел Оридж, его пистолет был нацелен на Элеонору.
— Думаю, вы убивали уже достаточно, леди Стенвик.
— Более чем достаточно, — добавил Слейд, выйдя из укрытия и встав прямо перед Элеонорой. — Если бы ты была мужчиной, то я избил бы тебя до полусмерти, — прорычал он сквозь зубы.
— А у меня нет таких предубеждений, — выпалила Кортни. — Ты хладнокровное и бессердечное чудовище. Это тебе за родителей Слейда, за папу и за боль, которую твоя вина причинит Авроре. — Кортни размахнулась и изо всех сил ударила Элеонору по лицу. — Надеюсь, ты вместе со своими бриллиантами сгниешь в тюрьме.
Элеонора даже не моргнула.
— Сгнию? — Она вздрогнула, похоже, скорее от удивления, а не от боли. — Вот здесь вы ошибаетесь, Кортни, и ты, Слейд, и Аврора, и все остальные невежественные дураки, о которых ты упомянула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики