ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Из-за прикрытия так и не спущенной на воду лодки раздались выстрелы: французы поняли всю тщетность попыток уйти.
Айан одним стремительным прыжком оказался на мягком песке с взведенным пистолетом в руке, но французов уже одолевали, кольцо сомкнулось и сжало их в смертельном объятии. Открытые для стрельбы и слева, и справа, они сдались, оставив на месте несколько убитых и раненых.
Айан передал командование лейтенанту, глаза которого сверкали боевым задором на перепачканном лице, а недавно безупречная форма была измазана и порвана, сам же отправился к пленным. Его не интересовали согнанные к лодке французские матросы или угрюмые жители деревни. Он пока не обнаружил ни шпиона, ни его донесения. Внимательно разглядывая людей, сопровождавших караван лошадок и мулов, он отыскивал глазами графа или сквайра, но не находил ни того, ни другого. Присутствовали только обыкновенные местные жители, которые всегда разгружали контрабанду и развозили груз по многочисленным тайникам.
Это не сулило ничего хорошего: либо граф, либо сквайр обязаны были здесь находиться, не имея иного выхода, особенно граф с его сведениями. Однако жадность всей шайки привела к тому, что она решила захватить лишнюю партию товаров для сквайра, надеясь, по-видимому, выручить побольше денег. В таком случае без сквайра бы здесь не обошлось, равно как и без графа, для которого и предназначалась эта лодка.
Выругавшись, Айан недоуменно огляделся вокруг и внезапно заметил мимолетное движение на крутом склоне горы.
— Эй, парни, за мной! — крикнул он вооруженным морякам, без дела стоявшим после схватки. Рванувшись к утесу, Айан не сводил глаз с фигуры, заметавшейся на самом верху.
— Ищите потайной ход!
Со всех ног они бросились обыскивать кусты и камни в поисках тропинки, по которой ускользнул беглец, растворившись в тумане, укрывшем всю окрестность плотной белой пеленой. «Я не могу дать им уйти… Только не теперь, когда мы подошли к ним вплотную», — подумал Айан, закипая яростью.
— Здесь! Я его нашел, сэр! — раздался торжествующий крик из тумана.
Тайная тропинка была искусно скрыта между двумя валунами, громоздившимися под нависшим скальным козырьком. Она вилась через узкую расщелину в камне, выходя наружу с другой стороны утеса, укрытая сверху и снизу от любопытных глаз.
Айан в сопровождении моряков медленно продвигался по узкой тропе. Туман скрывал и ее неровности, и обрыв, по краю которого она шла. Но если моряки двигались с трудом, то и преследуемые ими контрабандисты вряд ли могли легко скрыться. Время от времени в просветах клубящегося тумана они видели их спотыкающиеся фигуры. Заметив беглецов в очередной раз, Айан сделал поверх голов предупредительный выстрел. Одна из фигур помедлила нерешительно, однако затем все же продолжила подъем.
— Теперь стрелять только на поражение, — приказал Айан своим людям, которые уже держали пистолеты наготове.
Туман клубился и завивался тающими вихрями, маня и сбивая их с толку обманчивыми силуэтами преследуемых противников.
— Стойте, или будем стрелять! — крикнул Айан, когда беглецы показались на мгновение снова… но те упорно продолжали подъем.
— Огонь! — скомандовал Айан, однако туман опять сомкнулся, и выстрелы раздались вслепую.
— Проклятие! — пробормотал Айан, когда им пришлось вновь пуститься в погоню за ускользающим врагом. Внезапно дорогу им преградил темный камень, лежавший как раз посреди тропинки.
Айан нагнулся и потрясенно ахнул, увидев сквайра. Черный плащ накрывал его как палатка. Айан осторожно перевернул Блэкмора. Сквайр был мертв… Пуля угодила ему в голову.
— Пошли, у нас еще много дел впереди, — мрачно проговорил Айан, переступая через труп сквайра Блэкмора, невидящие глаза которого были устремлены в небо.
Глава 15
Троны королей превыше их самих.
У. Питт, граф Чатам
Сознание вернулось к Элисии на волнах тошноты и сверлящей виски боли. Она почти была готова вновь погрузиться в безмолвную пучину бесчувствия. Жалобно застонав, она попыталась сесть, но не сумела, потому что острая боль где-то внутри головы, за глазами, пронзила ее, и она рухнула на холодный каменный пол пещеры.
Медленно открыв глаза, молодая женщина растерянно обвела глазами стены, но они кружились в безостановочном хороводе, а свет факелов, воткнутых в расщелины, неясно мигал и расплывался, не давая ничего рассмотреть. Откуда-то издали доносился мерный гул моря, бьющегося о скалы.
С трудом поднявшись, Элисия села, прислонясь к какой-то бочке, и ощутила ее жесткую и такую обыкновенную опору. Постепенно зрение ее начало проясняться, равновесие вернулось, и пол пещеры выровнялся и перестал качаться. Она поднесла трясущуюся руку к затылку и ощутила на волосах липкую, запекшуюся кровь. Прикосновение к огромной шишке заставило ее сморщиться от нестерпимой боли. Она закрыла глаза и несколько раз глубоко вздохнула, желая избавиться от подступившей тошноты. Все тело ныло и казалось чужим. Осторожно опустив глаза, Элисия увидела свою порванную, перепачканную кровью амазонку. При мысли о том, сколько труда стоило Дэни отчистить ее и привести в порядок после недавнего несчастного случая, она чуть не рассмеялась и одновременно чуть не разрыдалась. Похоже, платье уже отслужило свое.
Подавив невольную дрожь, Элисия посмотрела на ведущие вверх узкие крутые ступеньки, высеченные в боковой стене пещеры. Они поднимались на головокружительную высоту к большой железной двери в пагоду.
Что произошло? Она упала и скатилась по этой предательской лестнице… И все еще дышала. Она вспомнила жестокий удар по затылку, разверзшуюся перед ней бездну, падение, а затем тьма поглотила ее, и она, к счастью, не почувствовала удара о дно пещеры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики