ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Слейд, конечно, рассердился и решил обнаружить моего сообщника. Поэтому нужно написать образец, чтобы можно было сравнить с оригиналом, которого никто не видел. Это идеально, потому что нам не придется выдумывать какую-нибудь неправдоподобную ложь. Каждому слуге будет известно, что мы делаем, но никто не догадается, для чего это. Даже Кортни придется участвовать в этой проверке. Ведь она самая подходящая кандидатура на роль моего сообщника. И если Слейд зайдет так далеко, что попросит даже свою невесту написать это предложение, то предатель вряд ли догадается о нашей истинной цели. Он тоже будет участвовать в проверке, а это нам как раз на руку. А если вы посмотрите повнимательнее, то увидите, что слова в придуманной мною записке такие же, что и в надписи на схеме. Таким образом мы снабдим Гримса всем, что ему нужно для работы.
— Аврора, это превосходно! — Кортни схватила подругу за руки и крепко сжала их. — Не только превосходно, но и безупречно. Правда, Слейд?
Слейд взглянул на Аврору, затем на Кортни, а потом перевел взгляд на схему. Через некоторое время он повернулся к Ориджу, на его губах заиграла скептическая улыбка:
— Оридж, вас можно увольнять.
Глава 18
— Я рада, что ты передумал и оставил Ориджа, — поддразнила Кортни, когда Слейд провожал ее до спальни.
— Только потому, что не могу одновременно находиться в разных местах, — пошутил в ответ Слейд. — Иначе я бы уволил его. — Нахмурившись, он добавил: — Я собираюсь охранять тебя всю ночь и хочу, чтобы он охранял Аврору. Не желаю допускать никаких случайностей в отношении вас.
Слейд открыл дверь спальни и столкнулся с мисс Пейн.
— О, простите меня, милорд, — произнесла она, густо покраснев. — Я не слышала, как вы вошли. Но Матильды нет сегодня вечером, поэтому я приготовила кровать для мисс Джонсон и хотела спросить, не нужно ли ей что-нибудь.
— Спасибо, мисс Пейн, — ответила Кортни. — Это очень любезно с вашей стороны, но мне ничего не нужно.
Девушка спрятала улыбку, когда Слейд вошел в спальню, заставив экономку побледнеть.
— Я помогу мисс Джонсон, — сообщил Слейд мисс Пейн, нисколько не беспокоясь о ее реакции на свое скандальное поведение. — Несмотря на отсутствие Матильды, она ни в чем не будет нуждаться.
Экономка, казалось, была готова свалиться в обморок, и Кортни сжалилась над ней.
— Простите, если мы шокировали вас. — Девушка склонилась к ней и прошептала: — Несмотря на видимость, это лишь небольшая нескромность. Лорд Пембурн и я поженимся через пару недель.
Мисс Пейн застыла.
— Поженитесь?
— Да, но никому ни слова. Мы сообщили только леди Авроре, Лексли и виконтессе Стенвик. Мы объявим об этом всей прислуге завтра. Так что, пожалуйста, сохраните наш секрет. И еще раз простите лорду Пембурну и мне не совсем пристойное поведение.
— Да, конечно. Мои поздравления. Я понимаю. Спокойной ночи. — Мисс Пейн попятилась, а затем поспешно выскочила в коридор.
— Слейд, ты невыносим, — сказала Кортни, закрыв дверь и с трудом сдерживая смех. — Бедная женщина едва не упала в обморок, так она была подавлена.
— Да меня это не очень волнует. Я никогда не жил, оглядываясь на окружающих. И не собираюсь. — Он умолк, взглянув на Кортни. — Если это не расстроит тебя.
— Я не делала секрета из того, как мало для меня значат различные условности, — ответила Кортни. На ее губах появилась озорная улыбка. — Хотя я бы очень удивилась, если бы ты, подобно Ориджу, решил провести ночь в коридоре.
Взгляд Слейда стал напряженным, его глаза потемнели и приобрели темно-пепельный оттенок.
— Я хотел бы провести ночь в твоих объятиях, — произнес он хриплым голосом, от которого у Кортни мурашки пробежали по спине. — Если ты меня не прогонишь.
В ответ Кортни заперла дверь на ключ и подошла к нему.
— Никогда, — выдохнула она. Приподнявшись на цыпочки, девушка развязала его галстук. — Никогда не прогоню тебя. — Она расстегнула жилет и рубашку Слейда и прижалась губами к его обнаженной, покрытой волосами коже. — Я слишком сильно тебя люблю.
Слейд издал невнятный гортанный звук, подхватил Кортни на руки и отнес на кровать. Несколькими резкими торопливыми движениями он расправился с ее платьем и сорочкой и опустил девушку на прохладные простыни. Слейд отступил, чтобы освободиться от своей собственной одежды, не сводя глаз с обнаженного тела Кортни.
Кортни без всякого стеснения любовалась наготой Слейда. Протянув к нему руки, она прошептала:
— Слейд, скорее.
Ему только это и было нужно.
Сильно задрожав, он скрыл ее наготу своим телом, запустил пальцы в ее волосы и запрокинул голову девушки, заставляя принимать свои поцелуи.
— Да, — прошептала Кортни под его губами, лаская руками крепкие плечи и спину Слейда, спускаясь вниз, к ягодицам, которые сразу затвердели от ее прикосновения.
— Боже, ты сводишь меня с ума, — прошептал Слейд, обжигая ее рот горячими жадными поцелуями, лаская ее язык своим.
— Сейчас проверим. — Кортни немного выгнулась, почувствовав ответную дрожь его тела, его твердый жезл заволновался возле ее живота в отчаянном желании слиться с ней в единое целое.
— Сделаешь так еще раз, и я в мгновение ока окажусь у тебя внутри, — предупредил Слейд, опуская голову к ее груди. Он неторопливо захватил губами сосок и ласкал до тех пор, пока Кортни не стало казаться, что она умирает. Слейд дал Кортни то, чего она так страстно желала.
— О Боже! — Кортни прикусила губу, стараясь сдержать крик. Горячая яркая волна пронзила все тело девушки, нестерпимый жар опалил низ живота.
Дико возбужденный таким ответом, Слейд передвинулся к другой груди, подвергая ее такой же пытке, нежно удерживая бедра Кортни от непроизвольных движений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики