ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но, видите ли, она была очень добра к нам, вы же знаете!
— Я знаю, Фортнер. Поверьте мне, я не собираюсь причинять какой-либо вред этой девушке. Наоборот, возможно, она даже получит удовольствие, — он подмигнул и засмеялся.
После отплытия корабля, на котором служил лейтенант Перкинс, время для Кетрин тянулось очень медленно. Она обнаружила, что своей помолвкой с человеком, по мнению света, незначительным, она устроила небольшой скандал. Лилиан Стифенс злобно говорила всем, что Кетрин пришлось ухватиться за единственный предоставившийся ей шанс, так как уже вышел возраст. Другие навещали ее с целью выпытать причины, по которым она приняла предложение. Если исключить эти досадные случаи, то в остальном дни текли монотонно и были наполнены серостью обыденной жизни.
Аманда сохраняла раздраженное молчание, а капитан Хэмптон держался от нее подальше. Излюбленными темами болтовни Педжин были предстоящая свадьба Кетрин и ее дружок Джимми О'Тул. Свадьба была для Кетрин все еще чем-то неопределенным, чтобы начинать к ней готовиться, устраивать же девичники тоже было слишком рано. Единственное занятие, которое пришлось ей по душе, — это выбор и примерка свадебного платья. Даже ежедневная работа в конторе стала ей скучна, особенно после того, как новый корабль из сухого дока был спущен на воду для испытаний и окончательной достройки, и она больше не видела рабочих. Дни ползли потихонечку и складывались в недели, февраль сменился мартом, постепенно погода стала подавать первые признаки потепления.
* * *
Однажды, в начале марта, когда тюремные фургоны вкатывались на верфи, Хэмптон понял, что время пришло. Корабль уже мог выдержать плавание, хотя и не хватало еще некоторых деталей. Скоро пленных, должно быть, снимут с работ на этом корабле и переведут на другой объект. Но что заставило его принять решение, назначив побег именно на этот день, так это четыре бочки со свежей водой, стоявшие в доке неподалеку. Они предназначались для мытья палуб другого корабля. Чтобы совершить побег, им нужно было иметь пресную воду на борту корабля.
Повернувшись, как бы случайно, к Фортнеру, он сказал:
— Прикажите людям обезоружить охрану, как только мы доберемся до корабля. В запасе у нас только час, пока не пришли вольнонаемные рабочие.
Фортнер уставился на него с удивлением, затем сглотнул комок в горле и взволнованно прошептал:
— Есть, сэр!
— Мы с вами возьмем на себя Гантери, Пелджо и Эмерсон управятся с Джексоном, Мэйсон и Картер берут Банниона, а Дженкинс и Парьер обезоружат Сандерсона. Чтоб без шума и все одновременно. Я подам сигнал.
Фортнер потихоньку передал приказ, когда пленные выпрыгивали из фургонов и шли к кораблю. Хэмптон почувствовал знакомое сокращение мышц, холодок в низу живота, внезапную ясность в голове и прилив в кровь адреналина, все то, что обычно чувствовал перед боем.
— Типпинс, — он наклонился к одному из своих матросов, когда они поднимались по трапу. — Затейте драку на корме, чтобы привлечь охранников.
— Слушаюсь, сэр!
Получив задание, Типпинс поспешил на корму, а Хэмптон и Фортнер крутились рядом с охранником.
— Послушайте, сержант Гантер, когда же нас переведут на другой корабль, как вы думаете? — спросил Фортнер, чтобы заговорить зубы охраннику.
— Не знаю! Вы, ребята, лучше принимайтесь-ка за работу, чем лясы точить!
Одним глазом Хэмптон следил за начинавшейся дракой, и когда Типпинс размахнулся и ударил того, с кем затеял он драку, сказал небрежно сержанту:
— А было бы неплохо, как в прошлый раз, последить за этой девчонкой Девер! Может, на этот раз составите мне компанию, а?
— Ах ты… — янки повернулся к нему, в то время как другой охранник уже бежал разнимать дерущихся, и Гантер оказался спиной к Фортнеру, который молниеносно накинул свои цепи на его шею и затянул их, чтобы придушить его слегка и тем самым лишить возможности сопротивляться.
Хэмптон знаком руки подал сигнал к нападению и схватил ружье охранника. Затем он быстро вынул пистолет из его кобуры и снял с его пояса ключи от замков к кандалам. Бросив взгляд в ту сторону, где в драке копошилась бесформенная людская масса, он поспешил туда, но когда подошел, три другие охранника, обезоруженные, уже лежали на палубе без сознания.
— Разденьте их, — приказал Хэмптон, — а вы, четверо, наденьте их форму и делайте вид, что стоите на посту! Мэйсон, вот ключи от кандалов! Отомкните всем цепи, наденьте на охранников кандалы и унесите их вниз. Пелджо, иди сюда!
Он отвел смуглого человека в сторону:
— Пелджо, ты знаешь мисс Девер?
Человек с серьгой в ухе ухмыльнулся и утвердительно кивнул.
— Хорошо, иди в контору и притворись очень взволнованным. Скажи ей, что была драка и один человек серьезно ранен.
— Вы, сэр?
— Нет, не я! — иронично усмехнулся Хэмптон. — Если я, она может не прийти! Скажи, Фортнер. И еще скажи, что ее помощь нужна срочно. Пусть с ней никто больше не идет. Сразу веди ее вниз в капитанскую каюту. Понял?
— Да, сэр! — Пелджо бегом бросился исполнять приказ.
Повернувшись к своим людям, Хэмптон расставил их по местам и отдал приказ поднять якорь. Мэйсон открыл замок на его кандалах и Хэмптон помассировал свои растертые до крови запястья. Боже, как замечательно вновь обрести возможность широко раскинуть руки!
— Как там охранники, все в порядке? — спросил он у Мэйсона.
— Да, сэр, они в тюрьме. Куда мне деть кандалы? Может, бросить их в трюм?
— Да, они могут нам еще пригодиться.
— Сэр… — послышался обеспокоенный шепот. — Идет Макферсон.
— Дьявол! Я надеялся, нам не придется брать его с собой! Из рабочих никто еще не подошел?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики