ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Так же как и я, – призналась Софи и вдруг, быстро повернувшись к Эмме, воскликнула: – О Господи, что он вам сказал? Что он сказал?– По правде говоря, что-то вроде: «Здравствуйте!»– Но сперва он целовал ей руку вдвое дольше положенного, – поспешила сообщить Белл. – А потом весь вечер Эмме не давал прохода.– Право, Белл, – Эмма покраснела, – он просто забавлялся. Похоже, герцог был несколько раздосадован тем, что я оказалась не той, за кого он меня принимал. К тому же он всегда, в любой ситуации, старается взять верх.– Верно, – охотно согласилась Софи. – Можете себе представить, что значит состоять с ним в родстве?Эмма кивнула:– Как бы то ни было, ваш брат вовсе не уделял мне столько внимания, как говорит Белл, и он делал это ненамеренно.Белл громко фыркнула.– Должна сказать, дорогая, твое лицо было такого же цвета, как волосы, когда ты с ним танцевала.Эмма пожала плечами, словно предоставляя собеседницам возможность самим делать выводы.– Уверена, все скоро забудется, и вряд ли нам придется часто встречаться в обществе.– Жаль, если все будет именно так, – тихо заметила Софи, и в глазах ее сверкнул огонек, как у заправской свахи.– Что вы хотите этим сказать?– Ничего особенного. Не желаете ли чаю? – Софи тотчас же дала знак горничной. Она уже долгие годы старалась склонить Алекса к браку и в лице Эммы Данстер наконец нашла нечто дававшее ей надежду на успех. Судя по всему, Эмма была умной и веселой девушкой, к тому же очень отважной. Софи не могла бы пожелать лучшей невестки. Она знала, что ее брату требовалась женщина, которая не станет каждую минуту спрашивать его мнение и покоряться ему, как только он начинает действовать в своей властной манере, а это происходило почти постоянно.– Пожалуйста, расскажите мне побольше о вашем празднике. – Софи решила продлить визит девушек, насколько это было возможно. Когда служанка внесла чайник и бисквиты, она принялась сама разливать чай.– Меня загнала в угол леди Саммертон, – со смехом призналась Эмма.– Эта леди способна загнать в угол любого и даже пятерых за раз, – подтвердила Белл.Софи кивнула.– Вероятно, у нее добрые намерения, но она слишком разговорчива… почти как я. – Она добродушно рассмеялась.Эмма и Белл переглянулись и, чуть помедлив, присоединились к ней, как вдруг…– Ради Бога, Грейвс, клянусь, что повешу тебя на бельевой веревке, если ты не пропустишь меня, – донесся до них от дверей гневный мужской голос.– О Боже! – пробормотала Софи. – Мне давно следует отчитать Грейвса, но не хватает духу.– И за что же? – поинтересовалась Белл.За то, что он чересчур любит задавать вопросы.– Я не буду вручать визитную карточку дворецкому, принимавшему меня не менее пятисот раз! – продолжал возмущаться голос, который, как без труда определила Эмма, не мог принадлежать никому иному, кроме герцога Эшборна.Лицо Софи приняло насмешливое выражение.– Думаю, мне следует вмешаться, но меня так смешит гнев Алекса…Внезапно в тоне герцога появились опасно низкие нотки.– Грейвс, если ты дорожишь жизнью, пропусти меня немедленно!Затем Грейвс стремительно влетел в дверь желтого салона, спасаясь от гнева Алекса.Войдя, герцог тут же набросился на Софи:– Послушай, разве я не твой брат? Не пора ли тебе приструнить своего сторожевого пса?– Ну, сейчас Оливера нет, и Грейвс оберегает нас.– Это я вижу. – Алекс огляделся и только тут заметил, что они с сестрой не одни.– Ага, кажется, вы уже лучшие подруги?– Не будь занудой, Алекс. – Софи решительно вздернула подбородок. – Я принимаю гостей и занимаю их беседой, а ты можешь прийти позже.– Ничего себе, любезный прием. – Герцог не слишком изящно опустился на стул напротив Эммы и Белл.– Просто я решила отдать вашей сестре сережки, ваша светлость, – пояснила Эмма.– Я ведь просил вас не называть меня «ваша светлость», не так ли?Эмма опустила глаза.– В таком случае мне не придется больше обращаться к вам…Софи с трудом подавила улыбку.– Хочешь чаю, Алекс? – спросила она, насколько могла, любезно.– Я не пью чай, ты же знаешь, – недовольно буркнул герцог.– Ах, прости, конечно, я и забыла, что настоящие мужчины не пьют столь немужественный напиток, как чай.– А вот я бы выпила еще чашку, – сказала Эмма с улыбкой.– И я, – присоединилась к ней Белл.Алекс поморщился: ему оставалось гадать, когда эти трое успели объединиться против него.– Алекс, дорогой, может, ты хочешь кофе? – Софи, как могла, пыталась избежать скандала.– Я предпочел бы виски.– Но по-моему, для виски еще рановато…Алекс перевел взгляд с сестры на Эмму, потом на Белл: все они смотрели на него с обманчиво-безмятежным выражением.– А я считаю, что сейчас самое подходящее время.– Ну, как знаешь. Тогда обслужи себя сам.Алекс легко поднялся, пересек комнату и подошел к шкафчику, где его сестра держала напитки. Затем он достал бутылку и налил виски в большой стакан.– Софи, я пришел рассказать, кто на самом деле эта таинственная Мег, но вижу, она уже опередила меня. Теперь мне хочется знать, – он устремил взгляд на Эмму, – что думает ваша кузина обо всех этих проделках?– По правде сказать, я сама участвовала в «этих проделках», – насмешливо сообщила Белл.Алекс помрачнел, но Эмма, несмотря на это, продолжала исподтишка наблюдать за ним. Герцог казался ей необычайно большим и очень мужественным: он с трудом помещался в изящной гостиной Софи. Безукоризненного покроя одежда с трудом сдерживала его первобытную силу. Эмме оставалось лишь гадать, как может быть человек одновременно столь привлекательным и в то же время пробуждать тайную неприязнь. Бесспорно, он пробудил в ней желание; его присутствие обрекало ее предательское тело на внезапную слабость и томление, в то время как его дерзость и стремление подчинять себе приводили ее в ярость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики